Жизнь с парнями
Жизнь с парнями | |
Life With Boys | |
Жанр | |
---|---|
Создатель | |
Вступительная заставка |
A Wonderful Life |
Композитор | |
Страна | |
Оригинальный язык | |
Количество сезонов |
2 |
Количество серий |
40 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | |
Продюсер | |
Режиссёр | |
Оператор | |
Сценарист | |
Место съёмок | |
Хронометраж |
25 минут |
Студия | |
Трансляция | |
Телеканал |
YTV (Канада) |
На экранах |
с 9 сентября 2011 года |
Ссылки | |
IMDb |
«Жизнь с парнями» (англ. Life With Boys) — канадский подростково-комедийный ситком, созданный Майклом Порейсом. Сериал повествует о жизни юной Тесс Фостер, её семье, друзьях и школе.
Премьера состоялась 9 сентября 2011 года на канадском канале YTV. Сериал также транслируется в 30 странах мира, в том числе в Казахстане и на Украине. «Жизнь с парнями» не был продлён на третий сезон и был завершён.
О сериале
Сериал рассказывает о 14-летней Тэсс Фостер, о семье и друзьях. Тэсс думает об уроках и о моде. У Тесс есть подруга Элли, а она-настоящий эксперт по стилю и косметике. Старший сын семьи Тэсс – Гейб, ему 16. Гейб пользуется популярностью у девочек в школе. Также у Тэсс есть брат-близнец Сэм. Сэм влюблен в Элли. Самый младший из семьи Тэсс – Спенсер, ему 8. Он смышлён не по годам, но часто пользуется этим. Он хочет стать таким,как Гейб. Отец Джек – учитель физкультуры в школе. Тэсс занимается борьбой у него.
Роли
Персонаж | Актёр |
---|---|
Тэсс Фостер | Торри Уэбстер |
Элли Брукс | Мэдисон Петтис |
Гейб Фостер | Натан МакЛеод |
Сэм Фостер | Майкл Мёрфи |
Спенсер Фостер | Джейк Гудман |
Джек Фостер | Сэнди Джобин-Биванс |
Напишите отзыв о статье "Жизнь с парнями"
Ссылки
- «Жизнь с парнями» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Жизнь с парнями
Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]