Жилин, Павел Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Андреевич Жилин
Дата рождения:

5 (18) марта 1913(1913-03-18)

Место рождения:

Воробьёвка, Богучарский уезд, Воронежская губерния, Российская империя

Дата смерти:

6 февраля 1987(1987-02-06) (73 года)

Место смерти:

Москва, СССР

Страна:

СССР СССР

Научная сфера:

военная история

Место работы:

АОН при ЦК КПСС;
ВПА им. В. И. Ленина;
ИВИ МО СССР

Учёная степень:

доктор исторических наук (1956)

Учёное звание:

(1961)
член-корреспондент АН СССР (1968)

Альма-матер:

Военная академия им. М. В. Фрунзе (1946);
УМЛ (1949)

Награды и премии:

Па́вел Андре́евич Жи́лин (5 [18] марта 1913, с. Воробьёвка, Воронежская губерния — 6 февраля 1987, Москва) — советский военный историк. Член-корреспондент АН СССР c 26 ноября 1968 года по Отделению истории (история СССР).





Биография

Родился в селе Воробьёвка Богучарского уезда в крестьянской семье, окончил сельскую среднюю школу (1930). Работал в совхозе, затем в тресте и Наркомате земледелия РСФСР. В 19371940 годах находился в научной экспедиции на Чукотке. Во время Великой Отечественной войны участвовал в битве за Москву и освобождении Белоруссии.[1]

Член ВКП(б) с 1942 года. Окончил военное училище (1942), академию им. М. В. Фрунзе (1946, дипломная работа «Контрнаступление Кутузова в 1812 г.») и военно-исторический факультет Университета марксизма-ленинизма (1949). В 19471958 годах находился на службе в Генштабе ВС СССР в должностях старшего научного сотрудника и начальника военно-научного отдела, руководил публикацией документов в журнале «Военная мысль». Доктор исторических наук (1956), профессор (1961). Проректор АОН при ЦК КПСС (1964—1966), преподавал также в ВПА им. В. И. Ленина. Начальник Института военной истории МО СССР (1967—1987). Генерал-лейтенант (1968).

Автор более 150 научных работ. Заместитель главного редактора «Военно-исторического журнала» (1958—1964). Заместитель председателя главных редакционных комиссий «Истории Второй мировой войны 1939—1945 гг.» (тт. 1—12, 1960—1965) и «Советской военной энциклопедии» (тт. 1—8, 1976—1980), член редколлегий изданий «Всемирная история» (тт. 1—13, 1955—1983) и «Вторая мировая война» (тт. 1—3, 1966). Заместитель академика-секретаря Отделения истории АН СССР, председатель Комиссии историков СССР и ГДР. Вице-президент Международного комитета истории Второй мировой войны.

Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище.

Основные работы

  • «Контрнаступление Кутузова в 1812 г.» (1950; 2-е изд. 1953, под загл. «Контрнаступление русской армии в 1812 г.»)
  • «Разгром турецкой армии в 1811 г.» (1952)
  • «Важнейшие операции Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.» (1956, редактор)
  • «Подготовка германским генеральным штабом войны против СССР» // «Поражение германского империализма во Второй мировой войне: статьи и документы» (1960)
  • «КПСС в авангарде борьбы с фашизмом в годы Второй мировой войны» // «Великая партия Ленина» (1963)
  • «Очерки по историографии советского общества» (1965, редактор)
  • «Как фашистская Германия готовила нападение на Советский Союз» (1965; 2-е изд. 1966)
  • «Гибель наполеоновской армии в России» (1968; 3-е изд. 1988, под загл. «Отечественная война 1812 г.»)
  • «Беспримерный подвиг: разгром немецко-фашистских войск под Москвой» (1968, редактор)
  • «В. И. Ленин и военная история» // «В. И. Ленин и историческая наука» (1968)
  • «На Северо-западном фронте (1941—1943)» (1969, редактор)
  • «Великая Отечественная война 1941—1945 гг.: краткий научно-популярный очерк» (1970; 2-е изд. 1973; редактор)
  • «Вторая мировая война и современность» (1972, редактор)
  • «Марксистско-ленинская методология военной истории» (1973; 2-е изд. 1976; редактор)
  • «Очерки советской военной историографии» (1974, редактор)
  • «Проблемы военной истории» (1975)
  • «Братство по оружию» (1975; совм. с Э. Ядзяком)
  • «Фельдмаршал М. И. Кутузов: жизнь и полководческая деятельность» (1978; 3-е изд. 1988)
  • «Партия и армия» (1980, редактор)
  • «Подвиг народа» (1981, редактор)
  • «Работа партийных организаций в период Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.: документы и материалы» (тт. 1—2, 1982, редактор)
  • «Причины возникновения Второй мировой войны» (1982, совм. с Ю. В. Бромлеем и Е. М. Жуковым)
  • «Мужество и братство» (1982, совм. с Т. Борнот Пубильонесом, В. В. Вольским и И. Н. Шкадовым)
  • «Критика основных концепций буржуазной историографии Второй мировой войны» (1983, в соавт. с Е. Н. Кульковым и А. С. Якушевским)
  • «О войне и военной истории» (1984)
  • «История военного искусства» (1984; 2-е изд. 1986; редактор)
  • «О прошлом во имя будущего. Вторая мировая война: причины, итоги, уроки» (1985, редактор)
  • «Освободительная миссия Советских Вооружённых сил в Европе во Второй мировой войне» (1985, редактор)
  • «Великая Отечественная народная» (1985, редактор)
  • «Преступные цели гитлеровской Германии в войне против Советского Союза: документы и материалы» (1987, редактор)
  • «Бородино. 1812» (1987; 2-е изд. 1989, редактор; посм.)

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Жилин, Павел Андреевич"

Примечания

  1. [Подвиг народа]

Ссылки

  • Жилин Павел Андреевич // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50456.ln-ru Профиль Павла Андреевича Жилина] на официальном сайте РАН
  • [hrono.ru/biograf/bio_zh/zhilin_pa.html Жилин, Павел Андреевич]. На сайте «Хронос».
  • [archive.is/aJako Биография] на сайте «Воронежский Гид»
  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=21086626-A819-BEC7-7FE5-85B08C5B9686 Историческая справка] на сайте Архива РАН
  • [warsonline.info/personalii/100-let-so-dnya-rozhdeniya-voennogo-istorika-zhilina.html 100 лет со дня рождения военного историка генерал-лейтенанта Павла Жилина]
Предшественник:
нет
начальник
Института военной истории

1967—1987
Преемник:
Волкогонов, Дмитрий Антонович

Отрывок, характеризующий Жилин, Павел Андреевич

Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.