Жилище в горах Фучунь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Гунван
Жилище в горах Фучунь. 1348—1350
富春山居圖
бумага, акварель. 31,8; 33 × 51,4; 639,9 см
Музей провинции Чжэцзян, Музей Императорского Дворца, Ханчжоу, Тайбэй
К:Картины 1348 года

«Жилище в горах Фучунь» (кит. 富春山居圖, также Отшельничество в горах Фучунь) — главное и одно из немногих сохранившихся произведений китайского художника Хуан Гунвана (1269—1354). Созданный в 1348—1350 годах, свиток в 1650 году пострадал от огня. Сохранились два фрагмента свитка, один из которых хранится в Музее провинции Чжэцзян в Ханчжоу, второй — в Музее Императорского Дворца в Тайбэе. Общая длина двух сохранившихся фрагментов — 691,3 см.



История картины

Хуан Гунван начал серьёзно заниматься живописью уже в 50-летнем возрасте. В 1347 году он поселился в горах Фучунь к юго-западу от Ханчжоу на северном берегу реки Фучунь, где провёл последние годы своей жизни. Здесь он создал несколько известных пейзажей, включая «Жилище в горах Фучунь».

Работу над картиной художник начал в 1348 году и работал над ней три года. В 1350 году он подарил её даосскому священнику. Столетие спустя картина была приобретена художником Империи Мин Шэнь Чжоу (1427—1509). Во время правления императора Чжу Цзяньшэня (1465—1487) Шэнь Чжоу послал картину неизвестному каллиграфу, чтобы тот создал описание картины (это странное обстоятельство, учитывая, что сам Шэнь Чжоу был прекрасным каллиграфом). Сын этого каллиграфа забрал картину, и после смены нескольких хозяев она была продана на рынке за высокую цену. Не имея возможности заплатить эту сумму, Шэнь Чжоу сделал собственную копию, которая стала наиболее известной репродукцией картины.

Через некоторое время Шэнь Чжоу отдал копию знакомому чиновнику по имени Фэн Шинью (樊舜举), и тот начал поиски оригинала. Обнаружив оригинал, он выкупил его и отдал Шэнь Чжоу, который в конце свитка написал историю потери и возвращения картины.


Интересные факты

  • Ряд частных кондоминиумов в Китае носит название «Жилище в горах Фучунь» именно в честь этой картины.

Напишите отзыв о статье "Жилище в горах Фучунь"

Ссылки

  • Пань Икуй [www.terrahumana.ru/arhiv/10_02/10_02_31.pdf Пейзаж «Отшельничество в горах Фучунь» Хуан Гунвана как отражение эстетических взглядов мастера]. Terra Humana, 2010, № 2, с. 167–174.
  • [www.chinaonlinemuseum.com/painting-huang-gongwang-fuchun-mountains.php «Dwelling in the Fuchun Mountains» by Huang Gongwang and Shen Zhou] at China Online Museum
  • [www.zhejiangmuseum.com/show_cn.asp?classid=1&nclassid=26&id=86 Record of Dwelling in the Fuchun Mountains at the Zhejiang Provincial Museum website] (in Simplified Chinese)

Отрывок, характеризующий Жилище в горах Фучунь

Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.