Жильбер, Николя-Жозеф-Лоран

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николя-Жозеф-Лоран Жильбер

Николя-Жозеф-Лоран Жильбер (фр. Nicolas Joseph Laurent Gilbert; 15 декабря 1751, Фонтенуа-ле-Шато — 16 ноября 1780, Париж) — французский поэт.





Биография

Николя-Жозеф-Лоран Жильбер родился 15 декабря 1751 года в Фонтенуа-ле-Шато (Лотарингия) в небогатой семье, однако, получил приличное образование. Очутившись в Нанси без средств к существованию, он занимался мелкой литературной работой и уроками, утешаясь надеждой будущей славы. Его первый поэтический дебют был неудачен; он принял участие в академическом конкурсе 1772 года пьесой «Le génie aux prises avec la fortune ou le poète malheureux», не удостоившейся даже почётного отзыва. Это послужило первой причиной озлобления Жильбера на общество; когда же в 1774 году, приехав в Париж с рекомендательным письмом к д’Аламберу, он встретил холодность и безучастие у всего кружка энциклопедистов, озлобление пробудило в нём природный сатирический талант.

В целом ряде сатирических произведений он зло и талантливо осмеял современных ему философов, нравы общества и распространенные в нём пороки. Особенно досталось личным литературным врагам Жильбера, как, например, Лагарпу. Сатира Жильбера создали ему много врагов, со слов которых появились легенды о помешательстве поэта, о его пьянстве и самоубийстве в припадке бешенства. Во всех этих долго державшихся слухах о причине преждевременной смерти Жильбера не было даже подобия правды, точно так же как и в рассказах его защитников о его чрезвычайной бедности.

Нападая на энциклопедистов, Жильбер находил поддержку во враждебной им партии — у Фрерона (англ.), у владетельного принца Сальм-Сальмского. А за то, что он писал хвалебные, даже несколько подобострастные оды своим покровителям, а также королю и членам королевской семьи, Жильбер в конце жизни получал регулярные субсидии от короля и из других источников. Ранняя же смерть поэта была следствием падения с лошади.

Большинство хвалебных од Жильбера, а также его поэмы «Le poète malheureux» и «Carnaval des auteurs» лишены серьёзного литературного значения; но три произведения Жильбера.: «Le XVIII siècle», «Mon Apologie» и «Ode, imitée de plusieurs psaumes» — несомненно талантливы, «Le XVIII siècle» не уступает лучшим сатирам Буало, а его ода, написанная за неделю до смерти, проникнута истинной поэзией скорбного примирения с судьбой. Один стих оды, «Au banquet de la vie infortuné convive», стал классическим во французской литературе и в несколько изменённой форме перешел и в русский язык («ему нет места на пиру жизни», «все мы гости на празднике жизни»).

Полное собрание произведений Жильбера было опубликовано в 1778 году, переиздано и дополнено Ш. Нодье в 1840 году.

Жильбер и русская поэзия

Размер и элегическая тематика предсмертного, одного из самых известных стихотворений Жильбера «Ode, imitée de plusieurs psaumes» (его переводил Николай Гнедич) повлияли на несколько русских элегий: «Выздоровление» Батюшкова, «На холмах Грузии», «Под небом голубым» и «Воспоминание» Пушкина.

Напишите отзыв о статье "Жильбер, Николя-Жозеф-Лоран"

Примечания

Литература


Отрывок, характеризующий Жильбер, Николя-Жозеф-Лоран

Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.