Жирков, Лев Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лев Иванович Жирков
Дата рождения:

7 марта 1885(1885-03-07)

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

4 декабря 1963(1963-12-04) (78 лет)

Место смерти:

Москва, СССР

Страна:

Российская империя Российская империяСССР СССР

Научная сфера:

лингвистика

Место работы:

Институт языкознания АН СССР

Учёная степень:

доктор филологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

юридический факультет МГУ

Награды и премии:

Лев Ива́нович Жирќов (7 марта 1885, Москва — 4 декабря 1963, там же) — советский лингвист, кавказовед и иранист, доктор филологических наук, профессор, один из создателей алфавитов бесписьменных языков народов СССР, участник работы по унификации алфавитов и один из разработчиков проектов латинизации русского, составитель первого аварско-русского словаря.





Биография

Родился в семье издателя. В 1909 году окончил юридический факультет МГУ, в 1914 году — Институт живых восточных языков, в 1917 году — восточный факультет Петроградского университета. В 1920—1921 годах некоторое время работал в Рязани, заведовал книгохранилищем при губернском отделе народного образования и отделом гравюр губернского музея[1]. Будучи членом Московского лингвистического кружка в 1921—1922 годах участвовал вместе с Н. Ф. Яковлевым в экспедиции на Кавказ. Многие годы работал в Институте языкознания АН СССР.

Награды

Основные работы

Монографии

  • Грамматика аварского языка. М., 1924.
  • Грамматика даргинского языка. М., 1926.
  • Персидский язык. М., 1927; 4 изд. 2009.
  • Почему победил язык эсперанто? М.: ЦК СЭСР, 1930. — 36 с. (Б-ка сов. эсперантиста).
  • Грамматика лезгинского языка, Махачкала, 1941.
  • Табасаранский язык. Грамматика и тексты, М., 1948.
  • Лакский язык, М., 1955.

Словари

  • Аварско-русский словарь. М., 1936.
  • Лингвистический словарь. 2 изд. М., 1945

Напишите отзыв о статье "Жирков, Лев Иванович"

Примечания

  1. Никитин А. О. Судьба утопии: Рязанские государственные свободные художественные мастерские в 1919—1920 гг. // Рязанская старина. — Рязань, 2006. — Вып. 2-3 (2004—2005). — С. 149.


Отрывок, характеризующий Жирков, Лев Иванович

Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.