Житняк керченский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Житняк керченский
Научная классификация
Международное научное название

Agropyron cimmericum Nevski

Синонимы
  • Agropyron cristatum subsp. birjutczense (Lavrenko) Á.Löve
  • Agropyron dasyanthum var. birjuczensis Lavrenko
  • Agropyron dasyanthum subsp. birjutczense (Lavrenko) Lavrenko
  • Agropyron dasyanthum var. birjutczense Lavrenko[2]
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 3.1 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/176547 176547 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=1306248 t:1306248]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Agropyron+cimmericum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Agropyron+cimmericum ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Житня́к ке́рченский (иногда также Житняк киммерийский, лат. Agropyron cimmericum) — многолетнее травянистое растение; вид рода Житняк (Agropyron) семейства Злаки (Poaceae)[3].





Ботаническое описание

Растения с корневищами. Стебли 25-50 (до 80) см высотой, при основании коленчатые, под колосом опушённые. Листья свёрнутые, 2-4 мм шириной, снизу голые, сверху коротко опушённые или длинноволосистые; язычок до 1 мм длиной. Колосья линейные, гребневидные, с отогнутыми и тесно сближенными колосками, 4-7 см длиной, 8-12 мм шириной. Колоски 7-9 мм длиной, (3)4-5-цветковые; колосковые чешуи ланцетно-шиловидные, с остью 1-2 мм длиной, голые или волосистые; нижняя цветковая чешуя (5)6-7 мм длиной, заострённая в ость 1-2,5 мм длиной, реже туповатая, более или менее волосистая. Цветёт в июне. Анемофил[4].

Распространение и местообитание

Житняк керченский эндемичен для небольшой области, в Крыму и на северном побережье Азовского моря, где находится в замкнутом пространстве песчаных дюн и пляжей. Степень встречаемости вида менее 5000 км², и площадь обитания менее 500 км². Есть только около 10 субпопуляций с менее чем 250 растений в каждой. Эти субпопуляции сильно фрагментированы и количество растений сокращается. Площади и качество местообитаний вида приходят в упадок из-за развития туризма и урбанизации, поэтому вид оценивается как находящийся под угрозой исчезновения[5].

Охранный статус

Вид внесён в Красный список угрожаемых растений Международного союза охраны природы (МСОП, 1998 г.)[5][6][7].

На Украине

Внесён в Красную книгу Украины[3], охраняется на территории Казантипско-Караларского регионального экоцентра[6].

Напишите отзыв о статье "Житняк керченский"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-281750 Agropyron cimmericum Nevski is an accepted name] (англ.). Royal Botanic Gardens, Kew and Missouri Botanical Garden. Проверено 7 августа 2014.
  3. 1 2 [www.plantarium.ru/page/view/item/971.html Житняк керченский]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).  (Проверено 6 августа 2014)
  4. [www.agroatlas.ru/ru/content/related/Agropyron_cimmericum/ Agropyron cimmericum Nevski - Житняк керченский.] (рус.). Проект «Агроэкологический атлас России и сопредельных стран: экономически значимые растения, их болезни, вредители и сорные растения». Проверено 7 августа 2014.
  5. 1 2 [www.iucnredlist.org/details/176547/0 Agropyron cimmericum] (англ.). Международный союз охраны природы и природных ресурсов, iucnredlist.org. Проверено 6 августа 2014.
  6. 1 2 [www.krimspec.org/ecologiya/ecologset/754-ekotsentry-regionalnoj-ekologicheskoj-seti-ark-kazantipsko-karalarskij-ekotsentr.html Экоцентры региональной экологической сети АРК: Казантипско-Караларский экоцентр] (рус.). Сайт «Крым в деталях». Проверено 6 августа 2014.
  7. [ec.europa.eu/environment/nature/conservation/species/redlist/downloads/European_vascular_plants.pdf European Red List of Vascular Plants стр. 36]

Литература

  • Злаки Украины. / Отв. ред. Ю. Р. Шеляг-Сосонко. — Киев: Наукова думка, 1977. — 518 с.
  • Цвелёв, Н. Н. Злаки СССР. Л.: Наука, 1976. — 788 с.

Ссылки

  • [www.arkive.org/kerch-wheatgrass/agropyron-cimmericum/ Kerch wheatgrass (Agropyron cimmericum)] (англ.). Сайт arkive.org. Проверено 6 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Житняк керченский

– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.