Ди Алмейда, Жоаким

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жоаким Ди Алмейда»)
Перейти к: навигация, поиск
Жоаким ди Алмейда
Joaquim de Almeida

Жуакин ди Алмейда на Международном фестивале du Film d'Amour de Mons в 2011
Имя при рождении:

Жуакин Антониу Португал Баптиста ди Алмейда (Joaquim Antonio Portugal Baptista de Almeida)

Место рождения:

Лиссабон, Португалия

Гражданство:

Португалия Португалия

Профессия:

актёр

Карьера:

1982 — наст. время

Жоаким Антониу Португал Баптиста ди Алмейда (порт. Joaquim Antonio Portugal Baptista de Almeida; более известный как Жоаким ди Алмейда порт. Joaquim de Almeida; род. 15 марта 1957 года) — португало-американский актёр. Он начал заниматься актёрством в театре. В 1980-х начал кинокарьеру, появившись в фильме 1982 года «Солдат», а позже получил известность за игру Андреа Бонанно в итальянском фильме 1987 года «Доброе утро, Вавилон». Он получил известность, сыграв Феликса Кортеса в остросюжетном триллере 1994 года «Прямая и явная угроза» и Бучо в боевике 1995 года «Отчаянный». Несколько лет спустя исполнил роль Рамона Салазара в телесериале «24 часа» и Эрнана Райса в гоночном фильме «Форсаж 5».





Избранная Фильмография

Фильмы

1987 - Доброе утро, Вавилон Андре Бонанно

1994 - Прямая и явная угроза Феликс Кортес

1995 - Отчаянный (Desperado), Бучо

2009 - Пылающая равнина (The Burning Plain), Ник Мартинес

2001 - В тылу врага - адмирал Хуан Мигель Пике

2011 - Форсаж 5 (Fast Five), Эрнан Рейс

2013 - Золотая клетка / La cage dorée

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Ди Алмейда, Жоаким"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ди Алмейда, Жоаким

Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.