Каррерас Гойкоэчеа, Жоан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жоан Каррерас Гойкоэчеа»)
Перейти к: навигация, поиск
Жоан Каррерас Гойкоэчеа
кат. Joan Carreras Goicoechea
Дата рождения:

22 июля 1962(1962-07-22) (61 год)

Место рождения:

Барселона, Каталония, Испания

Гражданство:

Испания

Учёба:

Роман

Каррерас Гойкоэчеа, Жоан (Каталанский язык Joan Carreras Goicoechea) 22 июля 1962 Барселона город в Каталония, Испания. Испанский писатель, пишет на каталонском языке. Он преподает в университете Раймунд Луллий в Барселоне.



Романы

  • 1990 — Les oques van descalces
  • 1993 — La bassa del gripau
  • 1998 — La gran nevada (Empúries)[1]
  • 2003 — Qui va matar el Floquet de Neu (Empúries)
  • 2009 — L'home d'origami (Amsterdam)[2]
  • 2012 — Carretera secundària (Proa)[3]
  • 2013 — Cafè Barcelona (Proa)
  • 2015 — L'àguila negra

Награды

  • 2012 — Награды Literaris de Cadaqués — Carles Rahola de periodisme: Postals de la nostàlgia des de Cadaqués
  • 2014 — Награды Ciutat de Barcelona de literatura catalana: Cafè Barcelona
  • 2014 — Награды Sant Jordi de novela: L'àguila negra

Напишите отзыв о статье "Каррерас Гойкоэчеа, Жоан"

Примечания

  1. [www.illadelsllibres.com/index.php/2012/03/29/joan-carreras-el-llibre-va-ser-meu-pero-ja-no-ho-es-ara-es-de-cada-lector/ Joan Carreras publica la quarta novel·la Carretera secundària]
  2. [homeorigamic.wordpress.com/ Blog oficial del llibre]
  3. [www.proa.cat/ca/llibre/carretera-secundaria_17464.html Carretera secundària]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Каррерас Гойкоэчеа, Жоан

– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.