Пинту Мартинш, Жуан Педру

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жоао Педро Пинто Мартинс»)
Перейти к: навигация, поиск
Жуан Мартинш
Общая информация
Полное имя Жуан Педру Пинту Мартинш
Родился
Гражданство Португалия
Мозамбик
Рост 182 см
Вес 79 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Рекреативу ду Либолу
Карьера
Молодёжные клубы
1998—2001 Алверка
Клубная карьера*
2001—2004 Лориньян ? (?)
2004-2005 Алверка 11 (0)
2005—2006 Шавиш 9 (0)
2006—2007 Туризенсе 9 (1)
2007—2009 Сибирь 54 (7)
2009 Вентспилс 4 (3)
2010—2011 Примейру де Агошту ? (?)
2012—н.в. Рекреативу ду Либолу ? (?)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 31 мая 2013.


Жуа́н Пе́дру Пи́нту Ма́ртинш (порт. João Pedro Pinto Martins; 20 июня 1982, Лиссабон, Португалия) — португальский и ангольский футболист, в настоящее время играющий за клуб «Рекреативу ду Либолу» из Анголы.



Карьера

Клубная

Свою карьеру начал в Португалии, играя за молодёжный состав команды «Лориньян» из города Алверка-ду-Рибатежу. С 2001 года играл в клубах «Шавиш» и «Туризенсе». За время своей карьеры в Португалии, играя в командах не выше второго дивизиона, не показал высоких результатов. В 2007 году он впервые выехал за границу, подписав контракт с российским клубом «Сибирь» из Новосибирска, игравшем в то время в Первом дивизионе. В сибирскую команду попал, по словам самого игрока, практически случайно: на сборах в Турции был на просмотре у разных команд, но больше всего ему понравилась «Сибирь».

В 2009 году переехал в Латвию, подписав контракт с клубом «Вентспилс». Однако, после нескольких месяцев, проведённых в команде, перешёл в «Примейру де Агошту».

Напишите отзыв о статье "Пинту Мартинш, Жуан Педру"

Ссылки

  • [www.foradejogo.net/player.php?player=198206200002 Stats at ForaDeJogo]
  • [www.zerozerofootball.com/player/joao_martins/2008_2009/profile/138/default/9114 Stats and profile at Zerozero]
  • [www.transfermarkt.com/joao-martins/profil/spieler/14308 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Пинту Мартинш, Жуан Педру

Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.