Жовер, Венсан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Венса́н Жове́р (фр. Vincent Jauvert) — французский журналист, писатель-публицист.

Принимал участие в съёмках документального фильма «Our Own Private Bin Laden» (2005) [www.ourownprivatebinladen.com/]. В настоящее время работает международным обозревателем французского еженедельника «Le Nouvel Observateur».



Работы

Книги

  • L’Amérique contre de Gaulle: Histoire secrète (1961—1969) (Collection «L'histoire immédiate»; Paris: Seuil, 2000)

Широкоизвестные публикации

  • [m7k.narod.ru/williams/library/publications/b/brzezinski-199803.html Интервью с Бжезинским: Как США спровоцировали СССР на Афганскую войну / 1998-1-15]
  • [www.russian.kiev.ua/archives/2005/0505/050530pt01.shtml Творцы революций: проамериканские Че Гевара // «Le Nouvel Observateur», Paris, 2005-5-25]
  • [www.inosmi.ru/translation/228794.html Владимир Путин, крестный отец всея Руси («Le Nouvel Observateur», Франция) / 14 июля 2006]
  • [www.zhurnal.lib.ru/s/swetlana_j/chelowekrozhdendljaschastxja-17.shtml Секреты жизни и смерти Сталина («Le Nouvel Observateur», Франция) / 28 июля 2006]
  • [www.flb.ru/info/43071.html Откровения о системе Путина («Le Nouvel Observateur», Франция) / 28 февраля 2008]
  • [www.inopressa.ru/article/13Nov2008/nouvelobs/sarco.html Сарко-русский: тайная история одного превращения («Le Nouvel Observateur», Франция) / 13 ноября 2008]


Напишите отзыв о статье "Жовер, Венсан"

Отрывок, характеризующий Жовер, Венсан

«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.