Вербовое (Вольнянский район)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жовтневое (Вольнянский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Вербовое
укр. Вербове
Страна
Украина
Область
Запорожская
Район
Сельский совет
Координаты
Основан
Прежние названия
Жовтневое
Площадь
0,675 км²
Официальный язык
Население
438 человек (2001)
Плотность
648,890 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 6143
Почтовый индекс
70016
Автомобильный код
AP, КР / 08
КОАТУУ
2321581003
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1945 году

Вербовое (укр. Вербове, до 2016 г. — Жовтневое[1]) — село, Гнаровский сельский совет, Вольнянский район, Запорожская область, Украина.

Код КОАТУУ — 2321581003. Население по переписи 2001 года составляло 438 человек [2].





Географическое положение

Село Вербовое находится на расстоянии в 1 км от села Александровское и на расстоянии в 5 км от сёл Петро-Михайловка, Великодубовое и Терновка. По селу протекает пересыхающий ручей с запрудой. Рядом проходит автомобильная дорога М-18 (E 105).

История

  • 1945 год — дата основания.
  • 2016 год — село переименовано в "Вербовое", прежнее название "Жовтневое".

Объекты социальной сферы

  • Дом культуры.

Экология

  • В 2-х км от села расположена свалка ЗТМК.


Напишите отзыв о статье "Вербовое (Вольнянский район)"

Примечания

  1. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=58192 Проект Постанови про перейменування окремих населених пунктів та районів] Постовление ВР Украины] (укр.)
  2. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=12063 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Вербовое (Вольнянский район)

Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.