Жолобов, Виталий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виталий Михайлович Жолобов
укр. Віталій Михайлович Жолобов
Страна:

СССР СССР
Украина Украина

Специальность:

Бортинженер

Экспедиции:

Союз-21

Дата рождения:

18 июня 1937(1937-06-18) (86 лет)

Место рождения:

с. Старая Збурьевка, Голопристанский район, Херсонская область, Украинская ССР, СССР

Награды:

Вита́лий Миха́йлович Жо́лобов (укр. Віталій Михайлович Жолобов; род. 18 июня 1937) — советский космонавт и украинский политик, Герой Советского Союза.

Член Международной ассоциации космических полетов, Международной авиационной федерации, Международной ассоциации полицейских.





Биография

Виталий Жолобов родился 18 июня 1937 года, в селе Старая Збурьевка Голопристанского района Херсонской области Украинской ССР. В 1959 году окончил Азербайджанский институт нефти и химии, потом служил в авиационной части. В 1974 году окончил Военно-политическую академию им. В. И. Ленина.

С 1963 года по 1981 год работал в Центре подготовки космонавтов имени Ю. А. Гагарина. В группе космонавтов — с 1963 года.

Космические полёты

Виталий Жолобов с 6 июля по 24 августа 1976 года совершил полёт в космос вместе с Борисом Волыновым на космическом корабле Союз-21 к орбитальной станции Салют-5 в качестве бортинженера. Из-за плохого самочувствия В. М. Жолобова, заболевшего после ликвидации последствий аварии на борту, полёт был прерван через 49 суток.

Политическая и общественная деятельность

В 1981 был уволен в запас из рядов Советской Армии с должности командира группы слушателей-космонавтов и инструктора-космонавта с правом ношения военной формы. В 1982 переехал в Киев.

С 1983 по 1987 работал заместителем генерального директора научно-производственного объединения «Маяк», избирался депутатом Киевского горсовета народных депутатов.

В 1986 — участник ликвидации последствий аварии на ЧАЭС.

В 19871991 — начальник аэрокосмогеологической партии в г. Ноябрьск Тюменской области РСФСР. В 19911992 — заведующий кафедрой филиала Института повышения квалификации Министерства геологии России. С 1993 — председатель Совета Героев Советского Союза г. Киева. В 1993 избран действительным членом Транспортной академии Украины.

В 1994 году избран в Херсонской области Председателем Херсонского областного совета — главой Херсонской областной администрации. Занимал эту должность до 1996 года.

С 12 июня 1996 года по 4 февраля 1997 года занимал должность заместителя Генерального директора Национального космического агентства Украины. С 1999 — председатель совета Киевской организации «Слава», с 2001 — президент Всеукраинского объединения «Слава».

С 11 апреля 2002 года является президентом Аэрокосмического товарищества Украины.

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Жолобов, Виталий Михайлович"

Примечания

  1. [zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=322/2008 Указ Президента України № 322/2008 від 11 квітня 2008 року «Про відзначення державними нагородами України з нагоди Дня працівників ракетно-космічної галузі України»]. (укр.).
  2. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d36902b3a8cbf794c5.pdf Указ Президента Российской Федерации от 12 апреля 2011 года № 436 «О награждении медалью „За заслуги в освоении космоса“»].
  3. [www.baikonuradm.ru/index.php?mod=180 Почётные граждане города. Официальный сайт администрации города Байконур].
  4. [old.kaluga-gov.ru/index.php?idpage=90 Городская Управа — Почётные граждане г. Калуга].
  5. [www.pearlkuz.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=12&Itemid=41 Официальный сайт Администрации города Прокопьевска — Почётные граждане].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1904 Жолобов, Виталий Михайлович]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.astronaut.ru/crossroad/078.htm Биография В. М. Жолобова в Космической Энциклопедии].
  • [tvroscosmos.ru/frm/encyclopaedia/kosmonavt/35.php Космонавт Виталий Жолобов]. Видеоэнциклопедия «Космонавты». Телестудия Роскосмоса.
  • [www.baikonuradm.ru/index.php?mod=180 Официальный сайт администрации г. Байконур. Почётные граждане города.]

Отрывок, характеризующий Жолобов, Виталий Михайлович

– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.