Жора Крыжовников

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жора Крыжовников
Имя при рождении:

Андрей Николаевич Першин

Дата рождения:

14 февраля 1979(1979-02-14) (45 лет)

Место рождения:

Саров

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист
продюсер

Карьера:

2006 — наст. время

Награды:

«Ника» (2014)

IMDb:

5457330

Жо́ра Крыжо́вников (настоящее имя — Андре́й Никола́евич Пе́ршин, род. 14 февраля 1979, Саров, Нижегородская область, РСФСР, СССР) — российский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.





Биография

Родился 14 февраля 1979 года в городе Арзамас-16 (ныне Саров) Нижегородской области. Окончил ГИТИС (режиссёрский факультет, мастерская Марка Захарова) и ВГИК (факультет продюсерства и экономики, мастерская Александра Акопова).

Как режиссёр-педагог преподавал актёрское мастерство во ВГИКе (мастерская Андрея Панина) и РАТИ (мастерская Олега Кудряшова). Поставил несколько спектаклей на сцене театра «АпАРТе» и в «Школе современной пьесы». Работал на телевидении; в кино начинал как автор короткометражных фильмов. Широкую известность получил как режиссёр картины «Горько!»

Есть правило, которому я научился в мастерской Марка Анатольевича Захарова. Невозможно подстроиться под некоего придуманного зрителя, который существует где-то; единственный шанс — попробовать сделать для себя.

Жора Крыжовников[1]

Особый интерес у него вызывает американский кинематограф 40-50-х годов XX века: работы Хичкока, Джона Хьюстона, Рауля Уолша и Джона Форда[2]. Является поклонником джамп-ката — приёма, связанного со скачкообразной, режущей взгляд вклейкой, которая используется при монтаже.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3303 дня] Впервые применив джамп-кат в фильме «Проклятие», режиссёр сделал его основным стилистическим элементом в картине «Горько!»

Театральные работы (2006—2010)

Зрители и критики в целом благожелательно отнеслись к ранним работам режиссёра-дебютанта. Так, на его постановку «Старый друг лучше» откликнулось издание «Страстной бульвар», в публикации которого говорилось о том, что, перенося действие в наши дни и следуя традициям театра Островского, молодой режиссёр создаёт оригинальную, принципиально новую вещь, «лепит премьеру из подручного современного материала»[3].

В статье журнала «Театрал», посвящённой спектаклю «Холостой Мольер», отмечалось, что постановщики Олег Глушков и Андрей Першин стремились к тому, чтобы простота спектакля «стала изысканностью»[4]. В журнале «Афиша» рецензент оценил его одержимость театром[5].

Журнал «Итоги» противопоставил агрессивности и технологичности «взрослого театра» ту «студенческую непритязательность и беззащитность»[6], которая позже станет фирменным почерком Першина-Крыжовникова.

Короткометражные фильмы (2009—2014)

В 2009 году Андрей Першин снял короткометражные фильмы «Дракон Абас Блю», «Пушкин дуэль» и «Казроп» (в соавторстве с Олегом Глушковым). Через год режиссёр начинает снимать под именем Жора Крыжовников. Короткометражный фильм, снятый по мотивам собственной пьесы «Мой парень — робот», назывался «Счастливая покупка». История, длящаяся 8 минут, переносит зрителей в недалёкое будущее и рассказывает о том, как человекоподобный робот пытается подстроиться под характер женщины.

Второй короткометражный фильм Жоры Крыжовникова — «Проклятие» — был снят в жанре found footage. Записанную на камеру артхаусную историю о кастинге удалось снять при минимальном бюджете всего за полдня. Когда ролик появился в одной из социальных сетей, его увидели продюсеры, искавшие в тот момент режиссёра на картину «Горько!»[7] В 2014 году по собственному сценарию снял короткометражный фильм «Нечаянно» в жанре чёрной комедии.

Имя и псевдоним

Впервые сочетание «Жора Крыжовников» появилось в фильме «Счастливая покупка» — так в титрах обозначены сценарист и режиссёр. Должность продюсера в этой же короткометражке была закреплена за Андреем Першиным.

Жора гораздо лучше, мне кажется. Потому что Жора снимает только то, что ему самому нравится. Андрей Першин много работал на телевидении, снимал развлекательные программы, новогодние «Огоньки» и прочее. Андрей Першин — это телевизионный ремесленник. А Жора — принципиальный человек, который пытается отвечать за то, что он делает. На самом деле это, в общем, игра. Мне нравится быть кем-то ещё. У Жоры своя история, своя фильмография. Мне хотелось бы, чтобы так было, чтобы он был отдельным существом.

Жора Крыжовников[1]

«Горько!» (2013)

Фильм «Горько!», снятый в той же стилистике, что и «Проклятие», и собравший в прокате сумму, превышающую бюджет картины более чем в 16 раз[8], вызвал большое количество разноречивых откликов. Так, газета «Коммерсантъ» написала: «Не будем говорить о рождении нового Гайдая, но появился человек со вкусом к комедийной эксцентрике»[9]. Корреспондент журнала «Огонёк» отметил, что «авторы фильма совершают и ещё одно чудо. Несмотря на весь трагикомизм ситуации, тут случается нечто вроде катарсиса. Когда героев свадьбы запирают в автозак, где они ждут решения своей судьбы — мокрые, несчастные,— только в этот момент в них прорываются настоящие чувства»[10].

По мнению автора издания «Сеанс», «Горько!» — это «портрет идеальной России без национальных противоречий, но с умеренно ворующими чиновниками, красивыми пейзажами и даже малым бизнесом»[11]. Обозреватель «Независимой газеты» предложил «в порядке бреда» выдвинуть картину на соискание премии «Оскар»: «Ведь наши мудрецы из комиссии по выдвижению всегда норовят отправить то, что, по их мнению, в очередной раз убедит американцев: русские непобедимы! Так вот если бы американские киноакадемики посмотрели этот сюжет про свадьбу в Геленджике, они бы окончательно и бесповоротно уверились: этот народ победить нельзя. Горько, товарищи!»[12]

В то же время киновед Валерий Кичин в достаточно жёсткой рецензии, опубликованной на страницах «Российской газеты», назвал чувство юмора создателей картины «специфическим», отметил, что «сатира… здесь не ночевала», и выразил сомнения в том, что народная комедия несёт в себе лирическое начало: «Опьянение посредством водки авторам ближе, чем опьянение романтическим порывом»[13].

Телевизионные работы

В 2014 году к списку телеработ Жоры Крыжовникова прибавилась «Кухня». Своё место в сериале он, по собственному признанию, оценивает скромно, считая, что главным в этом проекте является не режиссёр, а сценаристы: «Читая сценарий, я и смеюсь, и плачу, и сочувствую нашим персонажам. <…> Я просто должен не испортить эти великолепные сценарии, помочь им дойти до зрителя»[14].

Семья

  • Жена — актриса Юлия Александрова (род. 14 апреля 1982), участвовала практически во всех работах Першина.
    • Дочь — Вера Першина (род. в 2010)[15].

Театральные постановки

  • 2006 — «Мера за меру» (спектакль по пьесе Уильяма Шекспира в театре «АпАРТе»)
  • 2006 — «Холостой Мольер» (фарс-мажор на мотив Жан-Батист Поклена в театре «Школа современной пьесы»)
  • 2010 — «Старый друг лучше» (спектакль по пьесе Александра Островского в театре «АпАРТе»)

Телевидение

  • 2007—2011 — «Ты — суперстар», «Суперстар», «Суперстар. Бенефисы» (НТВ, режиссёр-постановщик)
  • 2010 — «Дураки и дороги» (РЕН-ТВ, режиссёр-постановщик)
  • 2010—2012 — «Большая разница» (Первый канал, режиссёр-постановщик)
  • 2010 — Гала-концерт «Стиляги-шоу» (Россия-1, режиссёр-постановщик)
  • 2010 — «Карнавальная ночь с Максимом Авериным» (НТВ, режиссёр-постановщик)
  • 2011 — «Оливье-шоу» (Первый канал, режиссёр-постановщик)
  • 2011 — «Фабрика звёзд Казахстан» (режиссёр-постановщик)
  • 2011 — «Валера TV» (СТС, режиссёр-постановщик)
  • 2011 — «Нереальная история» (СТС, режиссёр-постановщик)
  • 2014 — телесериал «Кухня», 3-й сезон (СТС, режиссёр-постановщик — под псевдонимом Иван Тохтамыш)

Фильмография

Режиссёр

Полнометражные фильмы

Короткометражки

  • 2009 — «Дракон Абас Блю»
  • 2009 — «Казроп»
  • 2009 — «Пушкин дуэль»
  • 2010 — «Счастливая покупка»
  • 2012 — «Проклятие»
  • 2014 — «Нечаянно»

Сценарист

Продюсер

Награды и номинации

  • 2006 — премия комитета по культуре города Москвы за «Лучший режиссёрский дебют» (спектакль «Мера за меру»)[16]
  • 2009 — приз за лучший экспериментальный фильм на фестивале METERS (короткометражный фильм «Казроп»)[17]
  • 2011 — приз за лучший сценарий на фестивале METERS[18] (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2011 — специальный приз жюри кинофестиваля «F5» (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2011 — диплом кинофестиваля «Святая Анна»[19] (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2011 — участие в программе «Короткий метр» кинофестиваля «Кинотавр»[20] (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2011 — участие в конкурсной программе кинофестиваля Contravision Film Festival, Германия (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2011 — приз зрительских симпатий на кинофестивале 8th Naoussa International Film Festival, Греция[21] (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2011 — участие в конкурсной программе кинофестиваля IV International Short Film Festival Wiz-Art, Украина (короткометражный фильм «Счастливая покупка»)
  • 2012 — специальный приз жюри кинофестиваля «Святая Анна» (короткометражный фильм «Проклятие»)
  • 2012 — участие в конкурсной программе VI Международного кинофестиваля «Зеркало» имени Андрея Тарковского (короткометражный фильм «Проклятие»)
  • 2012 — участие в конкурсной программе кинофестиваля «Кинотавр. Короткий метр»[22] (короткометражный фильм «Проклятие»)
  • 2012 — участие в конкурсной программе Международного кинофестиваля «Послание к человеку»[23] (короткометражный фильм «Проклятие»)
  • 2012 — участие в конкурсной программе Международного кинофестиваля «Меридианы Тихого» (короткометражный фильм «Проклятие»)
  • 2013 — премия журнала The Hollywood Reporter Russia (приз в категории «Дебют года»)[24] (Жора Крыжовников, фильм «Горько!»)
  • 2014 — премия «Золотой орёл» — номинация за «Лучший фильм», «Лучшую режиссёрскую работу», «Лучший сценарий» (фильм «Горько!»)[25]
  • 2014 — премия «Ника» — приз в категории «Открытие года» (Жора Крыжовников, фильм «Горько!») и номинация за «Лучший фильм»[26]
  • 2014 — приз за лучший короткометражный фильм в программе «Короткий метр» кинофестиваля «Кинотавр» («Нечаянно»)[27]

Напишите отзыв о статье "Жора Крыжовников"

Примечания

  1. 1 2 [www.snob.ru/selected/entry/69882#comment_679303 Интервью Жоры Крыжовникова]. Журнал "Сноб" (2013).
  2. [telepult.ru/gorko-isklyuchitelno-avtorskoe-kino.html "Горько!" - исключительно авторское кино]. "Телепульт" (2013).
  3. [www.strast10.ru/node/1079 "Всё это наше, всё это мы"]. "Страстной бульвар" (2010).
  4. Катерина Антонова. [www.teatral-online.ru/news/1021/ "Без подтекста"]. "Театрал" (2006).
  5. Елена Ковальская. [www.afisha.ru/performance/71169/review/152692/ "Холостой Мольер"]. Журнал "Афиша" (2006).
  6. Марина Зайонц. [www.itogi.ru/archive/2006/45/33105.html "Про Жана нашего, Батиста"]. журнал "Итоги" (2006).
  7. [lifeisshort.ru/jora_napal/ "Проклятие". Жора Крыжовников]. Life Is Short (2014).
  8. [piter.tv/event/fil_m_Gor_ko_2013/ Фильм «Горько!» (2013) с Сергеем Светлаковым впервые не попал в тройку лидеров кинопроката].piter.tv. (2013).
  9. Андрей Плахов. [www.kommersant.ru/doc/2321577 "Среди премьер нашлись мировые"]. "Коммерсантъ" (2013).
  10. Андрей Архангельский. [www.kommersant.ru/doc/2319852 «В чём сила, брак?»]. "Огонёк-Ъ" (2013).
  11. Василий Степанов. [seance.ru/blog/reviews/gorko_review/ "Особенности национальной меланхолии"]. "Сеанс" (2013).
  12. Дарья Борисова. [www.ng.ru/cinematograph/2013-10-24/8_wedding.html "Ах, эта свадьба"]. "Независимая газета" (2013).
  13. Валерий Кичин [rg.ru/2013/10/25/gorko-site.html Под одеждой все голые] // Российская газета. — 2013. — 25 октября (№ 6218 (242)).
  14. [www.vsetv.com/tvevent_12409.html На СТС стартовал третий сезон сериала «Кухня»]. "Всё ТВ" (2014).
  15. [www.vokrug.tv/article/show/Film_Gorko_YUliya_Aleksandrova_tseluetsya_na_glazah_u_muzha_40057/ Фильм «Горько!»: Юлия Александрова целуется на глазах у мужа].vokrug.tv (2013)
  16. [www.aparte.ru/starii-drug.html Премия комитета по культуре города Москвы]. Информация с официального сайта театра «АпАРТе» (2006).
  17. [meters-fest.ru/ru/Laureates/2009 Официальный сайт фестиваля «METERS»]. Официальный сайт фестиваля (2009).
  18. [meters-fest.ru/ru/Laureates/2010 Премия фестиваля METERS за лучшую режиссуру]. Официальный сайт фестиваля.
  19. [meters-fest.ru/ru/Laureates/2010www.centerfest.ru/svanna/history/2011/competition.htm Диплом фестиваля «Святая Анна»]. Официальный сайт фестиваля.
  20. [www.kinotavr.ru/ru/2011/concours-22/ Конкурс «Кинотавр. Короткий метр»]. Официальный сайт фестиваля (2011).
  21. [leevandia.com/festivals/customers.html 8th Naoussa International Film Festival].leevandia.com. (2011).
  22. [www.kinotavr.ru/ru/2012/concours-23/ Конкурс «Кинотавр. Короткий метр»]. Официальный сайт фестиваля (2012).
  23. [www.kinoglaz.fr/u_fiche_film.php?lang=ru&num=7701 Международный кинофестиваль «Послание к человеку»] (2012).
  24. [www.thr.ru/news/3260/ The Hollywood Reporter выбрал главных киногероев 2013 года]. The Hollywood Reporter (2013).
  25. [kinoacademy.ru/nomination2013 Официальный сайт премии «Золотой орёл»]. Официальный сайт фестиваля (2014).
  26. [www.kino-nika.com/the-national-award/winner/334--2013.html Официальный сайт кинопремии «Ника»]. Официальный сайт фестиваля (2014).
  27. [www.gudok.ru/zdr/173/?ID=1176097&archive=32669 Нечаянная победа]. Гудок (6 июня 2014). Проверено 9 июня 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Жора Крыжовников

M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…