Участь Салема

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жребий (фильм, США, 2004)»)
Перейти к: навигация, поиск
Участь Салема
Salem’s Lot
Жанр

фильм ужасов
драма
триллер

Режиссёр

Микаел Саломон

Продюсер

Jeffrey M. Hayes

В главных
ролях

Роб Лоу
Рутгер Хауэр
Дональд Сазерленд

Студия

Coote Hayes Productions
Mark M. Wolper Production
Turner Network Television (TNT)

Длительность

181 мин.

Бюджет

25 млн $

Страна

США США

Язык

английский, французский

IMDb

ID 0355987

«Участь Салема» (англ. Salem’s Lot, варианты перевода «Салимов Удел» и «Городок Салем») — телевизионный сериал 2004 года. Экранизация одноименного произведения Стивена Кинга[1][2].





Сюжет

Действие фильма начинаются с того, что Бен Маэрс (Роб Лоу) нападает на священника Дональда Каллахэна в приюте для бездомных. Они дерутся, Бен настигает священника, тот стреляет в него, и они оба падают из окна третьего этажа на припаркованную машину. В больнице Бен начинает рассказывать санитару свою историю и причину, по которой он напал на священника. С этого момента начинает разворачиваться основная часть истории.

Бен вспоминает то время, когда он был успешным писателем. Бен решает вернуться в родной город, Салимов Удел, намереваясь написать роман. В городском кафе он рассказывает Сьюзан Нортон, которая работает там официанткой, что в детстве ходил в дом Марсдена. Местная легенда гласила, что жилище проклято, а хозяин похищал и убивал детей. Однажды, забравшись в дом, Бен услышал, как владелец дома просил сохранить ему жизнь. Бен считает, что он также слышал голос последней жертвы Марсдена, но был так напуган, что не мог на тот момент ничего сделать. Бен планирует арендовать и изучить дом, чтобы собрать материал для своего нового романа, но узнает, что он уже продан Ларри Крокеттом двум антикварам, Ричарду Страйкеру (Дональд Сазерленд) и Курту Барлоу (Рутгер Хауэр).

Когда Крокетт, местный предприниматель, видит, как его дочь Рути, к которой он питает отнюдь не отцовские чувства, заигрывает с мальчишкой по имени Дуд, который работает на него, он решает его немедленно уволить. Эви, владелица гостиницы, в которой остановился Бен, будучи подростком, развлекалась, ведя любовную переписку с Хью Марсденом. Водитель школьного автобуса - садист, который любит пытки и издевательства, заставляет детей ходить пешком, выгоняя их из автобуса. Барлоу — старый вампир, который использует свои знания, чтобы соблазнять людей и обращать их. Вскоре после ночной вылазки в дом водителя автобуса умирает один из двух братьев, мальчишек, которые забрались в автобус и нашли в нем жуткие фотографии. Разнорабочий Маёк Раерсон хоронит мальчика, но внезапно заболевает и умирает, но затем возвращается ночью со швами на грудной клетке, даже не понимая что он умер, к своему школьному учителю Метту Берку (Андре Брауэр) и пытается его соблазнить. Тот спасается от него, но получает сердечный приступ. Метт рассказывает обо всем Бену в больнице и убеждает его проверить, тот видит воскрешение умершей недавно вдовы вместе с доктором, который получает укус. Бен с остальными, доктором Коди (Роберт Маммоне), отцом Каллахэном и Марком Петри начинают охотиться на вампиров. Оказывается, что Сьюзен Нортон тоже обратилась, но Бен не может убить её, предлагая убить Барлоу, потому что есть шанс спасти остальных, включая Сьюзен.

Отец Каллахан пытается противостоять Барлоу в одиночку, но его вера оказывается слаба. Каллахан вынужден пить кровь Барлоу, превращаясь в его раба. Ларри Крокетт, который пригласил вампира в город, видит, что его дочь добровольно обратилась в вампира в ночное время.

В ходе охоты погибают Коди и Берк, а Крокетт, который отказывается присоединиться к Бену и Марку, чтобы найти свою дочь, убил и сжег приятеля дочери и других вампиров, но не превратился в одного из них. Марку и Бену удалось уничтожить Барлоу, но прежде Барлоу говорит Бену, что они одинаковые, он тоже вампир, потому что питается людскими слабостями - он пишет об этом. Кроме того, Бен узнает, что, несмотря на смерть Барлоу, остальные, включая Сьюзен, остаются вампирами. Она рассказывает ему, что мальчик, которого ему не удалось спасти, был к тому моменту мертв, а то, что он слышал, был он сам, а значит он ни в чем не виноват. Когда Сьюзан решается напасть на Марка, Бен вынужден убить её. В конце концов Бен и Марк поджигают дом Марстона, они уезжают, за ними в погоню отправляется водитель автобуса, которого уже обратили его малолетние пассажиры, но врезается в автозаправку и взрывается. Пожар распространяется по всему городу, Калахан проклинает Бена и обещает отомстить, так как теперь у вампиров нет крыши над головой, а солнце вредно для их здоровья.

Когда Бен заканчивает свою историю, санитар потрясен услышанным, он напуган и вдруг понимает, что у Бена есть сообщник. Он убегает, врывается в палату священника, но обнаруживает, что тот уже мертв, на его лице лежит подушка. Пока он отсутствует, Марк проскальзывает в комнату Бена, чтобы сказать ему, что все кончено, после чего Бен глубоко вздыхает, и его сердце останавливается. Санитар ловит Марка возле запертой двери, но, подумав немного, решает отпустить его.

В ролях

Актёр Роль
Роб Лоу Бэн Мэйерс Бэн Мэйерс
Дэн Бёрд Марк Петри Марк Петри
Рутгер Хауэр Курт Барлоу Курт Барлоу
Дональд Сазерленд Ричард Стрэйкер Ричард Стрэйкер
Джеймс Кромвелл Дональд Каллахан священник Дональд Каллахан
Андре Брауэр Мэтт Берк Мэтт Берк
Саманта Мэтис Сьюзэн Нортон Сьюзэн Нортон
Роберт Маммоне (англ.) Джимми Коди доктор Джимми Коди
Энди Андерсон (англ.) Чарли Роудс Чарли Роудс
Роберт Грубб (англ.) Ларри Крокетт Ларри Крокетт
Стивен Видлер (англ.) Паркинс шериф Паркинс
Брендан Коуэлл Дад Роджерс Дад Роджерс
Пенни Макнэми (англ.) Рут Крокетт Рут Крокетт

Награды

2 премии Австралийского Общества киноопеpаторов (Австралия): премия «Оператор года» и премия «Золотой треножник» по разделу ТВ.

2 номинации на премию «Сатурн» (США) по разделу ТВ: телепроект (уступил фильму Брайана Хенсона «На краю Вселенной: Войны миротворцев» («Галактическая война»)) и актриса второго плана (Саманта Мэтис — уступила Аманде Тэппинг за сериал «Звездные врата СГ-1»).

Номинация на премию «Эмми» (США) по разделу мини-сериала, телефильма или специальной программы за музыку (Кристофер Гордон и Лиса Джеррард — уступили Брюсу Браутону за фильм «Теплые источники»).

Номинация на премию «Юный артист» (США) по разделу телефильма, мини-сериала или специальной программы за игру юного актёра в главной роли (Дэниел Бёрд — уступил Коди Аренсу за фильм «Песнь прерий»).

Номинация на премию Американского Общества кинооператоров (США) за выдающиеся достижения в съемках телефильма или мини-сериала (Бен Нотт — уступил Робби Гринбергу за фильм «Железнозубые ангелы»).

2 номинации на премию «Экранная музыка» (Австралия): музыка в мини-сериале или телефильме (Кристофер Гордон и Лиса Джеррард — уступили Алану Джону за фильм «Акулья сеть») и саундтрек-альбом (Кристофер Гордон и Лиса Джеррард — уступили Айве Дэвису, Кристоферу Гордону и Ричарду Тоньетти за фильм «Хозяин морей: На краю Земли»).

Съёмки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Фильм не ремейк телефильма Тоба Хупера «Салемские вампиры» (1979), а повторная экранизация романа Стивена Кинга.
  • В съёмках массовых сцен принимало участие около 300 статистов.
  • Фильм был полностью снят в Австралии.
  • В фильме не раскрывается происхождение названия вымышленного городка в штате Мэн, давшего заглавие роману и его экранизации: Салимов Удел (Salem’s Lot) — это сокращение от Иерусалимов Удел (Jerusalem’s Lot). Вот как объясняется это название в оригинальном романе:
Своё странное название городок получил вследствие весьма прозаических событий. Одним из самых первых здешних обитателей был суровый долговязый фермер по имени Чарльз Белнэп Таннер. Он держал свиней и одного из самых крупных хряков назвал Иерусалимом. Однажды во время кормежки Иерусалим вырвался из загона, скрылся в ближайшем лесу, одичал и озлобился. Не один год спустя Таннер предостерегал ребятню держаться подальше от его собственности. Он перегибался через ворота и зловещим голосом каркал: «Коли не хочите, чтоб вам кишки выпустили, держитеся подале от Ерусалимова леса, подале от Ерусалимова удела!» Предостережение прижилось, название — тоже. Это мало что доказывает — вот разве только что в Америке и свинья может стремиться к бессмертию.
  • Варианты названия фильма в разных странах: «Салем» (Salem) (Франция), «Стивен Кинг: Салемс-Лот» (Stephen King: Salem’s Lot) (ФРГ), «Салемские вампиры» (Les vampires de Salem) (Бельгия), «Вампиры из Салемс-Лота» (Греция), «Жребий» и «Участь Салема» (Россия).

Напишите отзыв о статье "Участь Салема"

Примечания

  1. [latimesblogs.latimes.com/showtracker/2011/12/stephen-king-bag-of-bones-.html The 2004 TV remake featured another decadent European, Rutger Hauer, as Barlow, and a fine Rob Lowe as Mears, here reimagined as a reporter captured by the Taliban during the Afghan war.]
  2. [www.guardian.co.uk/books/2012/jun/11/rereading-stephen-king-salems-lot Rereading Stephen King: week two – Salem's Lot]

Ссылки

  • «Салимов Удел» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/1135630-salems_lot/ «Салимов Удел»] на сайте rottentomatoes.com
  • [www.horrortalk.com/reviews/SalemsLot/SalemsLot.htm Online Review of the DVD with screencaps]
  • [www.warnervideo.com/salemslot/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Участь Салема

Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.