Жуайёз (коммуна)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Жуайёз
Joyeuse
Герб
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Bernard Saison
(2008—2014)
Площадь
13,04 км²
Высота центра
120–323 м
Население
1626 человек (2008)
Плотность
125 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
07260
Код INSEE
07110
Показать/скрыть карты

Жуайёз (фр. Joyeuse, окс. Juèsa) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Ардеш. Административный центр кантона Жуайёз. Округ коммуны — Ларжантьер.

Код INSEE коммуны 07110.

Согласно легенде, Жуайёз был основан Карлом Великим.





Климат

Климат средиземноморский, с жарким летом и дождливой осенью.

Население

Население коммуны на 2008 год составляло 1626 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=07110 INSEE])
1962196819751982199019992008
1294131712931368141114831626

Экономика

В 2007 году среди 852 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 604 были экономически активными, 248 — неактивными (показатель активности — 70,9 %, в 1999 году было 68,1 %). Из 604 активных работали 491 человек (248 мужчин и 243 женщины), безработных было 113 (53 мужчины и 60 женщин). Среди 248 неактивных 48 человек были учениками или студентами, 108 — пенсионерами, 92 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Башня затворника
  • Замок Жуайёз, исторический памятник
  • Церковь Св. Петра, исторический памятник
  • Музей каштана
  • Дом карикатуры и юмористических рисунков

Города-побратимы

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Жуайёз (коммуна)"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=07110-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 19 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzRiZbI2 Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Жуайёз
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=07&codecom=110 Национальный институт статистики — Жуайёз] (фр.). Проверено 19 октября 2012. [www.webcitation.org/6CzRjCsrz Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=17966 Жуайёз] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DsJTa5sm Архивировано из первоисточника 23 января 2013].


Отрывок, характеризующий Жуайёз (коммуна)

Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.