Камара, Жуан Гонсалвес Зарко да

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жуан Гонсалвес Зарко да Камара»)
Перейти к: навигация, поиск
Жуан Гонсалвес Зарко да Камара
порт. João Gonçalves Zarco da Câmara
Дата рождения:

27 декабря 1852(1852-12-27)

Место рождения:

Лиссабон

Дата смерти:

2 января 1908(1908-01-02) (55 лет)

Место смерти:

Лиссабон

Род деятельности:

драматург

Жуан Гонсалвес Зарко да Камара (порт. João Gonçalves Zarco da Câmara) (27 декабря, 1852, Лиссабон2 января, 1908, Лиссабон) — португальский драматург, номинант Нобелевской премии по литературе 1901 года.

Был известным драматургом в конце девятнадцатого века. Учился в Лиссабоне и Лёвене, вернувшись в Португалию со смертью отца в 1872 году. Затем он учился в политехническом университете (Escola Politécnica) и Индустриальном институте (Instituto Industrial). Начинал профессиональную карьеру на общественных строительных работах. После этого он посвятил себя писательству, которое и принесло ему известность.



Драматургия

Он начал писать короткие драматургические произведения еще в средней школе (O Diabo, Nobreza e Bernarda no Olimpo).

Историческая драма D. Afonso VI, премьера которой состоялась 13 марта 1890 года в Национальном театре D. Maria II с лучшими актерами того времени, принесла начинающему драматургу известность. Драма изображает борьбу за престол вокруг монарха Альфонсо VI.

Alcácer Quibir, другая историческая драма, появляется накануне битвы, которая решила судьбу Португалии.

Шедевром Жуана да Камара, несомненно, является комедия Os Velhos, премьера которой состоялась 11 марта 1893 года в том же театре. Изначально постановка не была принята публикой и критиками и только позже была признана шедевром.

Следующее произведение в четырех действиях, O Pântano, премьера которого состоялась 10 ноября 1894 года, уже было создано в другом литературном направлении: символизме, под влиянием Метерлинка.

Написал также множество других произведений меньшего значения и даже несколько оперетт в сотрудничестве с Gervásio Lobato и Ciríaco Cardoso.

Опубликованные работы

  • Театр
    • Nobreza (1873)
    • D. Brízida (1888)
    • D. Afonso VI (1890)
    • Alcácer Quibir (1891)
    • O Burro do Senhor Alcaide (1891)
    • Os Velhos (1893)
    • Pântano (1894)
    • A Toutinegra Real (1895)
    • O Ganha-Perde (1895)
    • O Beijo do Infante (1898)
    • Meia-Noite (1900)
    • Rosa Enjeitada (1901)
    • Os Dois Barcos (1902)
    • O Poeta e a Saudade (1903)
    • Casamento e Mortalha (1904)
  • Проза
    • El-Rei (1894)
    • Contos (1900)
    • O Conde de Castelo Melhor (1903)
    • Contos do Natal (1909)
  • Поэзия
    • A Cidade (1908)

Источники

  • REBELLO, Luiz Francisco, O Essencial sobre D. João da Câmara, Lisboa Imprensa-Nacional-Casa da Moeda, 2006.

Напишите отзыв о статье "Камара, Жуан Гонсалвес Зарко да"

Отрывок, характеризующий Камара, Жуан Гонсалвес Зарко да

– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.