Жундиаи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Жундиаи
Jundiaí
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Штат
Координаты
Мэр
Ари Фоссен
(БСДП)
Основан
Площадь
431,969 км²
Высота центра
Тип климата
умеренный
Население
342 983 человек (2007)
Плотность
807,1 чел./км²
Названия жителей
jundiaiense
Часовой пояс
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1655 году

Жундиаи́ (порт. Jundiaí) — муниципалитет в Бразилии, входит в штат Сан-Паулу. Составная часть мезорегиона Макрорегион агломерации Сан-Паулу. Входит в экономико-статистический микрорегион Жундиаи. Население составляет 342 983 человека на 2007 год. Занимает площадь 431,969 км². Плотность населения - 807,1 чел./км².

Праздник города — 14 декабря.





История

Город основан в 1655 году.

Важную роль в развитии г. Жундиаи сыграл экспорт кофе. Вокзал Жундиаи был одним из ключевых погрузочных пунктов, из которых отправляли в порт кофе и другие продукты для экспорта.

Статистика

География

Климат местности: умеренный. В соответствии с классификацией Кёппена, климат относится к категории Cfb.

Напишите отзыв о статье "Жундиаи"

Ссылки

  • [about-brazil.org/jundiai.html Жундиаи: история и достопримечательности]


Отрывок, характеризующий Жундиаи

– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.