Журдан, Матьё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Матьё Жув Журдан (Mathieu Jouve Jourdan; октябрь 1746, Сен-Жер, Верхняя Луара — 27 мая 1794, Париж) — деятель времён Революции, прозванный Coupe-tête за то, что во время вторжения в Версаль отрубил головы двум телохранителям; он же вырезал сердца у Фулони и Бертье.

Журдан был последовательно мясником, контрабандистом, кузнецом, рядовым в Овернском полку, конюхом, содержателем пивной в Париже, начальником эскадрона жандармов. Деятельным сообщником его в грабежах был Ровер; они вместе основали так называемые «bandes noires» на юге Франции. Их появление в сёлах и городах сопровождалось невероятными жестокостями и грабежом. За злодейства Журдан был предан революционному суду и приговорён к смерти как федералист и контрреволюционер, злоупотреблявший данной ему властью, расточавший или продававший за бесценок национальные земли. Гильотинирован.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Напишите отзыв о статье "Журдан, Матьё"

Отрывок, характеризующий Журдан, Матьё


– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.