Журжинцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Журжинцы
укр. Журжинці
Страна
Украина
Область
Черкасская
Район
Координаты
Население
946 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4749
Почтовый индекс
19321
Автомобильный код
CA, IА / 24
КОАТУУ
7122883601
Показать/скрыть карты

Жу́ржинцы (укр. Журжинці) — село в Лысянском районе Черкасской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 946 человек. Почтовый индекс — 19321. Телефонный код — 4749.





Местный совет

19321, Черкасская обл., Лысянский р-н, с. Журжинцы

История

17 февраля 1944 г. около с. Журжинцы Лысянского района Черкасской области проходили жестокие бои. Звание Героя Советского Союза в этих боях получили артиллерист Шайхутдинов, Гимай Фасхутдинович, танкист Абрамцев Сергей Павлович (посмертно)[1].

Напишите отзыв о статье "Журжинцы"

Ссылки

  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=27.08.2011&rf7571=38048 Журжинцы на сайте Верховной рады Украины]

Примечания

  1. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=6795 Герой Советского Союза Абрамцев Сергей Павлович :: Герои страны]. Проверено 26 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F5k5W8NI Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].

Отрывок, характеризующий Журжинцы

В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]