Journal des savants

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Журналь де Саван»)
Перейти к: навигация, поиск

«Журна́ль дэ сава́н» (фр. Journal des sçavans, с 1816 года — Journal des savants; «журнал учёных») — старейший научно-литературный журнал Европы[1][2][3].





История возникновения

Идея литературного журнала возникла во Франции благодаря Теофрасту Ренодо, периодически публиковавшему в своём «Bureau d’Adresse» (создан в 1629) рефераты на литературные и научные темы. Около 1663 г. Мезере́ получил привилегию на издание литературного журнала, но не успел её применить к делу до 5 января 1665 г., когда его мыслью воспользовался советник парижского парламента Дени де Салло (которому покровительствовал Кольбер) и выпустил первый номер «Journal des sçavans».

Начало издания

Первый номер журнала вышел 5 января 1665 года в Париже в виде 12-страничной брошюры; его задачей объявлялось информировать читателя «о новостях Республики словесности». Первоначально он издавался Дени де Салло и помещал наряду со сведениями об открытиях и изобретениях в различных областях науки (анатомии, метеорологии, механике), некрологи знаменитых людей, работы по церковной истории, протоколы судебных заседаний. «Журналь дэ саван» очень быстро заинтересовались за рубежами Франции; по его примеру в других странах начали выпускать свои научные журналы. Лондонское Королевское общество уже через два месяца выпустило первый номер своих «Философских трудов», за которыми последовали Giornale de' Letterati[it] (Парма, 1668), Acta eruditorum (Лейпциг, 1682) и др.

Дальнейшая судьба

Вскоре запрещённый, этот журнал возобновился в январе 1666 г. под редакцией аббата Галлуа (Jean Gallois, 1632—1707) и беспрепятственно выходил до 1701 года, когда его приобрело правительство и поручило его редакцию комиссии учёных. До 1723 года журнал выходил нерегулярно, по большей части — раз в неделю. Незадолго перед революцией он заметно оживился, превратился в ежемесячник и издавался в таком формате до 1792 года, когда попал под запрет революционных властей и перестал выходить.

После Реставрации в 1816 году правительство снова стало его издавать, переименовав в «Journal des Savants»; журнал стал уделять больше внимания литературной и общественно-политической тематике и меньше — научной.

Редактируется комиссией из выборных членов, в которую входят: 1) так называемые ассистенты и 2) авторы, обязанные доставлять по меньшей мере по три статьи ежегодно; все сообщения обсуждаются на общих собраниях. В настоящее время журнал выходит два раза в год.

См. также

Напишите отзыв о статье "Journal des savants"

Примечания

  1. [evartist.narod.ru/text8/22.htm Провинциальная пресса в начальный период развития французской печати]
  2. [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/FRANTSUZSKAYA_LITERATURA.html Энциклопедия «Кругосвет»]
  3. [www.slovarnik.ru/html-turist/j/jurnal.html Словарник.ру]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Journal des savants

Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом: