Журуа (муниципалитет)
Поделись знанием:
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
Муниципалитет
Показать/скрыть карты
|
Журуа (порт. Juruá) — муниципалитет в Бразилии, входит в штат Амазонас. Составная часть мезорегиона Юго-запад штата Амазонас. Входит в экономико-статистический микрорегион Журуа. Население составляет 10 802 человек. Занимает площадь 19 442,548 км². Плотность населения — 0,56 чел./км².
Границы
Муниципалитет граничит:
- на севере — муниципалитет Фонти-Боа
- на востоке — муниципалитет Уарини
- на юго-востоке — муниципалитеты Алварайнс, Тефе
- на юге — муниципалитет Карауари
- на западе — муниципалитет Жутаи
Демография
Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2010 г. Национальным институтом географии и статистики (IBGE), население муниципалитета составляет:
<center>10 802 | ||||
---|---|---|---|---|
<center>в том числе: | <center>Городское население | <center>5 686 | <center>Процент городского населения, % | <center>52,64 |
<center> | <center>Сельское население | <center>5 116 | <center>Процент сельского населения, % | <center>47,36 |
<center> | <center>Мужское население | <center>5 548 | <center>Процент мужского населения, % | <center>51,36 |
<center> | <center>Женское население | <center>5 254 | <center>Процент женского населения, % | <center>48,64 |
<center>Плотность населения, чел/км² | <center>0,56 | |||
<center>Население муниципалитета в % к населению штата |
<center>0,31 |
По данным оценки 2015 года население муниципалитета составляет 13 198 жителей.
Важнейшие населенные пункты
№ | Населённый пункт |
Населённый пункт (порт.) |
Категория | Население чел. (2010) | На карте |
---|---|---|---|---|---|
<center>1 | <center>Журуа | <center>Juruá | <center>город | <center>5 686 | 3°28′22″ ю. ш. 66°03′44″ з. д. / 3.472764° ю. ш. 66.062173° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.472764&mlon=-66.062173&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>2 | <center>Таманикуа | <center>Tamaniquá | <center>поселок | <center>546 | 2°40′30″ ю. ш. 65°40′30″ з. д. / 2.675137° ю. ш. 65.67512° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.675137&mlon=-65.67512&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>3 | <center>Форти-дас-Грасас | <center>Forte das Graças | <center>поселок | <center>301 | 3°38′32″ ю. ш. 66°06′18″ з. д. / 3.64221° ю. ш. 66.104874° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.64221&mlon=-66.104874&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>4 | <center>Пауипишуна | <center>Pauipixuna | <center>индейская деревня | <center>173 | 2°51′22″ ю. ш. 65°50′49″ з. д. / 2.856095° ю. ш. 65.846882° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.856095&mlon=-65.846882&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>5 | <center>Санта-Рита | <center>Santa Rita | <center>индейская деревня | <center>117 | 2°51′29″ ю. ш. 65°50′59″ з. д. / 2.857981° ю. ш. 65.849713° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.857981&mlon=-65.849713&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>6 | <center>Кастанейра | <center>Castanheira | <center>индейская деревня | <center>82 | 2°49′23″ ю. ш. 65°46′14″ з. д. / 2.823177° ю. ш. 65.770534° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.823177&mlon=-65.770534&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>7 | <center>Бока-ду-Акри | <center>Boca do Acre | <center>индейская деревня | <center>77 | 2°44′21″ ю. ш. 65°46′23″ з. д. / 2.739073° ю. ш. 65.773138° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.739073&mlon=-65.773138&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>8 | <center>Клеуса | <center>Cleusa | <center>индейская деревня | <center>73 | 2°54′15″ ю. ш. 65°48′54″ з. д. / 2.904258° ю. ш. 65.814991° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.904258&mlon=-65.814991&zoom=14 (O)] (Я) |
<center>9 | <center>Жапиим | <center>Japiim | <center>индейская деревня | <center>65 | 2°55′01″ ю. ш. 65°48′18″ з. д. / 2.916859° ю. ш. 65.805035° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.916859&mlon=-65.805035&zoom=14 (O)] (Я) |
Напишите отзыв о статье "Журуа (муниципалитет)"
Ссылки
- [www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=130220&search=amazonas|jurua/ IBGE Cidades]
- [www.cnm.org.br/municipios/index/100113/100113033/ Confederação Nacional de Municípios (CNM)]
Это заготовка статьи по географии Бразилии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Журуа (муниципалитет)
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.