Жьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Жьер
Gières
Герб
Страна
Франция
Регион
Рона — Альпы
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Пьер Верри
Площадь
6,93 км²
Высота центра
660 м
Население
6200 человек (2012)
Плотность
895 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
38610
Код INSEE
38179
Официальный сайт

[www.ville-gieres.fr/ le-gieres.fr]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Жьер (фр. Gières) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Изер. Входит в состав кантона Сен-Мартен-д’Эр. Округ коммуны — Гренобль.[1]

Код INSEE коммуны — 38179. Население коммуны на 2012 год составляло 6200 человек. Населённый пункт находится на высоте от 205 до 660 метров над уровнем моря. Муниципалитет расположен на расстоянии около 490 км юго-восточнее Парижа, 100 км юго-восточнее Лиона, 6 км восточнее Гренобля.[2] Мэр коммуны — Пьер Верри, мандат действует на протяжении 2014—2020 годов.

Динамика населения (INSEE[3]): <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.9,0.72,0.5)

ImageSize = width:480 height:360 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:7000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:1000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:200 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1901 text:1901
 bar:1921 text:1921
 bar:1936 text:1936
 bar:1946 text:1946
 bar:1954 text:1954
 bar:1962 text:1962
 bar:1968 text:1968
 bar:1975 text:1975
 bar:1982 text:1982
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2012 text:2012

PlotData=

 color:barra width:15 align:left
 bar:1901 from:0 till:1031
 bar:1921 from:0 till:1308
 bar:1936 from:0 till:1624
 bar:1946 from:0 till:1320
 bar:1954 from:0 till:1624
 bar:1962 from:0 till:1846
 bar:1968 from:0 till:2801
 bar:1975 from:0 till:3346
 bar:1982 from:0 till:4005
 bar:1990 from:0 till:4373
 bar:1999 from:0 till:6127
 bar:2006 from:0 till:6211
 bar:2012 from:0 till:6200

</timeline>



См. также

Напишите отзыв о статье "Жьер"

Примечания

  1. [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=179 Фактические данные национального института статистики  (фр.)]
  2. Физические расстояния рассчитаны по координатам муниципалитетов
  3. [www.recensement.insee.fr/searchResults.action?zoneSearchField=&codeZone=38179-COM Население Жьер на сайте национального института статистики и экономических исследований Франции  (фр.)]

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=179 Общие данные о коммуне Жьер]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Жьер

Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Жьер&oldid=71680796»