Жюль Верн (грузовой космический корабль)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жюль Верн (ATV)»)
Перейти к: навигация, поиск
Жюль Верн
ATV-001

Второе сближение ATV-001 c МКС
Производитель

ЕКА

Задачи

доставка грузов на МКС

Спутник

Земли

Запуск

9 марта 2008 04:03:00 UTC

Ракета-носитель

Ариан 5

Стартовая площадка

Куру ELA-3

Технические характеристики
Масса

11000 кг

Элементы орбиты
Наклонение

51,6°

Период обращения

91,34 мин

Апоцентр

339 км

Перицентр

331 км

Логотип миссии

[www.esa.int/SPECIALS/ATV/index.html Сайт проекта]

«Жюль Верн» — первый автоматический грузовой космический корабль серии ATV, разработанный ЕКА. Название дано в честь основоположника научной фантастики писателя Жюля Верна.





Хронология полёта

Подготовка к старту

В середине июля 2007 года корабль «Жюль Верн» был отправлен морем из Роттердама во Французскую Гвиану. 31 июля корабль прибыл во Французскую Гвиану и был перевезён на космодром Куру

Герметизированный отсек корабля, в котором были размещены материалы и оборудование для МКС, был закрыт 12 декабря 2007 года. 14 февраля 2008 года «Жюль Верн» был перевезён в здание сборки, где он был установлен на ракете «Ариан V». 7 марта 2008 года ракета вместе с кораблём «Жюль Верн» была вывезена из здания сборки на стартовую площадку.

Старт

Старт АТК откладывался несколько раз и состоялся 9 марта 2008 года в 4:03 UTC[1].

Аппарат был запущен с помощью РН Ариан V с космодрома Куру. Корабль «Жюль Верн» был самым тяжёлым грузом когда-либо выводимый на орбиту ракетой «Ариан V».Первая ступень ракеты-носителя проработала 6 минут и была отделена, после чего включилась вторая ступень, и корабль был выведен на эллиптическую орбиту с параметрами 140 км х 260 км. После второго включения последней ступени, корабль выведен на круговую орбиту высотой 260 км. Через 70 минут после старта последняя ступень ракеты-носителя отсоединилась от корабля.

На орбите

Первые десять дней после старта специалисты тестировали все системы корабля «Жюль Верн». В том числе, проводились эксперименты по контролю высоты корабля, проверка навигационной системы GPS, которая установлена на корабле. Тестировалось аварийное прекращение процесса стыковки и отхода корабля от станции, в случае возникновения опасной ситуации.

В течение 11 и 12 марта ATV поднял свою орбиту до 303 км. 14 марта ATV успешно продемонстрировал манёвр ухода от столкновения, который мог пригодиться в случае проблем во время предстоящего сближения и стыковки с МКС.

19 марта корабль «Жюль Верн» занял позицию на расстоянии 1900 км (1200 миль) впереди МКС. В этой позиции «Жюль Верн» оставался до окончания операций шаттла «Индевор» STS-123, который в это время был пристыкован к МКС. Шаттл «Индевор» STS-123 был запущен 11 марта и вернулся на Землю 27 марта. «Жюль Верн» должен был ожидать, когда шаттл покинет МКС, так как, в целях безопасности, стыковки со станцией не проводятся, если к ней пристыкован шаттл.

Первое тестовое сближение

27 марта «Жюль Верн» начал приближаться к МКС.

29 марта состоялось первое тестовое сближение корабля «Жюль Верн» с МКС. Во время этого сближения проверялись навигационные системы корабля, чтобы убедиться в полной их надёжности и безопасности для МКС.

29 марта в 14 часов 19 минут (время везде по Гринвичу) «Жюль Верн» находился на расстоянии 39 км позади станции. В это время сближение со станцией управлялось с помощью навигационной системы GPS. Компьютер корабля автоматически рассчитывал данные, получаемые от системы навигации, и выдавал команды для продолжения движения корабля к МКС. В 15 часов 57 минут «Жюль Верн» приблизился к станции на расстояние 3,5 км. В этой точке корабль оставался в течение 90 минут. Затем была включена российская система стыковки «Курс». В это же время камера, установленная на МКС начала передавать изображения корабля «Жюль Верн» на Землю. В 17 часов 30 минут из центра управления в Тулузе был передан сигнал о прекращении сближения.

Второе тестовое сближение

31 марта состоялось второе тестовое сближение корабля «Жюль Верн» с МКС. В 15 часов 30 минут «Жюль Верн» приблизился к станции на расстояние 250 метров. В это время в работу включилась лазерная система навигации. Луч лазера направляется от корабля на 26 отражателей, которые установлены на модуле «Звезда». Отраженный луч направляется на камеру, которая установлена на «Жюль Верне». По картинке созданной отраженным лучом, компьютер рассчитывает расстояние до станции и ориентацию корабля. На корабле «Жюль Верн» установлена также радарная система навигации, которая является резервной, на тот случай, если откажет лазерная система навигации. В 15 часов 47 минут корабль продолжил движение в направлении станции. На расстоянии 150 метров и 30 метров от станции корабль останавливался на короткое время. В 16 часов 17 минут корабль приблизился к станции на расстояние 19 метров. В 16 часов 38 минут корабль был на расстоянии 11 метров от станции. В этой точке он оставался в течение пяти минут. Юрий Маленченко, который находился на станции, всё время контролировал движение корабля «Жюль Верн». В 16 часов 52 минуты Юрий Маленченко передал сигнал о прекращении сближения. Корабль «Жюль Верн» начал отдаляться от станции, и через десять минут был уже на расстоянии 800 метров от станции. После проведения двух тестовых сближений специалисты в центре управления в Тулузе убедились в надёжности систем корабля «Жюль Верн» и было принято решение о проведении стыковки 3 апреля.

Стыковка

3 апреля в 13 часов 33 минуты на расстоянии 250 метров от станции управление сближением было переключено от навигационной системы GPS на лазерную систему. В 14 часов 15 минут «Жюль Верн» был на расстоянии 19 метров от станции и оставался в этом положении в течение двадцати минут.

В 14 часов 38 минут «Жюль Верн» приблизился к станции на расстояние 11 метров. В это время начался заключительный этап стыковки.

Когда «Жюль Верн» приблизился к станции на расстояние 3 метра, Юрию Маленченко, который, в случае опасности, был готов в любой момент передать команду о прекращении процесса стыковки, сообщили, что он больше не должен этого делать, так как с такого расстояния невозможен безопасный отход корабля «Жюль Верн» от станции.

Стыковка была осуществлена 3 апреля в 14:45 UTC в полностью автоматическом режиме.

Первый полёт европейского грузовика являлся испытательным, поэтому он доставил на МКС только 5 тонн полезных грузов. На корабле «Жюль Верн» на станцию доставлено более 1100 кг сухих грузов. В том числе: 500 кг продовольствия, 140 кг запасных частей для европейского модуля «Колумбус» и для российского сегмента станции, 80 кг одежды для экипажа МКС. Кроме того, доставлено 270 кг воды, 20 кг кислорода, 1000 кг ракетного топлива.

Люк в грузовой корабль «Жюль Верн» был открыт 4 апреля в 10 часов 15 минут. Астронавты установили фильтры для очистки воздуха внутри грузовика. Начиная с субботы (5 апреля) астронавты начали переносить доставленные грузы в станцию.

Полёт корабля «Жюль Верн» от старта до стыковки продолжался почти 25 суток. Это было связано с тем, что это был первый полёт такого корабля, что потребовало многочисленных проверок систем корабля, а также с проведением двух тестовых сближений. В будущем полёт европейских грузовых кораблей от старта до стыковки будет продолжаться около восьми суток.

25 апреля с помощью двигателей корабля «Жюль Верн» была проведена коррекция орбиты МКС. Двигатель «Жюль Верна» был включён в 4 часа 22 минуты по Гринвичу и выключен в 4 часа 34 минуты. Орбита станции была поднята на 4,6 км.[2]

Расстыковка и затопление

6 сентября 2008 в 01:30 МСК ATV отстыковался от российского сегмента МКС в автоматическом режиме.[3]

29 сентября 2008 после серии маневров около 17:30 МСК корабль вошёл в плотные слои атмосферы и разрушился, а через 12 минут оставшиеся обломки затонули в несудоходном районе Тихого океана в нескольких тысячах километров восточнее Новой Зеландии. Экипажем МКС проводилось наблюдение входа ATV в плотные слои атмосферы в рамках геофизического эксперимента «Релаксация» (исследование процессов взаимодействия продуктов выхлопа реактивных двигателей с верхними слоями земной атмосферы).[4]

См. также

Грузовые космические корабли:

Напишите отзыв о статье "Жюль Верн (грузовой космический корабль)"

Примечания

  1. [www.esa.int/esaMI/ATV/SEMN96K26DF_0.html ESA — ATV — Jules Verne ATV launch rescheduled to 9 March]
  2. 25.04.2008 Высота орбиты МКС сегодня увеличилась на 4,6 километра. [www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=3281 Роскосмос]
  3. [www.gazeta.ru/news/lastnews/2008/09/06/n_1267021.shtml «Жюль Верн» отстыковался от МКС.] Газета.ru. 06.09.2008, 01:49.
  4. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/z29.09.08.shtml «Жюль Верн» затоплен в Тихом океане.] Новости космонавтики, выпуск № 731. 29.09.2008, 19:27.

Ссылки

  • [www.mcc.rsa.ru/ATV/main.htm ЦУП Федерального космического агентства: Полет ATV "Jules Verne"]
Космические аппараты «ATV»
Предыдущий аппарат:
нет
Следующий аппарат:
Иоганн Кеплер
«Жюль Верн» | «Иоганн Кеплер» | «Эдоардо Амальди» | «Альберт Эйнштейн» | «Жорж Леметр»

Отрывок, характеризующий Жюль Верн (грузовой космический корабль)

Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.