Жюсе (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жюсе
фр. Jussey
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Франш-Конте

Департамент

Верхняя Сона

Округ

Везуль

Центр

Жюсе

Включает коммун

22

Население (2010)

5643 чел. 

Плотность

23,52 чел/км²

Площадь

239,93 км² 

Координаты центральной коммуны
47°49′35″ с. ш. 5°54′05″ в. д. / 47.82639° с. ш. 5.90139° в. д. / 47.82639; 5.90139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.82639&mlon=5.90139&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 47°49′35″ с. ш. 5°54′05″ в. д. / 47.82639° с. ш. 5.90139° в. д. / 47.82639; 5.90139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.82639&mlon=5.90139&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2008—2014)

Michel Désiré

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

7012

Кантон на карте департамента Верхняя Сона

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Жюсе́ (фр. Jussey) — кантон во Франции, находится в регионе Франш-Конте, департамент Верхняя Сона. Входит в состав округа Везуль.

Код INSEE кантона — 7012.





Население

Население кантона на 2010 год составляло 5643 человека.

Численность населения по годам
1962196819751982199019992010
7239788574776993623760125643

Коммуны кантона

Всего в кантон входят 22 коммуны, из них главной является Жюсе.

Коммуна Население,
чел. (2010)
Почтовый
индекс
Код
INSEE
Барж 103 70500 70049
Бетокур 159 70500 70066
Блондфонтен 248 70500 70074
Бурбевель 79 70500 70086
Бусрокур 57 70500 70091
Виллар-ле-Потель 161 70500 70554
Вужекур 150 70500 70576
Деманжвель 335 70210 70202
Жонвель 142 70500 70291
Жюсе 1766 70500 70292
Кор 588 70500 70177
Ла-Бас-Вевр 44 70210 70051
Маньи-ле-Жюсе 116 70500 70320
Монкур 67 70500 70359
Ормуа 224 70500 70399
Пасаван-ла-Рошер 659 70210 70404
Ренкур 126 70500 70436
Ранзвель 21 70500 70437
Самбуэн 209 70500 70112
Сандрекур 243 70500 70114
Тартекур 39 70500 70496
Эзе-э-Ришкур 107 70500 70009

См. также

Напишите отзыв о статье "Жюсе (кантон)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep70.pdf Население коммун департамента Верхняя Сона на сайте INSEE]


Отрывок, характеризующий Жюсе (кантон)

«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.