Лилейник жёлтый
Лилейник жёлтый | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||
Hemerocallis lilioasphodelus L. | ||||||||||||||
|
Лиле́йник жёлтый, или жёлтая ли́лия, или красодне́в (лат. Hemerocállis lílioasphodélus) — красивоцветущее многолетнее травянистое растение; вид рода Лилейник семейства Лилейниковые (Hemerocallidaceae).
Содержание
Ботаническое описание
Листья многочисленные, линейные, до 75 см длиной.
В каждом соцветии от 3 до 9 цветков[1].
Цветки крупные, венчик воронковидный, окраска от золотисто-жёлтой до тёмно-бордовой; столбик нитевидный, длиннее тычинок, рыльце головчатое.
Плод — мясисто-кожистая, морщинистая коробочка, с тремя тупыми рёбрами; в каждом из трёх гнёзд её от 6 до 12 слегка сплющенных, блестяще-чёрных семян.
Распространение и экология
Лилейник жёлтый дико растёт в южной Европе и в зоне умеренного климата в Азии.
Значение и применение
Декоративное растение. Часто разводится в садах на обыкновенной почве. Садоводами выведено множество сортов.
Напишите отзыв о статье "Лилейник жёлтый"
Примечания
- ↑ "Botanica. The Illustrated AZ of over 10000 garden plants and how to cultivate them", p 440. Könemann, 2004. ISBN 3-8331-1253-0
Литература
- Желтая лилия // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?70337 Лилейник жёлтый] (англ.): информация на сайте GRIN (англ.) Проверено 15 февраля 2009 г.
- [eol.org/pages/1000848/overview Лилейник жёлтый]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL) (англ.) Проверено 15 февраля 2009 г.
Отрывок, характеризующий Лилейник жёлтый
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.