Жёны и дочери

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жёны и дочери (роман, 1866)»)
Перейти к: навигация, поиск
Жёны и дочери
Wives and Daughters

Один из листов рукописи романа
Жанр:

роман (жанр)

Автор:

Элизабет Гаскелл

Язык оригинала:

английский

Дата первой публикации:

18641866

Текст произведения в Викитеке

«Жёны и дочери» (англ. «Wives and Daughters») — роман английской писательницы Элизабет Гаскелл, впервые опубликованный в журнале «Корнхилл» отдельными частями, которые издавались с августа 1864 года по январь 1866 года. Роман остался неоконченным из-за внезапной смерти Гаскелл в 1865 году. Заключительную часть романа дописал журналист и литератор, Фредерик Гринвуд. Сюжет романа вращается вокруг Молли Гибсон, единственной дочери овдовевшего доктора, живущего в провинциальном английском городке 1830-х годов.





Сюжет

Овдовевший мистер Гибсон воспитывает свою единственную дочь Молли, к которой очень привязан. Однажды девочка гостит в местном особняке; уставшую от шумного праздника, Молли отправляют отдохнуть в комнату гувернантки. Сама гувернантка (Клер) делает вид, что очень заботится о девочке, и обещает отправить её домой после пикника. Однако Клер нет никакого дела до Молли, и она забывает о девочке до вечера. Маленькая Молли боится, что ей придется переночевать в чужом доме без отца, но в конце концов он забирает её домой в этот же вечер.

С этого случая прошло семь лет. Молли превратилась в прекрасную юную леди, немного замкнутую, но добрую и простодушную. В девушку влюбляется ученик мистера Гибсона, мистер Кокс. Тот узнает об этом и отправляет свою дочь погостить в Хэмли Холл. Здесь Молли знакомится с миссис Хэмли, и привязывается к ней как к родной матери. Также девушка заводит дружбу с её сыном, Роджером. Однако будучи дочерью врача, Молли не может претендовать на то, чтобы стать невестой одного из богатых сыновей Хэмли.

Старшего сына, Осборна Хэмли, родители планируют удачно женить после того, как он сделает блестящую карьеру в Кембридже — он красив, умен и тщательно следит за модой, в отличие от своего брата Роджера. Однако неожиданные неудачи Осборна в учёбе разбивают надежды и сердца его родителей. Помимо этого, Молли случайно узнает, что Осборн втайне от родителей женился на французской католичке, которая раньше работала простой няней.

Между тем отец Молли решает во второй раз жениться. Делает он это не столько ради себя, сколько ради дочери. После случая с мистером Коксом мистер Гибсон осознает, что девушке возраста Молли необходимы материнское внимание и присмотр. Он берет в жены Клер, бывшую гувернантку, которую Молли уже встречала будучи ребенком на празднике в усадьбе. Кроткая Молли тщетно пытается полюбить свою эгоистичную и честолюбивую мачеху. Однако она находит подругу в лице своей сводной сестры — Синтии. Молли и Синтия очень разные — одна неопытная, наивная и робкая, вторая более общительная и темпераментная. По ходу сюжета становится очевидным, что Синтия некогда обучалась во Франции и у них с матерью имеются секреты из прошлого. Эти тайны касаются мистера Престона, земельного агента.

Осборн Хэмли, на которого родители возлагали большие надежды, терпит неудачи на учебном поприще. Это приводит к сильному потрясению, а затем и к смертельной болезни его матери. Отец Осборна винит сына в кончине его матери и отдаляется от него. Из-за этого Осборну не удается рассказать отцу о том, что у него есть жена.

Тем временем младший сын Роджер, на которого не возлагали никаких надежд, продолжает упорно трудиться в университете и получает всяческие почести и награды. Дружеские чувства Молли к благородному Роджеру неумолимо перерастают в любовь. Но эта любовь не взаимна — Роджер делает предложение Синтии, и она принимает его. Юноша на два года отправляется в научную экспедицию в Африку. Синтия просит хранить эту помолвку в секрете ото всех до возвращения Роджера обратно. В это же время Мистер Гибсон узнает о том, что Осборн смертельно болен.

Также раскрываются тайны прошлого Синтии. Наружу всплывает история о том, как четыре года назад она пообещала мистеру Престону стать его женой. Он влюблен в неё до безумия, но теперь Синтия не хочет о нём и слышать. Молли оказывается впутанной в эту историю и пытается помочь сестре разорвать обещанную помолвку. Это дает пищу для сплетен о том, что она имеет любовную связь с Престоном, что портит её репутацию.

Когда семья узнает правду о прошлой связи Синтии и мистера Престона, Синтия разрывает помолвку с Роджером, признав, что не любила его и только хотела ощутить себя свободной от преследований. Вскоре она принимает предложение мистера Хендерсона, джентльмена, которого встретила в Лондоне. Осборн, осознавая, что скоро умрет, просит Молли позаботиться о его жене и недавно родившемся ребенке. После смерти Осборна Молли раскрывает эту тайну его отцу. Вдова Осборна, француженка Эми, узнав о болезни мужа, приезжает в Хэмли Холл вместе с сыном, не зная ещё о смерти Осборна. Роджер тоже возвращается домой, чтобы быть рядом с отцом. Мистер Хэмли вскоре утешается, радуясь, что рядом его сын и подрастающий внук.

Роджер становится членом научного общества. Также он осознает, что за его братской привязанностью к Молли скрывается нечто большее. Однако он боится признаться в своих чувствах из-за прошлой связи с легкомысленной Синтией. Прежде чем снова отправиться в Африку, Роджер рассказывает о своей любви мистеру Гибсону и тот дает своё благословение на брак. Сделать предложение Молли до своего отъезда Роджер не успевает.

На этом роман заканчивается. Он остался недописанным, прерванный смертью Элизабет Гаскелл. В адаптации BBC история заканчивается тем, что Роджер все-таки признается Молли в любви, и они уезжают в Африку вместе.

Экранизации

В 1971 году была снята телевизионная адаптация романа.

В 1999 году вышла экранизация BBC в четырёх сериях. Сценаристом выступил Эндрю Дэвис. В фильме снимались: Джастин Уодделл, Розамунд Пайк, Том Холландер, Майкл Гэмбон, Барбара Ли-Хант и другие.

Библиография

Напишите отзыв о статье "Жёны и дочери"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Жёны и дочери

– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.