Забавная ферма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Забавная ферма
Funny Farm
Жанр

комедия

Режиссёр

Джордж Рой Хилл

Продюсер

Брюс Боднер
Роберт Кроуфорд мл.
Патрик Келли

Автор
сценария

Джеффри Боун
Джей Кронли

В главных
ролях

Чеви Чэйз
Мэдолин Смит-Осборн

Оператор

Мирослав Ондржичек

Композитор

Элмер Бернстайн

Кинокомпания

Cornelius Productions
Pan Arts
Warner Bros.

Длительность

101 мин.

Бюджет

$ 19 000 000

Сборы

$ 25 537 221

Страна

США США

Год

1988

IMDb

ID 0095188

К:Фильмы 1988 года

«Забавная ферма» (англ. Funny Farm) — комедия режиссёра Джорджа Роя Хилла, снятая им в 1988 году.





Сюжет

Преуспевающий нью-йоркский спортивный журналист Энди Фармер (Чеви Чейз) и его жена-учительница Элизабет (Мэдолин Смит-Осборн) решают оставить суету Манхэттена, чтобы жить на ферме в тиши сельской местности Вермонта. На ферме Энди планирует написать книгу об ограблении казино за которую он уже получил от издательства задаток 10000 долларов.

Первональный восторг от окружающей природы, и нового семейного гнездышка омрачается преследующими Фармеров бытовыми неурядицами и отсутствием взаимопонимания с местным населением. Из за стресса, работа Энди над книгой продвигается с большим трудом и в результате у него получается весьма неудачное произведение которое раскритиковала даже его собственная жена. В это же время в тайне от мужа, Элизабет написала свою книгу про бельчонка Энди, на которую её вдохновили злоключения присходящие на новом месте. Её книга восторженно воспринимается издателями и её рукопись покупают для печати, более того её даже просят написать продолжение. Элизабет сообщает о своем успехе мужу чем ввергает его шок и последующую глубокую депрессию. Тем временем оговоренный в контракте срок сдачи книги Энди уже прошел, о чём ему и сообщает представитель издательства приехавший забрать либо книгу, либо выплаченный ранее аванс. Энди в приступе паники, понимая что его книга это полный провал, чтобы как то выйти из сложившейся ситуации и не возвращать деньги, отдает своему издателю рукопись жены. Элизабет узнав о поступке мужа приходит в ярость и требует развода.

На всеобщем собрании жителей деревни, супруги сообщают о предстоящем разводе и намерении продать дом, но для того что бы сделать это быстро и с максимальной выгодой они просят горожан создать для потенциальных покупателей иллюзию райского местечка, обещая вознаградить за это каждого жителя. Селяне постарались на славу, устроили целое предсталение, так что первые же покупатели приехавшие посмотреть дом попадаются на эту удочку и находясь в полном восторге от увиденного предлагают за дом Фармеров сумму на которую те даже не рассчитывали.

Энди и Элизабет в этот решающий для них момент отказываются продавать дом поняв, что несмотря на все совершенные ими ошибки и случившиеся неприятности, продолжают сильно любить друг друга.

В течение всего фильма герои попадают в комичные ситуации, сопровождающиеся шутками в исполнении Чеви Чейза.

В ролях

Актёр / Актриса Роль в Фильме
Чеви Чэйз Энди Фармер
Мэдолин Смит-Осборн Элизабет Фармер
Джозеф Мэхер издатель Майкл Синклер
Брэд Салливэн Брок
МакИнтайр Диксон мэр Барклай
Кевин О'Моррисон шериф Ледбеттер
Элис Драммонд Этель Дингис
Джек Гилпин Бад Калбертсон
Кэрис Корфман Бетси Калбертсон

Создатели фильма

  • Режиссёр: Джордж Рой Хилл
  • Автор сценария: Джеффри Боун
  • Автор сценария: Джей Кронли (книга)
  • Продюсер: Роберт Кроуфорд мл.
  • Исполнительный продюсер: Брюс Боднер
  • Исполнительный продюсер: Патрик Келли
  • Оператор: Мирослав Ондржичек
  • Композитор: Элмер Бернстайн
  • Костюмер: Энн Рот

Напишите отзыв о статье "Забавная ферма"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Забавная ферма

Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.