Завтрак на Плутоне

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Завтрак на Плутоне (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Завтрак на Плутоне
Breakfast on Pluto
Жанр

драма / комедия

Режиссёр

Нил Джордан

Продюсер

Нил Джордан
Алан Молони
Стивен Вулли

Автор
сценария

Нил Джордан
Патрик Маккейб (роман)

В главных
ролях

Киллиан Мёрфи
Лиам Нисон
Стивен Ри
Рут Негга

Оператор

Деклан Куинн

Композитор

Анна Джордан

Кинокомпания

Pathé Pictures International

Длительность

135 мин.

Сборы

$ 3 942 254

Страна

Ирландия
Великобритания Великобритания

Год

2005

IMDb

ID 0411195

К:Фильмы 2005 года

«Завтрак на Плутоне» (англ. Breakfast on Pluto) — комедийная драма Нила Джордана по одноимённому роману Патрика Маккейба. Фильм был номинирован на «Золотой глобус», участвовал во внеконкурсной программе Берлинского кинофестиваля.





Сюжет

Патрик Брэйден прогуливается по улицам Лондона и рассказывает младенцу своей подруги историю своей жизни. Эта история состоит из 36 глав.

Глава 1. В которой меня подкидывают. Женщина оставляет корзину с младенцем на пороге церкви, стучит в дверь и сбегает. Из слов малиновок понятно, что эта женщина - бывшая домработница священника Бернарда, а также она похожа на кинозвезду Митци Гейнор.

Глава 2. Туфли моей приёмной матери. Патрик примеряет женскую одежду и красит губы. Его застают приёмная мать и сводная сестра.

Глава 3. Мои друзья. Патрик играет со своими друзьями. Один из них, Дэвид, пугает горожан в костюме Далека.

Глава 4. Моя мать. Мистер Фили, отец одного из друзей Патрика, рассказывает как видел Эйли Бергин(мать Патрика) в Лондоне. На вопрос о внешности Мистер Фили показывает журнал Picturegoer (англ.) с Митци Гейнор на обложке.

Глава 5. Мой отец. Патрик находит чек от священника Бернарда и понимает, что тот - его отец.

Глава 6. В которой меня неправильно поняли. В школьном сочинении Патрик описывает историю знакомства своих родителей в иронично-эротичном стиле.

Глава 7. Святая Киттен. В школе Патрик переводится на уроки домоводства и шьёт себе первое платье.

Глава 8. Деньги на танцы. Патрик с друзьями идёт на танцы, но его не пускают в клуб, тогда он уезжает с байкерами.

Глава 9. Звёздный путь. Байкеры делятся травкой и объясняют свою философию.

Глава 10. Перемены. На школьном уроке сексуального воспитания Патрик поднимает вопрос смены пола и после скандала сбегает из дома

Глава 11. Могавки. Патрик путешествует с музыкальной группой Могавки и завязывает романтические отношения с солистом Билли Хатчеттом.

Глава 12. Моя карьера в шоу бизнесе. Патрик начинает выступления с группой на сцене, но это быстро заканчивается из-за гомофобных настроений среди зрителей.

Глава 13. Тайники. Билли поселяет Патрика в трейлере в безлюдном месте. Случайно Патрик узнает, что трейлер используется для передачи оружия между ячейками ИРА.

Глава 14. Очень, очень серьезно. Лоуренс Фили, один из школьных друзей Патрика, умирает от бомбы террористов.

Глава 15. Глубокие воды. Патрик возвращается с похорон в трейлер и достав из тайника оружие, топит его в озере.

Глава 16. В которой я оказываюсь не в своей лиге. Боевики ИРА приезжают за оружием, Патрик чудом остаётся в живых.

Глава 17. Месть. Патрик уезжает в Лондон в поисках матери.

Глава 18. В которой я покидаю этот раздираемый распрями городок и пересекаю огромный и бушующий океан. В адресном бюро Патрик получает адреса женщин с фамилией Бергин.

Глава 19. На той улице где ты живешь? Поиск не дал результатов.

Глава 20. Сказка. На ночь Патрик остается на детской площадке, утром его находят и берут на работу аниматором.

Глава 21. Духи. Патрик подвергается попытке изнасилования, но спасается, брызнув духами в лицо нападавшему.

Глава 22. В которой Киттен обретает надежду. Патрик знакомится с иллюзионистом Берти.

Глава 23. Моя карьера в шоу бизнесе. Часть вторая. Берти приглашает Патрика на своё шоу, гипнотизирует его и внушает, что его мать находится в зрительном зале. Патрик начинает ассистировать Берти на его выступлениях.

Глава 24. Загадочные дамы. Чарли, школьная подруга Патрика, застаёт его под гипнозом и уводит с выступления

Глава 25. Революции. Чарли сообщает новость о своей беременности.

Глава 26. Аборт. Патрик сопровождает Чарли на аборт, но та решает сохранить ребёнка.

Глава 27. Мои колготки! Они порвались. В то время как Патрик танцует в клубе происходит теракт.

Глава 28. Киттен спасает мир. Патрика допрашивают как подозреваемого в совершении теракта.

Глава 29. Камера, милая камера. Патрика наконец отпускают.

Глава 30. Любовь - восхитительный дар. Патрик начинает заниматься проституцией. Однажды в метро ему кажется, что он видит свою мать.

Глава 31. Пять славных девушек - кооператив. Патрик уходит с улиц, чтобы танцевать стриптиз. Отец Бернард приходит как один из клиентов и открывает Патрику адрес его матери.

Глава 32. На той улице, где ты живёшь на самом деле. Патрик под видом служащей телефонной компании приходит к своей матери.

Глава 33. Храни меня в сердце. Патрик возвращается в родной город, чтобы поддержать Чарли перед родами.

Глава 34. Детки-конфетки. Местные жители не довольны поведением Патрика.

Глава 35. Сочельник. Церковь, в которой живёт священник Бернард, поджигают.

Глава 36. Меня на части разрывает. Чарли и Патрик уезжают в Лондон. Чарли рожает.

В ролях

Актёр Роль
Киллиан Мёрфи Патрик (Патриция) «Киттен» Брэйден Патрик (Патриция) «Киттен» Брэйден
Лиам Нисон Бернард Отец Бернард
Стивен Ри Берти Берти
Рут Негга Чарли Чарли
Брайан Ферри Мистер шёлковый ремень
Брендан Глисон Джон-Джо Джон-Джо
Лоуренс Кинлан Ирвин Ирвин
Ян Харт

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Российская премьера фильма состоялась в рамках программы «Весенняя эйфория» в кинотеатре «Ролан» 8 апреля 2006 года.
  • Малиновки в фильме цитируют Оскара Уайльда.
  • Песня «The Windmills of Your Mind» в исполнении Дасти Спрингфилд стала саундтреком к трейлеру фильма.
  • В фильме можно увидеть Далека — инопланетянина из научно-фантастического сериала Доктор Кто.
  • В эпизодической роли Mr. Silky String появляется британский певец (экс-Roxy music) Брайан Ферри [www.kinopoisk.ru/name/612843/]
  • В этом Фильме была предложена роль Джонатану Рис Майерсу www.notstarring.com/movies/breakfast-on-pluto
  • «Улица, на которой ты живёшь» — любовный романс из к/ф «Моя прекрасная леди».

Награды

Номинация на «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль (комедия или мюзикл) (Киллиан Мёрфи).

Саундтрек

  1. The Rubettes — Sugar Baby Love
  2. Джо Долан — You’re Such a Good Looking Woman
  3. Гарри Нилссон — You’re Breaking My Heart
  4. Дон Патридж — Breakfast on Pluto
  5. Гарри Нилссон — Me and My Arrow
  6. Бобби Голдсборо — Honey
  7. Патти Пейдж — (How Much is) That Doggy in the Window?
  8. Santo & Johnny — Caravan
  9. Моррис Альберт — Feelings
  10. Дасти Спрингфилд — The Windmills of Your Mind
  11. Гэвин Фрайдэй & Киллиан Мёрфи — Sand (Глава 12. Моя карьера в шоу бизнесе.)
  12. T-Rex — Children of the Revolution (Глава 25. Революции.)
  13. Гэвин Фрайдэй — Wig Wam Bam (Глава 11. Могавки.)
  14. Георг Фридрих Гендель - Садок-священник (англ. Zadok the Priest — антем, написанный Генделем в 1727г. по случаю коронации английского короля Георга II).
  15. Van Morrison - Madame George (Глава 32. На той улице, где ты живёшь на самом деле.)
  16. Van Morrison - Cyprus Avenue (Глава 33. Храни меня в сердце. )
  17. The Wombles - The Wombling Song (Глава 20. Сказка.)

Напишите отзыв о статье "Завтрак на Плутоне"

Ссылки

  • [www.breakfastonpluto.co.uk/ Официальный сайт фильма]
  • [www.zavtrakfilm.ru/ Официальный русскоязычный сайт фильма]
  • [www.sonyclassics.com/breakfastonpluto/ Sony Pictures Classics]
  • «Завтрак на Плутоне» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.kinopoisk.ru/name/612843/ Брайан Ферри в фильме Завтрак на Плутоне]

Отрывок, характеризующий Завтрак на Плутоне

С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.


В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.