Завьялов, Владимир Игоревич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Игоревич Завьялов
Место рождения:

Москва, РСФСР

Научная сфера:

археология, металлография

Место работы:

Институт археологии РАН, Лаборатория естественнонаучных методов

Учёная степень:

доктор исторических наук

Альма-матер:

Исторический факультет МГУ

Научный руководитель:

Б. А. Колчин, В. В. Седов

Владимир Игоревич Завьялов (род. 22 октября 1952, Москва) — российский археолог, доктор исторических наук, старший научный сотрудник Лаборатории естественнонаучных методов Института археологии РАН (Москва).

Учителя: Б. А. Колчин, В. Л. Янин, В. В. Седов.





Биография

Родился 22 октября 1952 года в г. Москве.

В 1979 году окончил исторический факультет МГУ по кафедре археологии.

В 1974—1975 работал лаборантом в Государственном историческом музее (ГИМ, Москва).

С 1975 года работает в Институте археологии АН СССР (РАН) (лаб., ст. лаб., м.н.с., н.с., с.н.с.).

С 1990 — кандидат исторических наук; тема диссертации: «История средневекового железообрабатывающего производства в Камско-Вятском бассейне» (научные руководители Б. А. Колчин, В. В. Седов).

С 2006 — доктор исторических наук; тема диссертации: «История кузнечного ремесла пермских народов (эпоха средневековья)»[1].

Научные интересы: история ремесла, древнерусская археология, археология позднего средневековья. Автор 160 научных публикаций.

Список научных публикаций

Монографии

  • Терехова Н. Н., Розанова Л. С., Завьялов В. И., Толмачёва М. М. Очерки по истории древней железообработки в Восточной Европе. — М.: Металлургия, 1997. — 320 с. — 1000 экз. — ISBN 5-229-01231-5. (обл.)
  • Завьялов В. И. История кузнечного ремесла пермян: археометаллографическое исследование / Институт археологии Российской акад. наук, Удмуртский институт истории, языка и лит. Уральского отд-ния Российской акад. наук. — Ижевск: Удмуртский ин-т истории, языка и лит. УрО РАН, 2005. — 244 с.
  • Завьялов В. И., Розанова Л. С., Терехова Н. Н. Русское кузнечное ремесло в золотоордынский период и эпоху Московского государства. — М.: Знак, 2007. — 170, [110] с. — ISBN 978-5-457-06804-9. (в пер.)
  • Завьялов В. И., Розанова Л. С., Терехова Н. Н. История кузнечного ремесла финно-угорских народов Поволжья и Предуралья: К проблеме этнокультурных взаимодействий. — М.: Знак, 2009. — 264 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-9551-0287-0. (в пер.)
  • Завьялов В. И., Розанова Л. С., Терехова Н. Н. Традиции и инновации в производственной культуре Северной Руси / Ин-т археологии РАН. — М.: Анкил, 2012. — 370 с. — ISBN 978-5-86476-345-2. (в пер.)
  • Завьялов В. И., Терехова Н. Н. Кузнечное ремесло Великого княжества Рязанского / Отв. ред. чл.-корр. РАН, д.и.н. Е. Н. Черных; Рецензенты: д.и.н., проф. А. В. Чернецов, к.и.н. С. В. Кузьминых; Институт археологии РАН. — М.: ИА РАН, 2013. — 272 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-94375-152-3. (в пер.)

Статьи

  • Кузнечное ремесло северных удмуртов в конце I – начале II тысячелетия н.э. // Новые исследования по древней истории Удмуртии. Ижевск, 1988;
  • К вопросу о производственной технологии производства ножей в древнем Новгороде // Материалы по археологии Новгорода. 1988. М., 1990 (в соавт. с Л.С. Розановой);
  • Археометаллография в решении исторических проблем // Аналитические исследования лаборатории. Вып. 1. М., 2009 (в соавт. с Л.С. Розановой и Н.Н. Тереховой);
  • Характеристика культурного слоя кремля Переяславля Рязанского // Российская археология. 2010, № 1 (в соавт. с В.М. Буланкиным и В.В. Судаковым);
  • Две модели становления железообрабатывающего ремесла в финно-угорском мире // Проблемы изучения и сохранения археологического наследия Центральной России. Рязань, 2010 (в соавт. с Н.Н. Тереховой);
  • Technological features of iron articles from Ancient Russia sites of the Sula river (Ukraine) // Acta Metallurgica Slovaca. Metallography 2010. Košice. 2010.

Напишите отзыв о статье "Завьялов, Владимир Игоревич"

Примечания

  1. [www.ancientcraft.archeologia.ru/avtoref.htm Завьялов В. А. История кузнечного ремесла пермских народов (эпоха средневековья): Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук. Москва, 2006.]

Ссылки

  • [www.archaeolog.ru/~zavialov Институт археологии РАН — Завьялов Владимир Игоревич]
  • [www.ancientcraft.archeologia.ru/ ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РЕМЕСЛА]
  • [www.rusarch.ru/zavialov.htm ЗАВЬЯЛОВ Владимир Игоревич на РусАрх]
  • [ryazan.bezformata.ru/listnews/nahodkam-naselenie-pereyaslavlya-ryazanskogo/6063771/ Владимир ЗАВЬЯЛОВ: «Судя по находкам, население Переяславля Рязанского было зажиточным»]

Отрывок, характеризующий Завьялов, Владимир Игоревич

Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.