Загорулько, Максим Матвеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Загорулько Максим Матвеевич
Род деятельности:

историк экономической истории России ХХ века

Дата рождения:

23 августа 1924(1924-08-23) (99 лет)

Место рождения:

станица Старонижестеблиевская Кубанского округа Юго-Восточной области РСФСР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Супруга:

Березовская Викторина Гавриловна

Дети:

Загорулько Алексей Максимович, Загорулько Нина Максимовна

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Максим Матвеевич Загорулько (23 августа 1924, станица Старонижестеблиевская Кубанского округа Юго-Восточной области РСФСР) — российский учёный, кандидат экономических наук (1953), доктор экономических наук (1976), профессор (1976), заслуженный деятель науки Российской Федерации (1994), ректор Волгоградского государственного университета (1980—1995), председатель Общественной палаты Волгоградской области, почётный житель города-героя Волгограда, участник Великой Отечественной и Советско-японской войн, участник Сталинградской битвы.





Биография

Максим Матвеевич был старшим сыном в многодетной казачьей семье. С 15 марта 1930 он стал членом семьи врага народа: его отец Матвей Степанович был осуждён по статье 58-II УК за участие в повстанческой организации. Матвей Степанович со всей семьёй был выслан в село Дивное Ставропольского края, которое входило в Дивненскую спецзону.

Участие в Великой Отечественной Войне

В 1941 году вместо учёбы в десятом классе средней школы Максим Матвеевич был направлен (вместе с ровесниками) на строительство оборонительных рубежей. В 1942 молодые люди 1924 года рождения были призваны в ряды РККА. Директор школы, которую должен был заканчивать М.М. Загорулько, выдал всем призывникам аттестаты без проведения выпускных экзаменов. В этом же году М.М. Загорулько вступает в комсомол. Молодой командир отделения стал участником Сталинградской битвы, но в первом бою был контужен и попал в госпиталь. После ранения Максим Матвеевич попадает в школу снайперов, по окончании которой был оставлен при штабе школы так как имел каллиграфический почерк. Однако, его пребывание в снайперской школе было прервано обострением после контузии. В госпитале Максим Матвеевич настоял на отправке в действующую армию. После ускоренного обучения в Саратове был распределён в самоходный артиллерийский полк наводчиком орудия. После обучения попал в 7-й механизированный корпус с которым прошёл боевой путь от Днепра до Будапешта и принял участие в Хингано-Мукденской наступательной операции. В ходе боевых действий Максим Матвеевич был легко ранен, пять раз горел в боевой машине, а после одного из боёв в его семью была отправлена похоронка. Во время Великой Отечественной Войны сержант Загорулько был принят в ряды ВКП(б). Приём в парию был отложен на год из-за того, что комсомольский билет сгорел в бою. Интересно, что принимал в партию Максима Матвеевича будущий известный советский историк Игорь Васильевич Порох. Войну старший сержант Загорулько закончил в Порт-Артуре, но демобилизовался только в 1947 году.

Учёба и переезд в Смоленск

Сразу по возвращении домой фронтовик-коммунист был направлен на должность секретаря Апанасенковского райкома ВЛКСМ. Осенью 1947 Максим Матвеевич поступает на исторический факультет Ставропольского пединститута, где он на первом курсе встретил Викторию Гавриловну Березовскую, которая вскоре стала его женой. Максим Матвеевич учился максимально выкладываясь, сдавая досрочно экзамены, что с одновременными подработками привело к истощению. Староста группы Л. Чернавин обратил на это внимание и выступил на парткоме, после чего Максим Матвеевич был на направлен в санаторий для восстановления здоровья. В 1953 Максим Матвеевич успешно защитил кандидатскую диссертацию «Роль электрификации в организационно-хозяйственном укреплении колхозов».

С 1955 года Максим Матвеевич работал в Смоленске в пединституте. Здесь он был старшим преподавателем, доцентом, деканом историко-филологического факультета. С 1957 - 1958 Максим Матвеевич был кандидатом в члены Смоленского обкома КПСС, а с 1959 года Загорулько становится заведующим лекторской группой Смоленского обкома КПСС. С 1961 по 1962 год временно исполнял обязанности заведующего кафедрой педагогического института в Смоленске.

Работа в Волгограде

Фронтовая контузия оказала сильное влияние на здоровье Максима Матвеевича и он по настоянию врачей принял решение о переезде в Волгоград. С 1962 года доцент Загорулько был заведующим кафедрой политэкономии в Волгоградском политехническом институте.В 60-е годы М.М. Загорулько обращается к теме экономики фашистского оккупационного режима на территории СССР, а в 1970 выходит в свет монография (в соавторстве с А.Ф. Юденковым) «Крах экономических планов фашистской Германии на временно оккупированной территории СССР». В этом же году Максим Матвеевич был награждён медалью «За доблестный труд». В 1971 году он стал ректором Волгоградского государственного педагогического института. В 1972 Максим Матвеевич был избран членом Волгоградского горкома КПСС, а в 1973 он стал депутатом Волгоградского горсовета. В 1975 М.М. Загорулько защитил докторскую диссертацию «Экономическая политика фашистской Германии на оккупированной территории и её крах»[1]. В 1976 Максим Матвеевич получил аттестат профессора. Одним из достижений М.М. Загорулько на должности ректора ВГПИ является запуск проекта целевой подготовки сельских учителей. В 1975 году М.М. Загорулько был избран почётным профессором Остравского педагогического университета и наградил памятной медалью Яна Амоса Каменского.

Волгоградский государственный университет

В феврале 1980 года Максим Матвеевич был рекомендован Волгоградским обкомом КПСС руководителем ректорской группы создаваемого государственного университета. Минвуз поддержал эту инициативу и Максим Матвеевич приступил к созданию Волгоградского государственного университета. Вот, как вспоминал будущий ректор крупнейшего вуза Волгограда, которому выделили стол и стул в отделе науки Волгоградского обкома КПСС:

Это нужно было пережить, это далось не просто, но позже пришло осознание того, что судьба подарила уникальный шанс: совершить большое дело - руководить созданием в Волгограде классического университета.

— Вестник ВолГУ, серия 6 Выпуск 7. 2004

1 сентября 1980 в университет пришли первые 250 студентов. В тот момент в университете был единственный факультет на котором готовили специалистов по пяти специальностям. Максим Матвеевич Загорулько руководил ВолГУ в течение 15 лет.

С 1983 по 1995 Максим Матвеевич руководил советом ректоров вузов Волгограда. С 1984 по 1989 был членом Волгоградского обкома партии. В 1984 профессор Загорулько был награждён орденом Дружбы народов, в 1994 ему было присвоено звание «Заслуженный деятель науки Российской Федерации», а в 1995 «Почётный работник высшего образования». В 1996 Указом Президента Российской Федерации «за особые заслуги в деле развития российского образования» Максиму Матвеевичу была назначена персональная пенсия, а в 1998 М.М. Загорулько стал почётным гражданином Волгограда.

НИИ проблем экономической истории ХХ века

С 1995 по 2008 год — директор НИИ проблем экономической истории ХХ века Волгоградского госуниверситета. На момент создания института специальность «Экономическая история России» находилась в упадке: учёных, занимавшихся этой тематикой, было мало и молодые исследователи не стремились работать в направлении, которое практически не финансировалось. Под руководством М.М. Загорулько была разработана межвузовская научно-исследовательская программа «Актуальные проблемы экономической истории России ХХ века» в рамках которой исследования проводились учёными из различных городов, а институт, руководимый профессором Загорулько, взял на себя работу по организационному, финансовому, информационному и издательскому обеспечению. Под редакцией М.М. Загорулько стал выходить научный ежегодник «Экономическая история России: проблемы, поиски, решения», а сам институт является одним из организаторов международной научной конференции «Вековой поиск путей хозяйственного развития России», проходящей ежегодно. Кроме всероссийского ежегодника, под редакцией Максима Матвеевича выпускается региональный научный ежегодник «Стрежень». В 1998 году институт был реорганизован в структурное подразделение ВолГУ[2]

С 2011 года работает советником ректората Волгоградского госуниверситета.

Награды

  • Ордена:
    • Красной Звезды (1945),
    • Дружбы народов (1984),
    • Отечественной войны I степени (1985),
    • Почёта (2005),
    • Александра Невского (2014)
  • Медали:
    • «За отвагу» (1945),
    • «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1945),
    • «За взятие Будапешта» (1945),
    • «За победу над Японией» (1945),
    • «Ветеран труда» (1987),
    • Жукова (1996).
  • Знак: «25 лет Победы в Великой Отечественной войне» (1970).
  • Почётный знак: «Почётный знак СКВВ» (1978).
  • Почётное звание: «Заслуженный деятель науки Российской Федерации» (1994).
  • Почётный знак: «Почётный работник высшего образованя России» (1995).
  • Почётный доктор Волгоградского университета (1994).
  • Почётный гражданин города-героя Волгограда (1998).
  • Почётный член ученого Совета педагогического факультета в Остраве (ЧССР) (1976).

Напишите отзыв о статье "Загорулько, Максим Матвеевич"

Примечания

  1. Защита проходила в диссертационном совете Ленинградского госуниверситета; оппоненты профессор С.И. Тюльпанов, профессор Н.Д. Колесов, профессор Ф.В. Грачев.
  2. [www.edu.ru/db-mon/mo/data/d_98/2268.html О реорганизации Научно-исследовательского института проблем экономической истории России ХХ века при Волгоградском государственном университете]. Минобрнауки (31 августа 1998). Проверено 16 декабря 2014.

Ссылки

  • [www.volgograd-trv.ru/mp4.aspx?date=Doc_film//Zagorulko Документальный фильм. Телеканал «Волгоград-ТРВ»]
  • [new.volsu.ru/struct/generalservices/museum/museumofcadet/history/maxim_matveevich_zagorulko/ Загорулько Максим Матвеевич]. Волгоградский государственный университет.
  • [www.publish.volsu.ru/html/3.shtml Максим Матвеевич Загорулько: солдат, ученый, человек]. Газета «Форум»
  • [www.volgadmin.ru/ru/MPCity/Heroes/Heroes.aspx?id=6 Почётные граждане Волгограда].

Отрывок, характеризующий Загорулько, Максим Матвеевич

– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.