Зайцев, Игорь Аркадьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Аркадьевич Зайцев

На лекторской трибуне в 1985 году
Страны:

СССР СССР
Россия Россия

Дата рождения:

27 мая 1938(1938-05-27) (85 лет)

Место рождения:

Раменское

Звание:

гроссмейстер (1976)
международный мастер (1970)
мастер спорта СССР (1961)

Актуальный рейтинг:

< 2400 (для мужчин) или < 2200 (для женщин) (ноябрь 2016)

Награды и премии:

[ratings.fide.com/card.phtml?event=4103017 Личная карточка ] на сайте ФИДЕ
[chess-db.com/public/pinfo.jsp?id=4103017 Личная карточка] на сайте Chess DB

Игорь Аркадьевич Зайцев (род. 27 мая 1938, Раменское, Московская область) — советский и российский шахматист, гроссмейстер (1976), шахматный теоретик, литератор. Чемпион Москвы (1969). Заслуженный тренер СССР (1978). Это звание и широкую известность получил за тренерскую работу в качестве секунданта чемпиона мира Анатолия Карпова на историческом матче Карпов — Корчной в Багио, Филиппины в 1978.





Биография

Родился 27 мая 1938 в Раменском. Отец — армянин, Аркадий Агаян (1898—1945), был политруком на военном корабле Черноморского флота, погиб от ран в самом конце войны, когда корабль подорвался на мине. Мать — Анна Зайцева (1911—1993) была рабочей, табельщицей на текстильной фабрике «Красное знамя» в Раменском[1].

Учился в Московском институте тонкой химической технологии, Московском институте инженеров железнодорожного транспорта, факультете журналистики МГУ. Однако из-за начала интенсивной спортивной и тренерской карьеры ни одно из этих учебных заведений не окончил. Большой интерес с юности питал к философии и филологии.

Тренер Тиграна Петросяна, Льва Полугаевского в матчах претендентов, Анатолия Карпова в матчах на первенство мира с 1978 года. Был секундантом в 17 матчах на первенство мира, в том числе в 7 матчах непосредственно за шахматную корону. В качестве тренера работал в ряде зарубежных стран. Заслуженный тренер ФИДЕ (2006)[2]. Работает тренером в школе Карпова с 1991. Член ДСО «Локомотив» с 1957 года[3]. В составе «Локомотива» на командных чемпионатах СССР выступал на четвёртой доске — после Бориса Спасского, Льва Полугаевского и Николая Крогиуса[4].

Шахматист яркого комбинационного стиля, в отдельных партиях побеждал чемпионов мира М.Таля и Б.Спасского. Выдающийся шахматный аналитик. Всегда воспринимал шахматы как сферу искусства, подлежащую философской интерпретации. Автор ряда дебютных разработок — в испанской партии, сицилианской и староиндийской защитах. Как шахматный журналист и популяризатор шахмат, написал множество публицистических и мемуарных очерков, а также новеллы и эссе о шахматах и шахматистах. Сотрудничал в журнале 64 — Шахматное обозрение[3].

Жена — Тамара Парфирьевна Зайцева (Касинова) — мастер спорта, гроссмейстер ИКЧФ (род. 9 апреля 1938, Москва). Дочь Ольга (род. 12 декабря 1964, Москва), кандидат исторических наук, юрист, работает в юридическом департаменте Центробанка РФ.

Спортивные достижения

Год Город Турнир + = Результат Место
1962 Ереван 30-й чемпионат СССР 1 8 10 6 из 19 19
1967 Харьков 35-й чемпионат СССР 4 4 5 6½ из 13 58-70
1968 Москва Международный турнир из 1-4
1968/69 Алма-Ата 36-й чемпионат СССР 4 6 9 8½ из 19 15-17
1969 Москва Чемпионат Москвы 7 из 10 1
Москва 37-й чемпионат СССР 2 6 14 9 из 22 17-20
1970 Москва Международный турнир из 3-4
Поляница-Здруй Международный турнир из 2
Рига 38-й чемпионат СССР 6 8 7 9½ из 21 15-16
1971 Смедеревска-Паланка Международный турнир из 4-5
1975 Сольнок Международный турнир из 4-6
1976 Дубна Международный турнир из 2
Сочи Международный турнир из 4-6
1977 Кито Международный турнир из 1
1979 Дубна Международный турнир из 1-4
1982 Ереван Зональный турнир 1 7 7 4½ из 15 15-16
1983 Гавана Международный турнир из 6-7
1991 Москва 58-й чемпионат СССР 1 4 6 4 из 11 57-62
1999 Москва 52-й чемпионат России (1/32) 0 1 1 ½ из 2

Напишите отзыв о статье "Зайцев, Игорь Аркадьевич"

Литература

Примечания

  1. "Мой отец Аркадий Агаян", Шахматы в Армении, 52 (891), 2009, стр. 4  (арм.)
  2. [www.globalchessacademy.com/index.php?option=com_content&task=view&id=24&Itemid=42 Global Chess Academy]
  3. 1 2 [www.gudok.ru/zdr/175/?ID=921743&archive=30831 Больше чем полвека в «Локомотиве»]
  4. [b-m.info/obshchestvo/boris_spasskiy_pobeda_nado_mnoy_v_reykyavike_sgubila_fishera/ Борис Спасский: «Победа надо мной в Рейкьявике сгубила Фишера» (полная версия интервью)]. Большая Москва (5 августа 2016).

Ссылки

  • [ratings.fide.com/card.phtml?event=4103017 Личная карточка Игоря Зайцева] на сайте ФИДЕ
  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=18985 Партии Игоря Зайцева] в базе Chessgames.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Зайцев, Игорь Аркадьевич



15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.