Законодательное собрание Владимирской области

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Законодательное Собрание Владимирской области

Председатель [zsvo.ru/deputates/speaker/ Владимир Киселёв]
--- из партии Единая Россия
--- избран 18 марта 2009
Депутатов 38 (19+19)
Политические группы (фракции) Единая Россия, КПРФ, ЛДПР, СР
Последние выборы 8 сентября 2013 года
Адрес зала заседаний Владимир, Октябрьский проспект, 21
Веб-сайт [www.zsvo.ru/ www.zsvo.ru]

Законодательное Собрание Владимирской области (ЗакСобрание, ЗС, ЗСВО) — законодательный (представительный) однопалатный орган государственной власти Владимирской области, является постоянно действующим высшим и единственным органом законодательной власти области.





Содержание

Общая характеристика функционирования Законодательного Собрания Владимирской области

Впервые областной парламент был избран в 1994 году. Сегодня работает уже пятый созыв Законодательного Собрания. В состав Законодательного Собрания входят 38 депутатов. Половина депутатов – это так называемые депутаты одномандатники. Они избираются по мажоритарной системе. Другие девятнадцать человек - представители партий, сумевших преодолеть семипроцентный барьер. В нынешнем Законодательном Собрании девять депутатов работают на постоянной основе и получают зарплату из областного бюджета. Каждый депутат Областного парламента имеет нагрудный знак и депутатское удостоверение, которое удостоверяет личность и подтверждает его депутатские полномочия.

Депутатом Законодательного Собрания по своему заявлению может стать членом любой фракции, независимо от политических взглядов и партийной принадлежности. Даже один депутат имеет право организовать отдельную фракцию. Но если в её состав входит большее количество депутатов, то на каждые четыре человека фракции выделяется работник аппарата Законодательного Собрания.

Неотъемлемая часть работы каждого депутата - общение с людьми. Поэтому депутаты постоянно проводят приемы жителей области, выслушивают их просьбы и решают проблемы.

Главная задача депутатов высшего законодательного органа Владимирской области - качественная проработка и подготовка областных законов. Прежде чем вынести законопроект на пленарное заседание, депутаты обсуждают его на заседаниях профильного комитета. Здесь происходят самые жаркие споры и самые интересные дискуссии. Каждый депутат (за исключением председателя) обязан состоять в одном из комитетов, но не может быть членом более двух из них.

Заседания комитетов проводятся раз в месяц, но для обсуждения особо важных вопросов депутаты приезжают на внеплановые заседания. Итогом работы профильных комитетов могут считаться пленарные заседания. На них депутаты принимают законы, по которым живет вся Владимирская область. Прежде всего, они касаются социальной поддержки малообеспеченных жителей региона, вопросов здравоохранения и образования, а также вопросов, регулирующих взаимоотношения малого и среднего бизнеса с властью.

Пленарные заседания, как правило, проходят в последнюю среду месяца. Но если возникает необходимость принять срочное решение, проводится внеочередное заседание.

Проект Бюджета области (главного финансового документа) - так же предварительно детально рассматривается и обсуждается на нескольких комитетах и только потом выносится на заседание Законодательного Собрания.

Кроме того, каждый год проводятся публичные слушания по проекту бюджета. На слушаниях может присутствовать любой житель области - предприниматель или работник бюджетной сферы, пенсионер или студент. Каждый, кто платит налог в областную казну, имеет право знать, как будут распределены средства и за какие статьи расходов голосуют депутаты Законодательного Собрания. По итогам слушаний составляются рекомендации, которые учитываются при принятии окончательного варианта бюджета.

Законодательное Собрание Владимирской области имеет своего представителя в Совете Федераций. Он участвует в голосовании по вопросам, которые рассматривает Совет Федераций, комитет или комиссия, где он состоит, также участвует в работе согласительных комиссий. Представитель принимает участие в работе Законодательного Собрания не реже четырех раз в год и докладывает о своей деятельности на заседаниях.

Полномочия Законодательного Собрания Владимирской области

  • принимает Устав области[1] и поправки к нему
  • осуществляет законодательное регулирование по предметам ведения субъекта Российской Федерации и предметам совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в пределах полномочий субъекта Российской Федерации
  • наделяет гражданина Российской Федерации по представлению Президента Российской Федерации полномочиями Губернатора

Состав

Председатель

[zsvo.ru/deputates/speaker/ Киселёв Владимир Николаевич]

Заместители председателя

  • [zsvo.ru/deputates/view/9/ Бородин Сергей Геннадьевич]
  • [zsvo.ru/deputates/view/8/ Бобров Анатолий Владимирович]
  • [zsvo.ru/deputates/view/10/ Хохлова Ольга Николаевна]

Депутатский корпус

Аппарат

Представитель в Совете Федерации

[zsvo.ru/deputates/senator/ Рыбаков Сергей Евгеньевич]

Комитеты

  • Комитет по аграрной политике, природопользованию и экологии
  • Комитет по бюджетной и налоговой политике
  • Комитет по вопросам государственного устройства, правопорядка и местного самоуправления
  • Комитет по вопросам жилищно-коммунального хозяйства, строительства, транспорта, связи и дорожного хозяйства
  • Комитет по вопросам здравоохранения, демографии, материнства и детства
  • Комитет по вопросам образования, науки, культуры, туризма, спорта, делам молодёжи и средствам массовой информации
  • Комитет по вопросам труда, социальной защиты населения, делам ветеранов и инвалидов
  • Комитет по имущественным и земельным отношениям
  • Комитет по промышленной политике, инвестициям, инновациям, малому и среднему бизнесу и стратегическому планированию

Комитет по бюджетной и налоговой политике

К компетенции комитета относятся вопросы в сфере налоговой и бюджетной политики Владимирской области. Члены комитета рассматривают проект закона об областном бюджете на очередной финансовый год и выносят его на рассмотрение Законодательного Собрания, участвуют в разработке законодательных актов по направлениям своей деятельности, рассматривают вопросы, связанные с осуществлением финансового контроля за исполнением областного бюджета. Также к компетенции комитета относятся вопросы, связанные с установлением ставок региональных налогов и сборов, порядком и сроками их уплаты, а также определением льгот по налогам и сборам в соответствии с действующим законодательством. Комитет разрабатывает и вносит на рассмотрение Законодательного Собрания проекты правовых актов по вопросам бюджетной и налоговой политики, анализирует предложения, поступившие от органов местного самоуправления, организаций и физических лиц по бюджетному и налоговому законодательству, а также вопросам бюджетной и налоговой политики, оказывает методическую помощь органам местного самоуправления.

Комитет по экономической политике и собственности

Комитет рассматривает вносимые в Законодательное Собрание области проекты законов и других нормативных правовых актов по вопросам собственности и вопросам, связанным с повышением эффективности работы в сфере промышленности, строительства, транспорта, связи, энергетики, жилищно-коммунального хозяйства, торговли, предпринимательства, внешнеэкономической деятельности и др. Рассматривает областные целевые программы и программы социально-экономического развития области, областную адресную инвестиционную программу, дополнения и изменения к ним по вопросам, входящим в компетенцию комитета.

Комитет по земельной и аграрной политике, природопользованию и экологии

Разрабатывает и предварительно рассматривает проекты нормативных правовых актов Законодательного Собрания по вопросам земельных отношений, аграрной политики, природопользования, экологии. Вносит предложения по упорядочиванию земельных отношений, обеспечению продовольственной безопасности области. Изучает проблемы экологии и природопользования на территории региона. Взаимодействует в этих вопросах с природоохранными органами и объединениями области. Разрабатывает законопроекты в сфере регулирования земельных правоотношений, устанавливающие порядок управления и распоряжения земельными участками, находящимися в собственности области. Разрабатывает проекты областных законов, устанавливающих административную ответственность граждан и должностных лиц за нарушение правил землепользования и застройки территорий, административные правонарушения в сельском хозяйстве, в сфере природопользования и экологии.

Комитет по законодательным предложениям и законности

Комитет анализирует федеральное законодательство и при необходимости готовит к рассмотрению Законодательным Собранием области законодательные инициативы в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации. Готовит проекты нормативных правовых актов Владимирской области по вопросам совершенствования избирательного законодательства Владимирской области; устанавливает правовые основы назначения и организации деятельности мировых судей; регулирует проблемы административного законодательства во Владимирской области; взаимодействует с органами местного самоуправления, правоохранительными органами, руководителями предприятий и учреждений области во вопросам укрепления законности, правопорядка и усиления борьбы с преступностью.

Комитет по вопросам труда, социальной защиты населения и делам ветеранов

Комитет рассматривает вопросы, касающиеся социальной защиты населения, оплаты труда и трудовых отношений, пенсионного обеспечения, поддержки ветеранов, инвалидов, переселенцев, беженцев, людей, пострадавших от политических репрессий, ликвидаторов последствий Чернобыльской аварии, социального страхования, жилищной сферы. Содействует организации деятельности общественных и государственных фондов по направлениям ведения комитета. Готовит проекты постановлений по этим вопросам. Предварительно рассматривает проекты правовых актов, находящихся в ведении комитета, готовит их к рассмотрению Законодательным Собранием. Депутаты комитета рассматривают и вносят предложения по расходной части бюджета, участвуют в разработке концепции социальной политики во Владимирской области.

Комитет по вопросам здравоохранения, образования, науки, культуры, спорта, туризма, средствам массовой информации, делам семьи и молодёжи

К компетенции комитета относятся вопросы в сфере здравоохранения, образования, науки, культуры, религиозных и общественных объединений, спорта, туризма, средств массовой информации, семьи, демографии, молодёжи, охраны и использования историко-культурного наследия. Члены комитета участвуют в разработке законодательных актов по направлениям своей деятельности, контролируют выполнение принятых Законодательным Собранием законов, обсуждают федеральные законопроекты. Участвуют в подготовке расходной части бюджета области и контролируют его исполнение по соответствующим статьям. Вопросы, связанные с бюджетом областного фонда обязательного медицинского страхования, также в сфере ведения комитета. При комитете создан и работает консультативный совет. В состав совета входят депутаты, представители администрации Владимирской области, члены общественных, некоммерческих и других организаций. Члены консультативного совета привлекаются к решению наиболее острых вопросов социального развития области - оказывают консультативную помощь при разработке законопроектов, анализируют действующее законодательство, готовят рекомендации и предложения по направлениям деятельности комитета, участвуют в семинарах и совещаниях по проблемным вопросам.

Комитет по вопросам государственного устройства и местного самоуправления

Комитет готовит проекты нормативных правовых актов, способствующих проведению реформы развития местного самоуправления. Разрабатывает нормативные правовые акты по вопросам административно-территориального устройства области и порядка его изменения, установления и изменения границ муниципальных образований области, преобразования муниципальных образований, организации системы органов государственной власти. Разрабатывает законодательные инициативы в части регулирования взаимоотношений между органами государственной власти и органами местного самоуправления.

Фракции

Фракция Руководитель Кол-во депутатов
Единая Россия [zsvo.ru/deputates/view/10/ Хохлова, Ольга Николаевна] 26
КПРФ [zsvo.ru/deputates/view/38/ Королёв, Вячеслав Анатольевич] 7
Справедливая Россия [zsvo.ru/deputates/view/45/ Амелин, Николай Максимович] 2
ЛДПР [zsvo.ru/deputates/view/43/ Шевякова, Алена Павловна] 1

Созывы

1-й созыв (март 1994 г. – декабрь 1996 г.)

Представительный орган Владимирской области был создан на основании Указов Президента РФ от 22.10.93 № 1723 «Об основных началах организации государственной власти в субъектах Российской Федерации» и от 27.10.93 № 1765 «Об утверждении Основных положений о выборах в представительные органы власти края, области, города федерального значения, автономной области, автономного округа», во исполнении которых было принято Постановление администрации области от 13.01.94 № 5 «Об избрании представительного органа власти Владимирской области». Согласно указанному Постановлению представительный орган был назван областной Думой. В неё должен был войти 21 депутат, победивший в результате выборов в одномандатном избирательном округе. Срок полномочий депутатов был определен в 2 года. Выборы в областную Думу 1-го созыва состоялись 27 марта 1994 г. Было избрано 20 депутатов (всего 21 избирательный округ) — по 5 округу выборы не состоялись.

Первое пленарное заседание представительного органа власти области состоялось 11 апреля 1994 г. На нем было принято решение о другом наименовании представительного органа области, были избраны председатель и его заместитель, а также образованы постоянно действующие комитеты. С этого момента высший представительный орган власти области стал называться Законодательным Собранием Владимирской области.

2-й созыв (декабрь 1996 г. – декабрь 2000 г.)

Выборы в Законодательное Собрание 2-го созыва состоялись 8 декабря 1996 года. На первом заседании 27 января 1997 года председателем ЗС был избран Виталий Яковлевич Котов, заместителями председателя – Анатолий Владимирович Бобров и Александр Михайлович Синягин. Были образованы 7 комитетов.

3-й созыв (декабрь 2000 г. - март 2005 г.)

4-й созыв (март 2005 г. - март 2009 г.)

5-й созыв (март 2009 г. - сентябрь 2013 г.)

6-й созыв (сентябрь 2013 г. - настоящее время)

Напишите отзыв о статье "Законодательное собрание Владимирской области"

Примечания

  1. [zsvo.ru/uploads/docs/files/6.pdf Устав Владимирской области]

Ссылки

  • [www.zsvo.ru/ Официальный сайт Законодательного Собрания Владимирской области]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Законодательное собрание Владимирской области

– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.