Закон о коммерческих компаниях Британских Виргинских Островов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Закон о коммерческих компаниях Британских Виргинских островов  — это закон (номер 16 от 2004 года) Британских Виргинских остров относящийся к созданию всех типов компаний на Британских Виргинских островах, как оффшорных так и местных. Он заменил собой чрезвычайно популярный и очень успешный Закон о международных коммерческих компаниях 1984 года.

Решение заменить Закон о международных коммерческих компаниях 1984 года было принято по двум причинам. Во-первых было общее понимание того, что старое законодательство уже устарело и нуждается в приведении к современным реалиям. Во вторых, Организация экономического сотрудничества и развития и другие международные компании выражали опасения по поводу налогообложения в оффшорах (так как в соответствии с действующим на тот момент законодательством иностранные компании по факту были исключены из налогообложения на БВО), и оказывали давление на такие юрисдикции чтобы аннулировать их. Комиссия БВО по финансовым услугам решила эти вопросы один законодательным актом.

[xn----dtbeccbatbblk2dkgkk0ixf.xn--p1ai/russian/home/gsl-books/bvi/ Закон о коммерческих компаниях Британских Виргинских Островов, 2004] по сути основывается на соответствующем законе Новой Зеландии (в отличие от Закона 1984 года, который основывался на корпоративном праве штата Делавэр США). Учитывая то, что Закон 1984 года был почти полностью скопирован многими другими оффшорами, Законом 2004 года предусмотрено большое количество деталей специфичных именно для системы исполнительных органов на БВО. Таким образом, была исключена возможность простого копирования текста закона для принятия его в другой юрисдикции.



Опции

Закон включает в себя ряд опций, целью которых является превращение БВО в привлекательный офшорный финансовый центр. Среди них:

  • увеличение числа разновидностей компаний, который могут быть созданы на БВО
  • введение института защиты прав миноритарных акционеров

Напишите отзыв о статье "Закон о коммерческих компаниях Британских Виргинских Островов"

Отрывок, характеризующий Закон о коммерческих компаниях Британских Виргинских Островов

– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.