Железное (город)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зализное (город)»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Железное
укр. Залізне
Страна
Украина
Статус
город районного значения
Область
Донецкая область
Община
Координаты
Городской голова
Наумов Владимир Александрович
Основан
Прежние названия
Артёмово, Неле́повка, Артёмовский Рудни́к
Город с
Площадь
11,8 км²
Официальный язык
Население
5 498[1] человек (2012)
Плотность
466 чел./км²
Национальный состав
украинцы, русские
Названия жителей
артёмовец, артёмовцы[2]
Часовой пояс
Телефонный код
+380 6247
Почтовые индексы
85290—85292
Автомобильный код
AH, КН / 05
К:Населённые пункты, основанные в 1894 году

Желе́зное (укр. Залізне, до 2016 года — Артёмово, до 1921 года — Нелеповский) — город районного значения в Донецкой области Украины, подчинён Торецкому городскому совету. Расположен вблизи железнодорожной станции Магдалиновка.

Входит в Горловско-Енакиевскую агломерацию.

Городу подчинён пгт Пивденное (1,575 тыс. жителей, 2015 год).





История

Известен с 1894 года как хутор Нелеповский (укр. Неліпівський). В июле 1905 года горняки Нелеповского рудника (позднее шахта имени Артема) провели забастовку, в которой приняли участие более 100 горняков. В апреле 1916 года на Нелеповском руднике бастовали более 5 тысяч рабочих. Советская власть установлена в 1917 году, председателем совета рабочих депутатов избран ударник М. И. Дубовой[3].

В апреле 1920 года прибыл Артем (Ф. А. Сергеев), призвавший горняков Нелеповского рудника принять участие в восстановлении Центральной шахты. После смерти Артёма рудник переименован в шахту имени Артема, а в 1921 году и сам хутор переименован в честь Артёма. Статус города Артёмово (укр. Арте́мове) получило в 1938 году.

28 октября 1941 года советские органы и войска оставили город, оккупирован германскими войсками.[4],[5]

5 сентября 1943 года освобождён от гитлеровских германских войск советскими войсками Южного фронта в ходе Донбасской операции:[4]

В боях Великой Отечественной войны приняли участие около 3 тысяч артёмовцев, из них 1217 — погибли, 1648 бойцов награждены орденами и медалями[3]. На братских могилах погибших воинов в 1960 году установлены 2 памятника — во дворе общеобразовательной школы № 13 и возле здания Дома культуры.

19 мая 2016 года Верховная Рада переименовала город Артёмово в Железное[7].

Памятники погибшим воинам

Население

Численность населения

За период с переписи 1970 года население города сократилось почти в два раза (убыль населения одна из самых высоких на Украине): люди уезжают, так как выбор мест работы невелик.

Экономика

Добыча каменного угля (Шахта им. Артема ГП «Дзержинскуголь» — закрыта). Более 50 % занятых в народном хозяйстве трудятся в угольной промышленности — на шахте «Южная» (ГП «Дзержинскуголь»), расположенной в пгт Ленинское. На промплощадке закрытой шахты им. Артема планируется создать предприятие «Дзержинскэкоэнергоресурс» с технологическим комплексом по переработке углесодержащих отходов из илоотстойника обогатительной фабрики «Дзержинская». На основе извлеченных из отходов полезных компонентов будут производиться высококачественные брикеты для тепловых электростанций и концентрат углей марки КЖ для коксохимии.

Транспорт

Город расположен в 6 км от железнодорожной станции Магдалиновка Донецкой железной дороги. До начала 2000-х годов через город (тогда ещё называвшийся Артёмовом) проходил троллейбусный маршрут № 1 города Торецка (в то время — Дзержинска). Сейчас Железное и Торецк соединяют маршрутные такси.

Достопримечательности

  • Дзержинский профессиональный горный лицей (ул. Пионеров)
  • Клуб шахты «Южная» (пгт Ленинское, ул. Чернышевского)
  • ОШ № 13,14,15
  • ГБ № 1 (ул. Пионеров)
  • Свято — Пантелеймоновский храм

Социальная сфера

3 общеобразовательные школы, детский сад, профессиональный горный лицей, территориальное медицинское объединение, станция скорой помощи.

Напишите отзыв о статье "Железное (город)"

Примечания

  1. [www.ukrstat.gov.ua/druk/publicat/kat_u/2015/zb/06/zb_nas_14.zip Державний комітет статистики України. Чисельність наявного населення України на 1 січня 2015 року, Київ-2015 (pdf)]
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5 Железное] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 33. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  3. 1 2 [www.igsu.org.ua/Donezkaja.obl/Dzerzhinsk/Artemovo.html Артемово//Історія міст і сіл. Том Донецька область, стр. 308]  (рус.)
  4. 1 2 Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945». М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.
  5. Исаев А. В. От Дубно до Ростова. — М.: АСТ; Транзиткнига, 2004.
  6. Сайт РККА. rkka.ru.
  7. [112.ua/statji/totalnaya-dekommunizaciya-perechen-gorodov-kommunisticheskie-nazvaniya-kotoryh-pereimenovany-312585.html Тотальная декоммунизация: Перечень переименованных городов]. 112.ua (19.5.2016). Проверено 19 мая 2016.
  8. [pop-stat.mashke.org/ukraine-cities.htm Население городов и сел Украины]

Литература

  • Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). Издание второе, исправленное и дополненное. Киев, издательство политической литературы Украины, 1979.
  • Военный энциклопедический словарь. М., Военное издательство, 1984.
  • Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945». М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.
  • Исаев А. В. От Дубно до Ростова. — М.: АСТ; Транзиткнига, 2004.

Ссылки

  • [gigabaza.ru/doc/76524-pall.html Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.]
  • [rkka.ru. Сайт РККА.]
  • [rkka.ru/cavalry Сайт Кавалерийские корпуса РККА.]
  • [minchanin.esmasoft.com/maps/ussr1939/index.html Карманный атлас СССР 1939 года. Главное управление геодезии и картографии при СНК СССР. ЛЕНИНГРАД 1939.]
  • Сайт Soldat.ru.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Железное (город)

В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.