Заложница (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Заложница
Taken
Жанр

боевик
триллер
криминальный фильм

Режиссёр

Пьер Морель

Продюсер

Люк Бессон

Автор
сценария

Люк Бессон
Роберт Марк Кеймен

В главных
ролях

Лиам Нисон
Мэгги Грэйс
Фамке Янссен

Оператор

Мишель Абрамович

Кинокомпания
Длительность

93 мин

Бюджет

25 млн. $

Сборы

226 млн $[1]

Страна

Франция Франция
США США
Великобритания Великобритания

Язык

английский
французский
албанский
арабский

Год

2008

Предыдущий фильм

Заложница (телесериал) (по хронологии событий)

Следующий фильм

Заложница 2

IMDb

ID 0936501

К:Фильмы 2008 года

«Заложница» (англ. Taken) — боевик режиссёра Пьера Мореля. Мировая премьера состоялась 27 февраля 2008 года (в России — 18 сентября 2008 года). Ряд СМИ назвали фильм поворотной точкой в карьере Лиама Нисона, превратившей его в звезду боевиков[2][3][4][5][6][7].

Слоган фильма — «Они забрали его дочь. Он заберёт их жизни».





Сюжет

Отставной агент ЦРУ Брайан Миллс (Лиам Нисон) пытается быть ближе к своей дочери Ким (Мэгги Грейс), с матерью которой, Ленор (Фамке Янссен), он в разводе. В настоящее время он вместе с несколькими друзьями работает телохранителем на международном уровне, выполняя частные заказы для разных богатых людей. Сама Ким живёт с матерью и богатым отчимом Стюартом Сэнт-Джоном (Ксандер Беркли).

В начале фильма Брайан спасает жизнь известной поп-певицы Ширы (Холли Вэланс), которую пытался зарезать безумный поклонник. Ким мечтает стать певицей, о чём сказала только отцу (мать считает, что она давно забыла об этом), и Брайан делится с Широй этой историей. Она дарит ему телефон своего педагога по вокалу в качестве благодарности за спасение. Брайан решает уже на следующий день отдать его Ким, но та неожиданно просит отца подписать для неё разрешение на туристическую поездку в Париж, куда она отправится со своей подругой Амандой (Кэти Кэссиди). Брайан неохотно соглашается, поставив несколько условий, но в итоге узнаёт, что на самом деле Ким и Аманда собираются путешествовать по всей Европе как групи для U2. Ленор знала об этом, но поддержала ложь Ким, поскольку считает Брайана параноиком и эгоистом, для которого работа в ЦРУ была важнее семьи.

Однако поездка резко превращается в кошмар: Ким и Аманду похищают из той квартиры, где они остановились, но Ким успевает позвонить отцу и сообщить приметы похитителя. Брайан передаёт запись своему другу Сэму и тот сообщает, что к похищению девочек имеют отношение албанские торговцы девушками. Теперь у Брайана есть всего четверо суток (96 часов) до того, как Ким окончательно исчезнет. Миллс решает не обращаться в полицию, а спасти дочь собственными силами.

Благодаря своим профессиональным связям и опыту, он выходит на след преступников и находит Аманду, но та уже умерла от передозировки наркотиками. Миллс с помощью пытки электрическим током узнаёт от главного торговца, Марко, что злодеи не держат у себя девственниц (которой была и Ким): их продают в качестве наложниц влиятельным людям на подпольном аукционе. Как выясняется, деятельность этих злодеев всё это время прикрывал старый коллега Брайана, французский спецагент Жан-Клод Питрель (Оливье Рабурдин). С помощью шантажа Брайан выясняет у него, где состоится сделка, отправляется туда и ценой неимоверных усилий наконец спасает дочь.

В конце фильма Брайан привозит Ким в гости к Шире, и та устраивает для Ким пробный урок вокала.

В ролях

Актёр Роль
Лиам Нисон Брайан Миллс Брайан Миллс (бывший агент американских спецслужб)
Мэгги Грэйс Ким Ким (дочь Брайана)
Фамке Янссен Ленор Ленор (бывшая жена Брайана)
Ксандер Беркли Стюарт Сэнт-Джон Стюарт Сэнт-Джон
Кэти Кэссиди Аманда Аманда
Оливье Рабурдин Жан-Клод Питрель Жан-Клод Питрель
Леланд Орсер Сэм Сэм
Джон Гриз Кейси Кейси
Дэвид Варшовский Берни Берни

Производство

Съёмки, осуществлявшиеся компаний Люка Бессона «Europacorp», преимущественно проходили в Париже и частично в Лос-Анджелесе[8]. Известные места, заметные в фильме, включают аэропорт Лос-Анджелес, Стэйплс-центр, Эйфелеву Башню, аэропорт Шарля де Голля и парижский Мост Искусств.

Во время монтажа Пьер Морель был вынужден вырезать некоторые сцены для того, чтобы фильм был допущен на экраны в США под рейтингом PG-13, на котором настаивала студия 20th Century Fox[9]. Например, в отредактированной версии сцена допроса Марко с применением гвоздей и электропровода была значительно урезана, равно как и сцена в подвале дома Сен-Клера. Позже «20th Century Fox» выпустила оригинальную версию на DVD под заголовком «расширенная версия», которая не попала в кинотеатры[10].

Сборы и реакция

В США фильм вышел на экране в выходные, когда в США проходит одно из самых популярных в стране спортивных мероприятий — «Супер Боул». Несмотря на это, фильм за первые выходные собрал 9,4 миллиона долларов, установив рекорд по сборам среди фильмов, выпущенных во время «Супер Боул уикенда»[11]. В общей сложности касса фильма составила 225,4 миллиона долларов (145 миллионов в США и Канаде и 80,4 миллиона в других странах)[1].

Отзывы были смешанными: на сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг «гнилой» на 58 процентов. Журналист «Тайм» Ричард Корлисс сказал, что фильм не показывает ничего, «кроме дюжины избитых злодеев и одного убитого наповал на дороге». Дэн Кой из «The Washington Post» описал фильм как «удовлетворяющий триллер со смертоносным профессионалом в качестве главного героя», сравнив действие с фильмами про Джейсона Борна. Дерек Элли, журналист «Variety», отозвался о фильме как об «убойном боевике», добавив, что «Бессон и Морель мудро не дают зрителю ни секунды задуматься о маловероятных совпадениях в сценарии. С момента похищения Ким до прибытия Брайана в Париж с немедленно следующей свалкой в аэропорту действие развивается стремительно, как будто это фильм о Бонде, накачанном стероидами»[12]. Кеннет Туран из «Los Angeles Times» описал героя Нисона как «неуязвимого к пулям и ударам терминатора, который использует боевые искусства, чтобы нокаутировать противника быстрее, чем Майк Тайсон в лучшие годы, и попутно убить тех, кого не нокаутировал»[13].

Некоторые критики утверждают, что фильм является расистским по содержанию, провоцирует исламофобию и негативное отношение к албанцам и арабам[14][15][16]. «The Daily Telegraph» назвала фильм «расистским стереотипом арабов и восточноевропейцев»[17].

Название

Оригинальное название фильма — «Taken». Наиболее точный перевод — «Забранная», но в русском прокате фильм имеет название «Заложница».

В некоторых странах (например, в Германии и в Турции) после локализации фильм получил название «96 часов».

Музыка в фильме

Продолжения и телесериал

Так как картина имела коммерческий успех, её сценарист признался в интервью газете Los Angeles Times, что работа над продолжением боевика уже идёт[18]. Лиам Нисон, Мэгги Грейс и Фамке Янссен, сыгравшая в фильме бывшую жену Миллса и мать Ким, исполнят эти же роли[19]. Фильм вышел 3 октября 2012 года. Режиссёром фильма стал Оливье Мегатон. Действие фильма происходит в основном в Стамбуле.

В 2014 году вышла третья часть, режиссёром которой также выступил Оливье Мегатон. Лиам Нисон, Мэгги Грейс и Фамке Янссен повторили свои роли. Сюжет третьей части, в отличие от первых двух, не был сосредоточен на похищении. Третья часть получила самый негативный приём из всех, но тоже была успешна в прокате.

В 2015 году было объявлено производство телесериала-приквела о приключениях молодого Брайана Миллса во время службы в ЦРУ. Его роль исполнит актёр Клайв Стэнден, известный по ролям в сериалах Робин Гуд и Викинги. Помимо Брайана, из персонажей фильма в сериале будут участвовать его друзья (Сэм, Берни и Кейси), также возможно появление Ким и Ленор. Премьера запланирована на сентябрь 2016 года.

Российский ремейк

В 2009 году режиссёром Андреем Щербиным по сюжету кинокартины был снят двухсерийный телевизионный фильм «Отставник». Действие с незначительными сюжетными изменениями перенесено в Россию. Главный герой в исполнении Бориса Галкина — ветеран спецподразделения Вооружённых сил Сергей Дедов — спасает свою внучку, похищенную во время поездки в Санкт-Петербург. Позже у фильма появилось два сиквела, но уже с полностью оригинальными сюжетами.

Отсылки в других произведениях

  • В сериале Касл в одной из серий пятого сезона дочь главного героя также похищают и увозят в Париж. Он самостоятельно отправляется её спасать, и один из его коллег спрашивает: "Так он теперь Лиам Нисон?".

Напишите отзыв о статье "Заложница (фильм)"

Примечания

  1. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=taken.htm Taken (2009)]. Box Office Mojo. Проверено 6 апреля 2009. [www.webcitation.org/66GJNadeC Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  2. Franich, Darren (2012-01-30). «[popwatch.ew.com/2012/01/30/liam-neeson-the-grey Is Liam Neeson really an action star?]». Entertainment Weekly. Проверено 2012-07-06.
  3. Hynes, Eric (2012-01-26). «[www.phoenixnewtimes.com/2012-01-26/film/nearing-60-liam-neeson-action-star-has-finally-arrived Nearing 60, Liam Neeson, Action Star, Has Finally Arrived]». Phoenix New Times. Проверено 2012-07-06.
  4. Weinstein, Joshua L. [www.thewrap.com/movies/article/grey-proves-it-liam-neeson-action-star-34922?page=0,0 Liam Neeson Is an Action Star -- 'The Grey' Proves It]. TheWrap.com (31 января 2012). Проверено 6 июля 2012.
  5. Tobias, Scott (2012-01-30). «[www.avclub.com/articles/weekend-box-office-liam-neeson-marks-his-territory,68448/ Weekend Box Office: Liam Neeson marks his territory]». The A.V. Club. Проверено 2012-07-06.
  6. Rich, Katey [www.cinemablend.com/new/First-Look-Liam-Neeson-Breaking-Necks-Taken-2-30975.html First Look At Liam Neeson Breaking Necks In Taken 2]. Cinema Blend (17 мая 2012). Проверено 6 июля 2012.
  7. Pearson, Ben [www.myspace.com/whats-hot/2012/6/21/liam-neeson-kicks-more-ass-in-international-trailer-for-taken-2 Liam Neeson Kicks More Ass in International Trailer for 'Taken 2']. Myspace (21 июня 2012). Проверено 6 июля 2012.
  8. Jaafar, Ali (2008-11-20). «[www.variety.com/index.asp?layout=print_story&articleid=VR1117996318&categoryid=2523 New French wave prefers genre films - Morel, Leterrier, Aja lead new crop of directors]». Variety. Проверено 2009-02-01.
  9. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=52415 Exclusive: Pierre Morel Talks Taken] from ComingSoon.net
  10. [bluray.ign.com/articles/984/984494p1.html Taken (2009) (2-Disc Extended Cut) Review] from IGN
  11. McClintock, Pamela (2009-01-31). «[www.variety.com/article/VR1117999391.html?categoryid=13&cs=1 Box office crown 'Taken' by Fox]». Variety. Проверено 2009-02-01.
  12. Elley, Derek (2009-03-13). «[www.variety.com/review/VE1117936489.html?categoryid=31&cs=1&query=taken Taken]». Variety. Проверено 2009-01-31.
  13. Turan, Kenneth (2009-01-30). «[www.latimes.com/entertainment/news/reviews/la-et-taken30-2009jan30,0,5240736.story Review: Taken]». The Los Angeles Times. Проверено 2009-01-31.
  14. www.timeout.com/film/reviews/85680/taken.html Taken (2008)
  15. criticafterdark.blogspot.com/2009/03/taken-pierre-morel-2009.html Critic After Dark
  16. www.gazette.uwo.ca/article.cfm?section=Arts&articleID=2058&month=2&day=5&year=2009 Morel’s latest not Taken in
  17. www.telegraph.co.uk/culture/film/filmreviews/3561225/Review-Redbelt-and-Taken.html Review: Redbelt, and Taken
  18. [oper.ru/news/read.php?t=1051604144 Американцы отчитались за выходные]
  19. [thefilmstage.com/2010/06/10/are-we-going-to-be-taken-again/ Are We Going To Be Taken Again?]. [www.thefilmstage.com The Film Stage] (10 июня 2010). Проверено 10 июня 2010. [www.webcitation.org/66GJPDjAs Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].

Ссылки

  • [takenmovie.com «Taken»] (англ.) — официальный английский сайт фильма
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=taken.htm «Taken» на BoxOfficeMojo] (англ.) — Кассовые сборы фильма в Мировом и американском прокате
Рецензии
  • [www.allmovie.com/movie/v391752 Заложница] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/taken/ «Заложница»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • Роджер Эберт. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090128/REVIEWS/901289987 Обзор и критика фильма] (англ.) (28 January 2009). Проверено 25 ноября 2010.
  • [kino-govno.com/movies/taken/reviews/kassad Рецензия на фильм «Заложница»], Юрий Лущинский (29 сентября 2008)
  • [www.afisha.ru/movie/189964/review/240012/ Фильм «Заложница»], Зельвенский С. («Афиша», 4 сентября 2008 года)
  • [www.kinoobzor.net/view/181/taken Обзор фильма «Заложница»], Александр Караваев (28 октября 2008 года)

Отрывок, характеризующий Заложница (фильм)

– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.