Замечательная поездка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Замечательная поездка (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Замечательная поездка / Бег во времени
Grand Tour: Disaster In Time / Timescape
Жанр

фантастика

Режиссёр

Дэвид Туи

Автор
сценария

Генри Каттнер
Кэтрин Люсиль Мур (новелла Vintage Season)

В главных
ролях

Джефф Дэниэлс

Длительность

99 мин.

Страна

США

Язык

английский

Год

1992

IMDb

ID 0104362

К:Фильмы 1992 года

«Бег во времени», также «Замечательная поездка» (англ. Timescape, на видео англ. Grand Tour: Disaster in Time) — кинофильм по новелле Лоренса О’Доннелла (Генри Каттнера) и К. Л. Мур «Лучшее время года» (англ. Vintage Season). Фильм «Бег во времени» был снят для театрального показа в 1991 году, но дебютировал на кабельном телевидении под названием «Замечательная поездка».





Сюжет

Бен Уилсон (Джефф Диниэлс), жена которого умерла какое-то время тому назад в результате автомобильной аварии, возвращается с дочерью Хилари (Ариана Ричардс) в родной город Гринглен, где он покупает старый дом на окраине города, который реставрирует вместе с дочкой. Неожиданно местный водитель автобуса Оскар приезжает с группой туристов из "Южной Калифорнии", глава группы просит сдать им в аренду комнату, отвергая предложение остановиться в большом отеле в центре города. Скоро Уилсон замечает, что его новые постояльцы ведут себя странно, а Оскар замечает, что, несмотря на то, что они туристы, у них даже нет камер с собой, чтобы фотографировать. Вскоре после того как постояльцы разошлись по комнатам, появляется ещё один незнакомец из группы по имени Кьюшь (Дэвид Скважин), Бен замечает на его одежде тонкий слой пепла. После трагедии город оказывается почти полностью разрушен, а дочь Бена погибает днем позже от взрыва газа. Пытаясь спасти её, Бен возвращается в прошлое и пытается вывести дочь из города, но у отца его погибшей жены, местного судьи, чьи полномочия весьма велики, свои планы, ведь никто и не догадывается о надвигающейся катастрофе.

Подозрения Бена усиливаются на следующий день, после того как Кьюшь попадает в небольшую аварию во время прогулки по городу, он помогает ему, а сам Кьюшь роняет свой паспорт, глядя в который Бен видит марки различных мест в США и даты, между которыми десятилетия. Местный врач показывает рентгеновские снимки Кьюшь на которых виден инородный объект, встроенный в череп. После ухода от врача Уилсон прямо спрашивает у Кьюшь, кто он такой и почему марки и даты совпадают со знаменитыми авариями, стихийными бедствиями, в том числе, землетрясением 1906 года в Сан-Франциско, крушением Гинденберга и извержением вулкана Святая Елена, отсюда и пепел на одежде незваного гостя. Кьюшь ничего не объясняет, лишь предлагает Бену немедленно уехать из города и не возвращаться пока он не будет уверен что это безопасно.

Тем временем, в тайне от Бена, отец его жены судья Колдуэлл (Джордж Мердок), из-за того что винит Бена в смерти своей дочери, стремится доказать что тот плохой отец. Вернувшись домой Бен встречает судью, тот грозит ему арестом, он уходит и останавливается в местном отеле. Он предполагает что «туристы» оказываются путешественниками во времени, и прибыли они сюда не для осмотра достопримечательностей, а чтобы стать свидетелями некой катастрофы, в рамках большого тура по прошлому, после Бен теряет сознание.

Поздно вечером Бена находит Оскар и помогает вернуться в дом, что бы выяснить что же должно произойти, зачем именно прилетели туристы, но через минуту город поражает крупный метеорит, который практически уничтожает город. Бен находит свою дочь живой, но направляясь в город, он обнаруживает что отель уничтожен и многие его друзья погибли, а в это время туристы разгуливают повсюду. Бен с дочерью всю ночь помогают жертвам катастрофы, в местной школе где разместился временный центр по оказанию помощи.

Когда Бен и Оскар возвращаются в гостевой дом на следующий день, Бен с ужасом обнаруживает, что хотя туристы и пропали, их багаж по прежнему здесь. Он и Оскар находят их на заброшенной фабрике за городом, Бен понимает что они ждут новой катастрофы, которая должна произойти в школе. Туристы стараются задержать его, но он ускользает от них, в надежде спасти жизнь своей дочери Хилари. Между тем, работники тех службы случайно повреждают газопровод в школе, что приводит к мощному взрыву и разрушает школу, в результате погибает множество людей, включая дочь Бена и Кьишь.

Очнувшись, Бен обнаруживает что был взят туристами, а некий чиновник приехал что бы расследовать временные нарушения, появившиеся из-за деятельности Бена. Были остановлены все временные экскурсии. Бен обвиняет чиновника в бесчеловечности, просит его исправить все, вернуть его дочь, но тот непреклонен, однако Бену удается стянуть паспорт Кьишь.

Изучив паспорт, Бен находит устройство для путешествия во времени, он возвращается в прошлый вечер и пытается спасти свою дочь и горожан от падающего метеорита и последовавшего за ним взрыва. Он пытается забрать Хиллари из дома судьи, но его ловят и бросают в тюрьму, которая скоро сама будет уничтожена. Однако он убеждает заместителя разрешить ему один телефонный звонок и предупредить себя самого находящегося в отеле. Другой Бен помогает выйти ему из тюрьмы и вместе они пытаются предупредить людей, звоня в колокола старой церкви.

Бен оставляет дочь с другим собой и уходит, но встречает чиновника по временным вопросам, который вернулся и намерен отправить Бена обратно в его интервал времени. Он предупреждает Бена больше не вмешиваться и угрожает ему, в случае неподчинения, вернуться в прошлое и ликвидировать все изменения созданные Беном, но Бен в свою очередь сообщает ему что если бы в его словах был смысл, то его коллеги уже бы все сделали.

В финальной сцене, мы видим Хилари, которая встречает новых гостей, в уже отстроенном гостевом доме, а Бен читает старые любовные письма своей покойной жены и вдруг он растворяется, а Хиллари внезапно слышит, как кто то играет на пианино её матери.

В ролях

  • Джефф Дэниэлс — Бен Уилсон, хозяин отеля
  • Ариана Ричардс — Хилари, дочь Бена Уилсона
  • Эмилия Кроу — Рив, путешественница во времени, помогающая Бену Уилсону
  • Джим Хейни — Оскар, приятель Бена Уилсона
  • Мэрлин Лайтстоун — мадам Иовайн, путешественница во времени
  • Джордж Мёрдок — судья Колдуэлл, тесть Бена Уилсона
  • Дэвид Уэллс — Квиш, путешественник во времени, прибывший раньше остальных

Напишите отзыв о статье "Замечательная поездка"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Замечательная поездка

Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.