Замзам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ислам · Мечеть · Хадж

Составные части:

1.Чёрный камень 2.Дверь 3.Жёлоб 4.Цоколь 5.Хиджр Исмаил 6.Мультазам 7.Макам Ибрахима 8.Угол Чёрного камня 9.Угол Йемена 10.Угол Шама 11.Угол Ирака 12.Кисва 13.Мраморная полоса 14.Место стояния Ибрахима

См. также

аль-ХарамЗамзамКиблаТаваф Бани ШайбаУмра

Викисклад

Замза́м (араб. زمزم‎) — колодец в Мекке в пределах мечети аль-Харам, на расстоянии 21 м от Каабы. Глубина колодца — 30 метров.





История и предания

По преданию, когда Хаджар оказалась на месте современной Мекки, она начала искать воду между холмами Сафа и Марва. Ангел Джибриль (Гавриил) ударил своей ступней (или крылом) и из этого места чудесным образом образовался источник Замзам[1]. Участок между Замзамом и Макамом Ибрахима, по одному из мусульманских преданий, считается местом захоронения пророков Шуайба, Салиха, Нуха и Худа[2].

Этимология слова

Согласно классическому толковому словарю арабского языка «Лисан аль-'Араб» (араб. لسان العرب‎, «Язык арабов») слово zamzamun имеет значение «обильный» (о воде)[3]. Ср. также в сабейском языке, родственном арабскому, корень *zmm в слове zm «водоснабжение»[4].

Напишите отзыв о статье "Замзам"

Примечания

  1. А. Али-заде, 2007.
  2. Осман Нури Топбаш История пророков
  3. [baheth.info/all.jsp?term=زمزم Ссылка на полную online-версию словаря на сайте Baheth.info]
  4. A.F.L. Beeston, M.A. Ghul, W.W. Müller, J. Ryckmans: Dictionnaire Sabéen. Beyrouth, 1982, p.170.

Литература

  • Али-заде, А. А. [slovar-islam.ru/books/z.html#Zamzam18 Замзам] : [[web.archive.org/web/20111001003221/slovar-islam.ru/books/z.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
  • [referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/zamzam-SIM_8112 Zamzam] / Jacqueline Chabbi // Encyclopaedia of Islam. 2 ed. — Leiden : E. J. Brill, 1960—2005.</span> (платн.)

Ссылки

[askimam.ru/fatwa/delovye-voprosy/mozhno-li-pokupat-zamzam-za-dengi/ Можно ли покупать замзам за деньги?]

Отрывок, характеризующий Замзам



Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.