Замок Уоркуэрт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Замок Варкворт»)
Перейти к: навигация, поиск
Замок
Замок Уоркуэрт
англ. Warkworth Castle
Страна Англия
Графство Нортамберленд
Основатель Генрих, граф Нортумберлендский
Дата основания XII век
Координаты: 55°20′42″ с. ш. 1°36′42″ в. д. / 55.3452194° с. ш. 1.6117917° в. д. / 55.3452194; 1.6117917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.3452194&mlon=1.6117917&zoom=12 (O)] (Я)

Замок Уоркуэрт (англ. Warkworth Castle) — разрушенный средневековый замок в городе с одноимённым названием[en], расположенный на севере Англии в графстве Нортамберленд. Точная дата постройки неизвестна: традиционно считается, что его построил Генрих Шотландский в середине 12 века, по другой версии это сделал Генрих II Плантагенет, когда взял под свой контроль северные графства Англии. Замок впервые упоминается в письменных источниках около 1157—1164 годов, когда Генрих II подарил его Роджеру Ричарду. Стены замка считались ненадёжными, и не защитили его от вторжения шотландцев в 1173 году.

Сын Роджера Роберт унаследовал и укрепил замок. Роберт был фаворитом короля Иоанна, который посетил его в 1213 году. Замок оставался семейным владением, за исключением периодов опеки, когда наследники были слишком молоды, чтобы управлять своим поместьем. Король Эдуард I ночевал в замке в 1292 году, и Джон Клаверинг, потомок Роджер Ричарда, присоединился к нему. С началом войн за независимость Шотландии Эдуард II начал укреплять английские замки, в том числе и Уоркуэрт, где он в 1319 году финансировал увеличение гарнизона. В 1327 году шотландцы дважды безуспешно осаждали замок.

Джон Клаверинг умер в 1332 году, а его вдова в 1345 году. После этого владельцем замка стал барон Генри Перси.





История замка

Ранняя история

В середине XII в. Генрих, граф Нортумберлендский и сын шотландского короля Давида I, построил на этом месте первую крепость, вероятно из дерева.

В 1158 г. Нортумберленд завоевал английский король Генрих II. Он передал замок и прилегающие владения сэру Роджеру Фицричарду, и тот немедленно приступил к строительству каменного замка. В 1173 г. шотландцы совершили набег на его земли и с легкостью захватили Уоркуэрт. Позднее, Роберт, сын Роджера, значительно укрепил замок.

В 1292 г. замок посетил король Эдуард Длинноногий. Кроме того, во время англо-шотландских конфликтов, в замке размещался королевский гарнизон. Расходы на содержание замка делили пополам тогдашние владельцы Клэйвринги и король. В 1332 году род Клэйврингов оборвался и Уоркуэрт полностью отошел короне.

Перси, графы Нортумберлендские

Важное стратегическое расположение замка было причиной того, что в 1327 году его дважды осаждали шотландцы. Чтобы обеспечить границам достойную защиту, король Эдуард II передал замок в собственность влиятельного рода Перси, которые уже владели соседним замком Алник.

Семья Перси часто конфликтовала с короной, поэтому монархи регулярно конфисковывали их собственность, однако Перси обычно удавалось вернуть замок обратно. Генри, 6-й граф Перси, умер в 1537 году, оставив замок королю Генриху VIII. Перси, будучи католиками, находились в оппозиции к королеве-протестантке Елизавете I, поэтому на этот раз они не смогли вернуть Уоркуэрт. После неудавшегося восстания северных лордов королева разорила 7-го графа Перси, а её солдаты разграбили замок. В последующие столетия Уоркуэрт сильно обветшал и в конце концов был передан под опеку государства.

Информация для посетителей

Замок открыт на протяжении всего года, кроме рождественских праздников и 1 января.

С апреля по сентябрь — ежедневно с 10.00 до 18.00. В октябре — ежедневно с 10.00 до 16.00. С ноября по март — в понедельник, субботу и воскресенье с 10.00 до 16.00. Взрослый билет: £3.00. Детский билет (дети 5-15 лет): £1.50. Детям до 5 лет — бесплатно.

Напишите отзыв о статье "Замок Уоркуэрт"

Ссылки

  • [flickr.com/photos/search/tags:Warkworth%2Ccastle/tagmode:all/ Фотографии замка на Flickr.com]
  • [www.heritage.me.uk/castles/warkworth.htm Статья о замке на Heritage.me.uk]

См. также


Отрывок, характеризующий Замок Уоркуэрт

Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.