Замулин, Валерий Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валерий Николаевич Замулин
Дата рождения:

25 марта 1968(1968-03-25) (56 лет)

Место рождения:

село Журавка Прохоровского района Белгородской области

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Направление:

военно-исторические исследования

Вале́рий Никола́евич Заму́лин (род. 25 марта 1968) — российский историк и писатель, пишущий на военно-историческую тему. Работы посвящены исследованию истории Курской области в Великой Отечественной войне. Кандидат исторических наук (2009)[1][2].

Работал заместителем директора военно-исторического музея-заповедника «Прохоровское поле».[3][4]





Биография

Замулин Валерий Николаевич, профессиональный военный историк. Родился 25 марта 1968 года в селе Журавка Прохоровского района Белгородской области. Будучи школьником, собрал коллекцию более 1200 подлинных экспонатов периода Курской битвы, которые затем передал в школьные музеи родного села и Прохоровки. Поиск экспонатов и живое общение с широким кругом ветеранами Великой Отечественной войны повлияли на выбор профессии. В 1985 г., по окончания средней школы, поступил на исторический факультет Белгородского педагогического института им. М.С.Ольминского (ныне Белгородский государственный университет). В 1986-1988 г.г. - проходил срочную службу в Военно-морском флоте СССР. После её завершения продолжил учебу. В 1992 году окончил исторический факультет Белгородского педагогического института.

Трудовая деятельность

Трудовую деятельность начал в 1992 г. начальником отдела в администрации Прохоровского района. С марта 1996 г. по август 2009 г. – работал сначала директором, а затем заместителем директора по научной работе федерального государственного учреждения культуры «Государственный военно-исторический музей-заповедник «Прохоровское поле». В это время провёл большую научно-поисковую и научно-исследовательскую работу в архивных учреждениях нашей страны и зарубежном, в том числе Центральном архиве Министерства обороны России и Национальном архиве США, по сбору документальных источников по истории Курской битвы и Прохоровского сражения.

В 2002 году первым из исследователей опубликовал подробные данные потерь бронетехники советской стороны с разбивкой по соединениям в ходе танкового боя под Прохоровкой 12 июля 1943 года[5]. В это же время он приступил к изучению причин и последствий окружения части сил 69А в междуречья Липового и Северского Донца 14-15 июля 1943 г., которое и в советской, и в российской историографии не освещалось.

Научная работа

В 2009 г. В.Н. Замулин защитил в Юго-западном университете кандидатскую диссертацию по проблемам истории Курской оборонительной операции Воронежского фронта 5-23 июля 1943 г. В сфере научных интересов Валерия Николаевича находятся проблемы коренного перелома в Великой Отечественной войне. Он является автором более 60 научных публикаций по этой теме, в том числе пяти монографии на русском и английском языках, которые вызвали большой интерес среди военных историков России, Великобритании, США и других стран. Наиболее известная его книга «DEMOLISHING THE MYTH. THE TANK BATTLE AT PROKHOROVKA, KURSK, JULY 1943: AN OPERATIONAL NARRATIVE». Его работы основаны на значительной базе не вводившихся ранее в научный оборот документальных источников, а так же неизвестных воспоминаниях участников тех событий.

Результаты научных работ В.Н.Замулина широко используются авторами военно-исторических трудов, преподавателями государственных университетов и военными музеями России. При его участии подготовлены ряд документальных фильмов и телепередач на российских федеральных каналах, а так же несколько радиопередач по истории Курской битвы и ряда её сражений. В 2010-2011 г. он являлся научным консультантом при создании новой экспозиции Военно-исторического музея в легендарном поселке Поныри Курской области, который в ходе Курской битвы стал одним из эпицентром наиболее ожесточенных и кровопролитных боев. В настоящее время - сотрудник управления научно-исследовательских работ Курского государственного университета.

Труды

Автор более чем 40 печатных работ по истории Курской битвы и Прохоровского сражения, в том числе четырёх монографий.

  • Замулин В. Н. Прохоровка — неизвестное сражение великой войны. — Москва: Транзиткнига, АСТ, 2006. — 736 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-17-022743-4.
  • Замулин В. Н. [militera.lib.ru/h/zamulin_vn/ Курский излом. Решающая битва Отечественной войны]. — Москва: Яуза, Эксмо, 2007. — 1000 с. — (Великая Отечественная: Цена Победы). — 5 000 экз. — ISBN 5-699-18411-2.
  • Замулин В. Н. [militera.lib.ru/h/zamulin_vn2/ Засекреченная Курская битва. Неизвестные документы свидетельствуют]. — Москва: Яуза, Эксмо, 2007. — 816 с. — (Великая Отечественная: Цена Победы). — 5 000 экз. — ISBN 978-5-699-19602-9.
  • Замулин В. Н. Забытое сражение Огненной Дуги. — Москва: Яуза, Эксмо, 2009. — 712 с. — (Великая Отечественная. Гриф секретности снят). — 4 000 экз. — ISBN 978-5-699-29830-3.
  • Замулин В. Н. [www.kstu.kursk.ru/diss/zip/zamulinvn.zip Оборонительные бои советских сухопутных войск на южном фасе Курской дуги: обоянское и прохоровское направления (5-16 июля 1943 года)] / Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук. — 2009. — 100 экз.

Соавтор книги Амелькин А. О., Селезнев Ю. В. Ратные поля России. — Воронеж: Центр духовного возрождения чернозёмного края, 2005. — 376 с.[6]

Материалы кандидатской диссертации также использовались при подготовке книги Памяти погибших в Прохоровском сражении, в экскурсиях ФГУК "Государственный военно-исторический музей-заповедник «Прохоровское поле», в его изданиях и в ходе частичной реэкспозиции залов музея истории Прохоровского танкового сражения. При участии В. Н. Замулина подготовлены два документальных телефильма (Курская дуга. Перелом, 2008, ВГТРК; Курская дуга. Планы на лето, 2009, «Первый канал»), две телепередачи на Российском историческом канале «365», а также несколько радиопередач по истории Курской битвы и ряда её сражений.

  • V. Zamulin. Demolishing the Myth: The Tank Battle at Prokhorovka, Kursk, July 1943: An Operational Narrative. London: Heleon@Company, 2011. — 630 p.
  • Замулин В. Н. Прохоровка. Неизвестные подробности об известном сражении. Москва: Вече, 2013 г. — 512 с.
  • Замулин В. Н. Вечный огонь Победы. Фотоальбом. Москва: Пента, 2013. — 264 с.
  • V. N. Zamulin. The Battle of Kursk 1943: The View through the Camera Lens. London: Heleon@Company, 2015. — 475 p.
  • Замулин В. Н. 70 лет победы. Гидроэнергетики - фронту. Фотоальбом. Москва: Пента, 2015. — 224 с.
  • Замулин В. Н. Курская битва. 70 лет мифов и легенд./Рецензенты д.и.н, профессор К. В. Яценко и д.и.н., профессор В. В. Коровин. Москва: Вече, 2016. — 480 с.

Статьи

  • Замулин В. План Ватутина. Родина. 2010. № 5. С. 69-72.
  • Замулин В. Н., Замулин В. В. Начало формирование Курской дуги. Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: История. Политология. Экономика. Информатика. 2011. T.18. № 7 (102). С.214-222.
  • Замулин В. Н. «Сложная обстановка - вот объективный фактор, оправдывающий таких начальников...».Военно-исторический журнал. 2012. № 6. С. 20-23.
  • Zamulin V. THE BATTLE OF KURSK: NEW FINDINGS. The Journal of Slavic Military Studies. 2012. V.25. № 3. P. 409-417.(SCOPUS)
  • Zamulin V. N. PROKHOROVKA: THE ORIGINS AND EVOLUTION OF A MYTH. The Journal of Slavic Military Studies. 2012.V.25. № 4. P. 582-595.
  • Zamulin V. N. Could Germany Have Won the Battle of Kursk if It Had Started in Late May or the Beginning of June 1943?.The Journal of Slavic Military Studies.2014.V.27.№4.P.606-617.
  • Замулин В. Н. Северная ударная группировка вермахта под Курском накануне операции "Цитадель".Новая и Новейшая история.2015.№3.С.65-81
  • Замулин В. Окружение под Прохоровкой. Родина.2015.№5.С.98-102.
  • Замулин В. Н. К вопросу о роли советской разведки в период подготовки Красной Армии к боям в районе Курской дуги. Ученые записки: электронный журнал Курского государственного университета.2015.№3(35).
  • Zamulin V. N. Did Vatutin Err When Planning the Defense of the Voronezh Front While Preparing for the Battle of Kursk? The Journal of Slavic Military Studies.2015.V.28.№4.P.677-697.

Критика

  • [www.volk59.narod.ru/Safir.htm Ещё раз о прохоровском сражении. Две книги — два подхода.] Рецензия В. Сафира на книги В. Замулина и Л. Лопуховского о Прохоровском сражении.

Напишите отзыв о статье "Замулин, Валерий Николаевич"

Примечания

  1. [sigla.rsl.ru/view.jsp?f=1003&t=3&v0=%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&tr=Cyr-Common&cc=c3&i=2&s=2&ce=........................................................................6 Замулин, Валерий Николаевич. Оборонительные бои советских сухопутных войск на южном фасе Курской дуги: обоянское и прохоровское направления : 5-16 июля 1943 года : автореферат дис. ... кандидата исторических наук : 07.00.02]
  2. [www.kstu.kursk.ru/diss.php Объявления о защитах кандидатских диссертаций КурскГТУ]. КурскГТУ. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/66T4uSb3M Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  3. [www.museum.ru/M2135 Государственный военно-исторический музей-заповедник «Прохоровское поле».]
  4. [dr-guillotin.livejournal.com/65934.html Новая книга по Курску.] Запись в Живом журнале А. В. Исаева.
  5. Кандира А. С. [muzdiorama.ru/sbornik_5/sbornik.htm Применение бронетанковой техники, поставляемой по ленд-лизу в Курской битве](недоступная ссылка — история). Музей-диорама «Курская битва. Белгородское направление» (2009). Проверено 19 мая 2010.
  6. [www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=history&year=2008&num=01&f_name=amelkin Вестник ВГУ.] Периодический научный журнал «Вестник Воронежского государственного университета». [www.vestnik.vsu.ru/content/history/2008/01/toc_ru.asp № 1, 2008 г.]

Ссылки

  • [www.echo.msk.ru/programs/victory/54894/ В. Н. Замулин] в передаче «Цена Победы» на радио «Эхо Москвы».

Отрывок, характеризующий Замулин, Валерий Николаевич

– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.