Замёрзшая река

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Замёрзшая река
Frozen River
Жанр

драма

Режиссёр

Кортни Хант

Продюсер

Хизер Рэй
Чип Хурихан

Автор
сценария

Кортни Хант

В главных
ролях

Мелисса Лео
Мисти Апхэм

Оператор

Рид Доусон Морано

Композитор

Питер Голуб
Шахзад Али Исмаили

Кинокомпания

Cohen Media Group, Harwood Hunt Productions, Off Hollywood Pictures

Длительность

97 мин.

Бюджет

1 млн $

Сборы

5,4 млн $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2008

IMDb

ID 0978759

К:Фильмы 2008 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Замёрзшая река» (англ. Frozen River) — кинофильм режиссёра Кортни Хант, вышедший на экраны в 2008 году.





Сюжет

Продавщица Рэй Эдди живёт со своими двумя сыновьями в бараке-трейлере на севере штата Нью-Йорк, недалеко от канадской границы. После исчезновения мужа семья еле сводит концы с концами, а деньги, внесённые за новый дом, могут исчезнуть, если в ближайшие дни не внести очередной платёж. Разыскивая мужа на территории резервации могавков, Рэй знакомится с молодой индейской женщиной по имени Лайла. Последняя занимается контрабандой и вскоре втягивает Рэй в деятельность по перевозке нелегальных иммигрантов по льду замёрзшей реки, отделяющей Канаду от США.

В ролях

Награды и номинации

  • 2008 — Гран-при жюри кинофестиваля «Санденс» в категории «драма» (Кортни Хант).
  • 2008 — премии Национального совета кинокритиков США за лучший режиссёрский дебют (Кортни Хант) и приз «Прожектор» (Мелисса Лео), а также попадание в топ лучших независимых фильмов.
  • 2008 — три приза кинофестиваля в Сан-Себастьяне: SIGNIS Award и TVE Otra Mirada Award (обе — Кортни Хант), «Серебряная раковина» за лучшую женскую роль (Мелисса Лео).
  • 2008 — приз «Бронзовая лошадь» Стокгольмского кинофестиваля (Кортни Хант).
  • 2008 — три номинации на премию «Спутник»: лучший фильм-драма, лучший оригинальный сценарий (Кортни Хант), лучшая драматическая актриса (Мелисса Лео).
  • 2009 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая женская роль (Мелисса Лео), лучший оригинальный сценарий (Кортни Хант).
  • 2009 — фильм года по версии Американского института киноискусства.
  • 2009 — две премии «Независимый дух»: лучшая женская роль (Мелисса Лео), лучший продюсер (Хизер Рэй). Кроме того, фильм был номинирован в 5 категориях: лучший фильм (Хизер Рэй, Чип Хурихан), лучший режиссёр (Кортни Хант), лучший первый сценарий (Кортни Хант), лучший актер второго плана (Чарли Макдермотт), лучшая актриса второго плана (Мисти Апхэм).
  • 2009 — номинация на премию Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль (Мелисса Лео).

Напишите отзыв о статье "Замёрзшая река"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Замёрзшая река

– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.