Дзанарди, Алессандро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Занарди, Алессандро»)
Перейти к: навигация, поиск
Алессандро Дзанарди
Alessandro Zanardi
Род деятельности:

Автогонщик,
Велогонщик

Дата рождения:

23 октября 1966(1966-10-23) (57 лет)

Место рождения:

Кастель-Маджоре

Гражданство:

Италия

Отец:

Дино

Мать:

Анна

Супруга:

Даниэлла

Дети:

Николо (сын)

Награды и премии:

Алессандро Дзанарди[1] (итал. Alessandro Zanardi; род. 23 октября 1966, Кастель-Маджоре, Италия) — итальянский спортсмен и телеведущий. Бывший гонщик Формулы-1, двукратный чемпион автогоночной серии CART (1997, 1998), четырёхкратный чемпион летних Паралимпийских игр 2012 и 2016 годов.





Спортивная карьера

Начало

Дзанарди начал занимался картингом с 13 лет, позднее выступал в итальянской Формуле-3. В 1991 году дебютировал в международном чемпионате Формулы-3000. В дебютном сезоне Алессандро выиграл две гонки и стал вице-чемпионом по итогам чемпионата-1991.

Дебют в Формуле-1

В конце 1991 года Дзанарди провел две гонки за команду Jordan в Формуле-1, став одним из многочисленных (Михаэль Шумахер, Роберто Морено) сменщиков арестованного за драку Бертрана Гашо. Итальянец не набрал ни одного очка, оба раза финишировав девятым. На следующий год Дзанарди был тест-пилотом Minardi, и принял участие в трех этапах за неё (вместо травмированного Кристиана Фиттипальди), но в двух из них даже не прошёл квалификацию, а в третьей — сошёл.

На сезон-1993 Алессандро подписал контракт с некогда сильной командой Lotus. Во второй гонке за британский коллектив, итальянец завоевал своё первое (и, как потом оказалось, единственное очко в чемпионате мира), придя шестым в гонке в Бразилии. На Гран-при Бельгии гонщик попал в тяжелую аварию на тренировке, и пропустил окончание сезона. В 1994 году Дзанарди, получившего тяжёлые травмы, заменил в составе Lotus Педро Лами (ранее дебютировавшего в Формуле-1 после аварии самого Дзанарди), но выступил неудачно, закончив сезон без единого очка. Lotus окончательно обанкротился зимой 1995. Дзанарди не нашёл себе нового места и покинул чемпионат.

CART

В 1996 году итальянец, благодаря посредничеству конструктора Мориса Нанна, получил место в успешной команде Chip Ganassi Racing серии CART. Дебют Алекса оказался успешным: он стартовал с поула уже во второй гонке и выиграл три гран-при в дебютном сезоне. Дзанарди закончил 1996 год с бронзой чемпионата, поделив по количеству очков второе место с Майклом Андретти и уступив только чемпиону, своему напарнику Джимми Вассеру. Алекс также получил звание «Новичок года».

Следующие два года Дзанарди доминировал на трассах, уверенно выиграв чемпионаты 1997 и 1998 годов и одержав двенадцать побед. Оба этих сезона он по-прежнему провел в составе конюшни Чипа Ганасси.

Возвращение в Формулу-1

На следующий год чемпиону поступило предложение от Williams. Чип Ганасси и Фрэнк Уильямс совершили своеобразный обмен: Уильямс отпустил в Америку своего тест-пилота Хуана Пабло Монтойю и получил взамен право подписать контракт с Дзанарди. Однако итальянец не оправдал надежд: на трассах Формулы-1 он явно уступал своему партнеру — Ральфу Шумахеру, и опять не набрал ни единого очка. Вдобавок Williams 1999 года, оснащенный двигателями Supertec, был недостаточно быстр и очень ненадежен. Разочарованный сэр Фрэнк разорвал контракт с итальянцем уже после первого года сотрудничества и выплатил ему неустойку. Поскольку Монтойя, ставший к тому времени чемпионом CART, по условиям контракта с Ганасси не мог сразу вернуться в «Формулу», место партнера Ральфа Шумахера в сезоне-2000 занял англичанин Дженсон Баттон.

Возвращение в CART

Дзанарди вернулся на другую сторону Атлантики и подписал контракт с Мо Нанном, к тому времени оставившим пост технического директора Ganassi и основавшим собственную команду. Болиды Mo Nunn Racing, произведенные компанией Reynard, не отличались большой скоростью: в тот год Мо потерял поставщика двигателей в лице Mercedes и вынужден был использовать более слабые Honda.

15 сентября 2001 года в гонке на трассе Лаузитцринг в Германии, Дзанарди попал в тяжелейшую аварию. Выехав на трассу после пит-стопа, Алекс на непрогретой резине слишком рано ускорился и потерял управление болида. Его машину развернуло поперек трассы. В следующую секунду в него врезался болид канадца Алекса Тальяни. Reynard итальянца разрубило пополам. Врачи вынуждены были позднее ампутировать обе ноги до колена. Но уже к концу года Алекс встал на ноги, правда, используя специальные протезы.

В 2003 году перед гонкой CART на Лаузитцринге Дзанарди, на специально переоборудованном болиде, проехал оставшиеся с 2001-го года тринадцать кругов своей гонки. Зрители стоя аплодировали мужеству итальянца, ведь показанное им время на круге позволило бы занять ему шестое место на стартовой решетке.

Туринг

Пройдя программу реабилитации, Дзанарди вернулся к гонкам, используя специально оснащенные ручным управлением автомобили. Дебютировал в чемпионате Европы по автогонкам в классе туринг (ETCC) в 2003 году[2], а с 2004 начал там постоянные выступления как боевой пилот. В 2005 году перешёл в WTCC.

В ноябре 2006 года провёл тесты и показательные заезды за рулем машины Формулы-1 BMW F1.[3]

В 2014 году принимал участие в Blancpain Sprint Series на BMW Z4 GT3 в составе команды ROAL Motorsport.

16 октября 2016 года, после годичного перерыва, вновь сел за руль и выступил на финальном этапе итальянского чемпионата GT в классе Super GT3 в Муджелло, и одержал победу.[4]

Паралимпийские игры

В ноябре 2011 года Дзанарди одержал победу в престижном Нью-йоркском марафоне в классе ручных велосипедов. В марте 2012 он был подтверждён в качестве участника Паралимпийских игр-2012[5]. 5 сентября 2012 года завоевал золотую медаль на дистанции 16 км[6]. 7 сентября 2012 года выиграл второе золото на дистанции в 64 км.

В возрасте 49 лет принял участие в Паралимпийских играх-2016. 14 сентября выиграл золото на дистанции в 20 км, став трехкратным паралимпийским чемпионом. 16 сентября завоевал ещё одно золото в эстафете.

Телевидение

На итальянском телеканале Rai 3 ведёт актуальное ток-шоу «E se domani» («А если завтра»). Ток-шоу посвящено науке и технологиям будущего. Темы рассматриваются с помощью фильмов, специально изготовленных или взятых из самых привлекательных и интересных международных документальных фильмов.

Семья

В 1996 году женился на Даниэле Манни, 7 сентября 1998 года у них родился сын Николо[7].

Статистика результатов в моторных видах спорта

Сводная таблица

Результаты
Сезон Серия Команда Гонки ПП БК Победы Очки Поз.
1988 Итальянская Ф3 Coperchini 9 0 0 0 2 16-й
1989 Итальянская Ф3 Erre 3 Racing 11 2 н/д 0 13 7-й
1989 Еврокубок Ф3 1 0 0 0 7-й
1989 Гран-при Монако Ф3 1 0 0 0 НФ
1989 Гран-при Макао Ф3 Intersport Racing 1 0 0 0 НФ
1989 Международная Ф3000 Automotive BVM 1 0 0 0 0 НК
1990 Итальянская Ф3 RC Motorsport Team 11 1 н/д 2 35 2-й
1990 Еврокубок Ф3 1 0 0 1 1-й
1989 Гран-при Монако Ф3 1 1 0 0 НФ
1990 Гран-при Макао Ф3 1 0 0 0 7-й
1991 Международная Ф3000 Il Barone Rampante 10 3 3 2 42 2-й
1991 Формула-1 Jordan F1 3 0 0 0 0 НК
Footwork F1 тест-пилот
1992 Немецкий кубок Porsche Carrera Porsche AG 1 0 0 0 0 НК
1992 Итальянский супертуринг н/д н/д н/д н/д н/д 6 21-й
1992 Формула-1 Minardi F1 1 0 0 0 0 НК
Benetton F1 тест-пилот
1993 Формула-1 Team Lotus 11 0 0 0 1 20-й
Benetton F1 тест-пилот
1994 Формула-1 Team Lotus 10 0 0 0 0 НК
Team Lotus тест-пилот
1995 BPR Global GT Series Lotus Racing 2 0 0 0 28 63-й
1996 IndyCar Chip Ganassi Racing 16 6 6 3 132 2-й
1997 CART Chip Ganassi Racing 16 4 6 5 195 1-й
1997 IROC н/д 3 3 н/д 0 17 12-й
1998 CART Chip Ganassi Racing 19 0 5 7 285 1-й
1999 Формула-1 Williams F1 16 0 0 0 0 НК
2001 CART Mo Nunn Racing 15 0 1 0 24 23-й
2003 ETCC BMW Team Italy-Spain 2 0 0 0 0 НК
2004 ETCC BMW Team Italy-Spain 17 0 0 0 8 14-й
2005 WTCC BMW Team Italy-Spain 17 0 0 1 35 10-й
2005 ETСС (класс Super 2000) BMW Team Italy 10 3 6 8 91 3-й
2005 Итальянский супертуринг BMW Team Italy 2 1 0 1 12 1-й
2006 WTCC BMW Team Italy-Spain 20 0 1 1 26 11-й
2006 ETСС (класс Super 2000) BMW Team Italy 2 1 0 0 5 7-й
2006 Итальянский супертуринг BMW Team Italy 4 4 1 4 46 5-й
2007 WTCC BMW Team Italy-Spain 21 0 2 0 14 15-й
2008 WTCC BMW Team Italy-Spain 24 1 1 1 36 13-й
2009 WTCC BMW Team Italy-Spain 23 0 0 1 31 12-й

Результаты в гонках «формул»

Международная Формула-3000

Результаты
Сезон Команда Шасси Мотор 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Очки Место
1989 Automotive BVM Reynard Judd - - - - - - - - -
DIJ
16
0 НК
1991 Il Barone Rampante Reynard Mugen Honda
VAL
1

PAU
НФ

SPJ
2

MUG
1

AEP
НФ

HOC
4

BRH
2

SPA
2

BUG
НФ

NAG
2
42 2-й

Жирным выделен старт с поула, курсивом — быстрейший круг в гонке.

Формула-1

Год Команда Шасси Двигатель Ш 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Место Очки
1991 Jordan Jordan 191 Ford V8 G СОЕ
БРА
САН
МОН
КАН
МЕК
ФРА
ВЕЛ
ГЕР
ВЕН
БЕЛ
ИТА
ПОР
ИСП
9
ЯПО
Сход
АВС
9
НК 0
1992 Minardi Minardi M192 Lamborghini V12 G ЮЖН
МЕК
БРА
ИСП
САН
МОН
КАН
ФРА
ВЕЛ
НКВ
ГЕР
Сход
ВЕН
НКВ
БЕЛ
ИТА
ПОР
ЯПО
АВС
НК 0
1993 Lotus Lotus 107B Ford V8 G ЮЖН
Сход
БРА
6
ЕВР
8
САН
Сход
ИСП
14
МОН
7
КАН
11
ФРА
Сход
ВЕЛ
Сход
ГЕР
Сход
ВЕН
Сход
БЕЛ
НС
ИТА
ПОР
ЯПО
АВС
20 1
1994 Lotus Lotus 107C Mugen Honda V10 G БРА
ТИХ
САН
МОН
ИСП
9
КАН
15
НК 0
Lotus 109 ФРА
Сход
ВЕЛ
Сход
ГЕР
Сход
ВЕН
13
БЕЛ
ИТА
Сход
ПОР
ЕВР
16
ЯПО
13
АВС
Сход
1999 Williams Williams FW21 Supertec V10 B АВС
Сход
БРА
Сход
САН
11
МОН
8
ИСП
Сход
КАН
Сход
ФРА
Сход
ВЕЛ
11
АВТ
Сход
ГЕР
Сход
ВЕН
Сход
БЕЛ
8
ИТА
7
ЕВР
Сход
МАЗ
10
ЯПО
Сход
НК 0

CART

Результаты
Сезон Команда Шасси Мотор 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Очки Место
1996 Ganassi Reynard Honda
MIA
24

RIO
4

SUR
21

LBH
24

NAZ
13

MIC
17

MIL
13

DET
11

POR
1

CLE
2

TOR
2

MIC
21

MID
1

ROA
3

VAN
26

LAG
1
132 3-й
1997 Ganassi Reynard Honda
MIA
7

SUR
4

LBH
1

NAZ
11

RIO
4

GAT
4

MIL
13

DET
26

POR
11

CLE
1

TOR
2

MIC
1

MID
1

ROA
1

VAN
4

LAG
3
- 195 1-й
1998 Ganassi Reynard Honda
MIA
3

MOT
23

LBH
1

NAZ
2

RIO
2

GAT
1

MIL
8

DET
1

POR
1

CLE
1

TOR
1

MIC
3

MID
12

ROA
2

VAN
4

LAG
2

HOU
2

SUR
1

CAL
3
285 1-й
2001 Nunn Reynard Honda
MON
24

LBH
26

NAZ
20

MOT
7

MIL
11

DET
24

POR
26

CLE
13

TOR
4

MIC
20

CHI
9

MID
19

ROA
13

VAN
24

GER
20
- - - - - 24 23-й

Жирным выделен старт с поула, курсивом — быстрейший круг в гонке.

Кузовные гонки

WTCC

Результаты
Сезон Команда Машина 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Очки Поз.
2005 BMW Team Italy-Spain BMW 320i
IT1
10

FR1
15

GB1
23

SM1
8

ME1
13
-
DE1
8

TU1
6

ES1
8

MA1
13
36 10-й

IT2
7

FR2
25
-
SM2
6

ME2
НФ
-
DE2
1

TU2
3

ES2
5

MA2
4
2006 BMW Team Italy-Spain BMW 320si
IT1
7

FR1
14

GB1
10

DE1
24

BR1
10

ME1
17

CZ1
2

TU1
1

ES1
15

MA1
23
26 11-й

IT2
23

FR2
НФ

GB2
9

DE2
13

BR2
3

ME2
НФ

CZ2
22

TU2
9

ES2
17

MA2
9
2007 BMW Team Italy-Spain BMW 320si
BR1
7

NL1
12

ES1
НФ

FR1
НФ

CZ1
3

PT1
16

SV1
20

DE1
НФ

GB1
15

IT1
13

MA1
10
14 15-й

BR2
6

NL2
11
-
FR2
9

CZ1
20

PT2
15

SV2
15

DE2
15

GB2
НФ

IT2
6

MA2
НФ
2008 BMW Team Italy-Spain BMW 320si
BR1
15

ME1
15

ES1
12

FR1
12

CZ1
1

PT1
20

GB1
4

DE1
12

EU1
12

IT1
8

JA1
13

MA1
23
36 13-й

BR2
11

ME2
11

ES2
18

FR2
11

CZ2
2

PT2
13

GB2
3

DE2
19

EU2
9

IT2
7

JA2
НФ

MA2
5
2009 BMW Team Italy-Spain BMW 320si
BR1
10

ME1
13

MR1
НФ

FR1
НК

ES1
12

CZ1
1

PT1
12

GB1
12

DE1
17

IT1
4

JA1
15

MA1
9
31 12-й

BR2
14

ME2
6
-
FR2
5

ES2
5

CZ2
НФ

PT2
10

GB2
12

DE2
НФ

IT2
4

JA2
17

MA2
9

Жирным выделен старт с поула, курсивом — быстрейший круг в гонке.

Напишите отзыв о статье "Дзанарди, Алессандро"

Примечания

  1. Во время выступления в серии CART также был известен как Алекс Занарди. В русском языке также имеется вариант произношения Алессандро Занарди (формально являющийся неправильным).
  2. [www.proformula.ua/index.php?id=24&pid=5580 Алекс Дзанарди снова сел за руль]
  3. [www.f1news.ru/news/f1-15391.html Дзанарди вернулся за руль Формулы 1]
  4. [www.f1news.ru/news/autosport-116048.html Дзанарди триумфально вернулся в гонки, одержав победу]
  5. [www.championat.com/auto/news-1116452-aleks-zanardi-podtverzhdjon-chlenom-sbornoj-italii-na-paralimpijskikh-igrakh-2012.html Алекс Занарди подтверждён членом сборной Италии на Паралимпийских играх 2012 в Лондоне]
  6. [www.f1news.ru/news/f1-78396.html Алекс Дзанарди завоевал золото на Паралимпийских играх ], f1news.ru
  7. [web.archive.org/web/20131202223125/www.f1rejects.com/drivers/zanardi/biography.html Alessandro Zanardi Biography]

Ссылки

  • [wildsoft.ru/drv.php?l=%C4&id=199114032 Алессандро Дзанарди]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.alex-zanardi.com/index.asp?pos=0 Официальный сайт спортсмена]  (англ.)  (итал.)
  • [www.esedomani.rai.it Сайт ток-шоу «E SE DOMANI»]  (англ.)  (итал.)
  • [www.driverdb.com/drivers/alex-zanardi/ Профиль]  (англ.) на сайте Driver Database
  • [f1rejects.com/drivers/zanardi/index.html Профиль]  (англ.) на сайте F1 Rejects.
Награды и достижения
Предшественник:
Жиль де Ферран
Новичок года
(серия CART)

1996
Преемник:
Патрик Карпентье
Предшественник:
Херманн Майер
Возвращение года
(приз Laureus World Sports Award)

2005
Преемник:
Мартина Хингис

Отрывок, характеризующий Дзанарди, Алессандро

Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.