Занусси, Кшиштоф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кшиштоф Занусси
Krzysztof Zanussi

Кшиштоф Занусси (2010)
Профессия:

кинорежиссёр

Награды:

Кши́штоф Зану́сси (польск. Krzysztof Zanussi; род. 17 июня 1939, Варшава, Польша) — польский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Лауреат главного приза Венецианского кинофестиваля «Золотой лев» (картина «Год спокойного солнца», 1984), обладатель множества международных и национальных наград.





Биография

По собственному [rg.ru/2016/10/20/zanussi-v-sibiri-liudi-s-gorazdo-bolee-samostoiatelnym-myshleniem.html признанию], имеет итальянские корни.

Изучал физику в Варшавском университете (19551959) и философию в Краковском университете (1959—1962). С 1958 года снимал любительские фильмы, получившие ряд премий. Поступил на режиссёрский факультет Лодзинской киношколы, которую окончил в 1966. Дипломный фильм Занусси — «Смерть провинциала» (Death Of A Provincial, 1966) — получил приз на МКФ в Венеции и главную премию на МКФ в Мангейме, 1967).

Автор ряда документальных и телевизионных фильмов, в том числе «Лицом к лицу» (1967) и «Зачет» (1968). Первый полнометражный фильм — «Структура кристалла» (Struktura kryształu, 1969) сразу же определил место режиссёра в польском кино, закрепив за ним амплуа холодного рационалиста, бесстрастного исследователя нравов современной польской интеллигенции, склонного к постановке самых сложных экзистенциальных проблем.

С начала 70-х годов Занусси — один из самых работоспособных режиссёров польского кино, снимающий одну-две картины ежегодно, чередуя фильмы полнометражные с телевизионными, в которых — на малой площади — он как бы «отрабатывает» проблематику и сюжетику «больших» лент.

Автор нескольких сборников телекиносценариев (частично совместно с Э. Жебровским), книг «Беседы о любительском кино» (1978) и «Пора умирать»[1] (1997). Лауреат «Премио Давид Эуропео» (Италия) за творчество в целом. Художественный руководитель творческого объединения «Тор» с 1980 года, вице-председатель Союза польских кинематографистов (1974—1983).

Наряду с работой в кино и на телевидении, поставил ряд театральных и оперных спектаклей в Польше, Украине, Германии, Италии, Франции, Швейцарии, России, Беларуси. Так, в 2008 году осуществил постановку спектакля «Дуэт» по пьесе О. Эскина на сцене Новосибирского государственного драматического театра «Старый дом».

Фильмография

Полнометражные художественные фильмы

Короткометражные фильмы

Телевизионные фильмы

Спектакли

Признание

  • Приз на МКФ в Чикаго (1971)
  • Главная премия, призы ФИПРЕССИ и экуменического жюри на МКФ в Локарно (1973)
  • Берлинский кинофестиваль, приз Международной Католической организации в области кино (1975)
  • Специальный приз на МКФ в Чикаго (1978)
  • Каннский кинофестиваль, приз экуменического жюри (1978)
  • Лауреат Каннского кинофестиваля в номинации «Режиссёр» и обладатель приза экуменического жюри (1980)
  • Специальный приз жюри Венецианского кинофестиваля и кубок Пазинетти за лучший фильм (1982)
  • Главный приз Венецианского кинофестиваля и кубок Пазинетти за лучший фильм (1984)
  • Приз за лучший фильм — золотой «Святой Георгий» (2000)
  • Приз ФИПРЕССИ — особый взгляд (2002)
  • Царскосельская художественная премия (2004)
  • На Ереванском кинофестивале «Золотой абрикос» был удостоен премии им. Сергея Параджанова «за вклад в мировой кинематограф» (2005)
  • Международная премия «Балтийская звезда» (2009)

Государственные награды

Напишите отзыв о статье "Занусси, Кшиштоф"

Примечания

  1. Занусси К. [katalogi.bn.org.pl/iii/encore/record/C__Rb1808622__S9785946632140%20Lw%3D%3D%205946632140__Orightresult__U__X1?lang=pol&suite=cobalt Пора умирать], [chernenko.org/454.shtml Глава третья] // Перевод Владимира Фенченко и Мирона Черненко, Moskva. Zebra E, 2005. ISBN 5946632140.
  2. Кшиштоф Занусси. [chernenko.org/318.shtml Защитные цвета (сценарий)] // Предисловие Мирона Черненко, перевод Владимира Фенченко. “Киносценарии”, 1989, № 1.
  3. Мирон Черненко. [chernenko.org/335.shtml «Защитные цвета»] // Объектив, 1990, № 3.
  4. [isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WMP20000050094 Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 5 listopada 1999 r. o zmianie postanowienie o nadaniu orderów i odznaczeń — M.P. 2000 nr 5 poz. 94]  (польск.)
  5. [isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WMP19990290444 Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 czerwca 1999 r. o nadaniu orderów i odznaczeń — M.P. 1999 nr 29 poz. 444]  (польск.)
  6. [www.e-teatr.pl/en/artykuly/16039.html Warszawa. Wręczono złote medale «Gloria Artis»]  (польск.)
  7. [www.pisf.pl/pl/kinematografia/news/zanussi-komandorem-francuskiego-orderu Zanussi komandorem francuskiego orderu]  (польск.)
  8. [www.president.gov.ua/ru/documents/9190.html Указ Президента Украины № 233/2009 «О награждении К.Занусси орденом князя Ярослава Мудрого»]

Ссылки

  • [www.pravmir.ru/kshishtof-zanussi-pora-umirat/ Интервью с Кшиштофом Занусси. «О трудном выборе, культуре, человеке и Боге» + ВИДЕО]
  • [iskusstvo-tv.ru/Master-Class/Zanussi.html Мастер-класс Кшиштофа Занусси на телеканале «Искусство ТВ»].
  • [web.archive.org/web/20070927210142/www.tvkultura.ru/news.html?id=1562&cid=3324 Кшиштоф Занусси о себе в программе «Линия жизни»].
  • Занусси К. [chernenko.org/420.shtml Мои сто лет] / Перевод Мирона Черненко / Искусство кино, 1995, № 11, [kinoart.ru/archive/2001/06/n6-article13 Примечания]
  • [www.polska.ru/kultura/kino/rezyser/zanussi.html Режиссёры польского кино. Кшиштоф Занусси]
  • [www.podst.ru/?area=community&userTag=Кшиштоф+Занусси Звуковое интервью с Кшиштофом Занусси на интернет-портале Podстанция]
  • [www.cinematheque.ru/post/143868 Статья о книге Занусси «Пора умирать» на сайте Синематека]
  • [piter.tv/event/Kshishtof_Zanussi_Terrori/ Интервью Кшиштофа Занусси каналу Piter.tv 2011 год]

Отрывок, характеризующий Занусси, Кшиштоф

– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.