Западная Вэй
Западная Вэй | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
Площадь | 1 300 000 км² на 557 год[1] | |||
Северные и Южные Династии (420—589) | ||||||||||||
Южные Династии: | Северные Династии: | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Лю Сун Южная Ци Лян Поздняя Лян Чэнь |
Северная Вэй Восточная Вэй Западная Вэй Северная Ци Северная Чжоу |
Западная Вэй (Си Вэй) — монгольское (сяньбийское) государство, существовавшее в 535 г.—556 г. на территории Северного Китая, в период Нань-бэй чао.
Империя Западная Вэй возникла в 534 г. после распада империи Северная Вэй, когда император Сяо У-ди, спасаясь от диктатуры генерала Гао Хуаня (高歡), бежал из Лояна в Гуаньчжун. Однако и на западе вэйскому дому не удалось избавиться от опеки могущественных кланов. В 535 г. правитель Гуаньчжуна Юйвэнь Тай убил императора Сяо У-ди и возвёл на трон в Чанъане другого принца из дома Юань (Тоба), Юань Баоцзюя, который стал императором Вэнь-ди (文帝).
Правление Западной Вэй (при фактическим владычестве клана Юйвэнь) продолжалось двадцать с небольшим лет. Имея в своем распоряжении меньшую территорию и население, Западная Вэй смогла успешно противостоять наступлению империи Восточная Вэй, и, благодаря более развитой экономике, сумела захватить западные районы империи Лян (территорию нынешнего Сычуаня). В 557 г. племянник Юйвэнь Тая, Юйвэнь Ху, низложил императора Гун-ди и возвел на трон Юйвэнь Цзюэ (宇文覺), сына Юйвэнь Тая, провозгласив основание нового государства (Северная Чжоу).
Императоры Западной Вэй
Посмертное имя (諡號 shìhào) |
Личное имя | Годы правления | Девиз правления (年號 niánhào) и годы |
---|---|---|---|
Вэнь-ди 文帝 Wéndì |
Юань Баоцзюй 元寶炬 Yuán Bǎojù) |
535—551 | |
Фэй-ди 廢帝 Fèidì |
Юань Цинь 元欽 Yuán Qīn |
552—554 | отсутствует |
Гун-ди 恭帝 Gōngdì |
Тоба Ко 拓拔廓 Tuòbá Kuò |
554—556 | отсутствует |
Примечание
- ↑ Rein Taagepera (September 1997). "Expansion and Contraction Patterns of Large Polities: Context for Russia". International Studies Quarterly 41 (3): 475–504.
Напишите отзыв о статье "Западная Вэй"
Отрывок, характеризующий Западная Вэй
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?