Си Ся

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Западная Ся»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Си Ся
империя
1038 — 1227




Западное Ся и Северная Сун в 1111 году
Язык(и) тангутский
Религия буддизм
Форма правления монархия
К:Появились в 1038 годуК:Исчезли в 1227 году

Си Ся (кит. 西夏, пиньинь: Xī Xià), Западное Ся, Да Ся (кит. 大夏, пиньинь: Dà Xià), Великое Ся, Тангутское царство (официальное название Великое государство Белого и Высокого) — государство тангутов, существовавшее в 1038—1227 годах к северо-западу от китайского царства Сун и, позднее, чжурчжэньского Цзинь на территории современных китайских провинций Шэньси и Ганьсу. Контролировало восточный отрезок Великого шёлкового пути.





История

Тангуты были данниками Сунской империи до восстания 982 года, которое вынудило китайских императоров к 1006 году фактически признать их независимость. Наиболее блистательный период тангутской истории совпал с правлением Юань-хао (1032—1048), который дал своему государству имя древнего хуннского царства Ся (буквально Си Ся — «Западное Ся», т. е. к западу от исторических земель хунну), принял титул императора и попытался распространить свою власть на весь Китай. В 1044 году сунские правители согласились выплачивать ему дань в обмен на прекращение набегов.

В течение последующих двухсот лет правители Западного Ся периодически вступали в борьбу с киданьской империей Ляо и сменившей её чжурчжэньской империей Цзинь. Система управления в Си Ся была выстроена по сунскому образцу, однако буддизм был возведён в ранг государственной религии. В качестве письменности была принята самобытная система, которую разработал Ели Жэньюн.

В 1227 году государство тангутов пало под ударами войск Чингисхана.

Изучение

Начало исследованию их культуры, письменности и языка положила находка П. К. Козловым большой библиотеки тангутских текстов при раскопках мёртвого города Хара-Хото в 1909 году.

Определяющий вклад в изучение Си Ся в первой половине XX века сделал Н. А. Невский, также реконструировавший тангутский язык. Благодаря его работе тангутоведение началось в Японии, Германии и Китае. Во второй половине XX века крупнейшим специалистом мирового уровня стал Е. И. Кычанов, специализировавшийся на истории Си Ся и издавший ряд тангутских письменных памятников. В настоящее время развивается изучение Си Ся в Китае.

Напишите отзыв о статье "Си Ся"

Литература

  • Кычанов Е. И. Государство Си Ся (982—1227). Автореф. дисс. … к. и. н. Л., ЛГУ, 1960. — 200 экз.
  • Кычанов Е. И. Звучат лишь письмена. (Очерк об исследователях тангутской цивилизации). — М.: Наука (ГРВЛ), 1965. — 139 с. — 17 000 экз. (По следам исчезнувших культур Востока).
  • Кычанов Е. И. Очерк истории тангутского государства. — М.: Наука (ГРВЛ), 1968. — 355 с. — 1600 экз.
  • Кычанов Е. И. Монголо-тангутские войны и гибель государства Си Ся // Татаро-монголы в Азии и Европе. Сборник статей. Изд. 2-е, пер. и доп. — М.: «Наука» (ГРВЛ), 1977. — С. 46—61.
  • Кепинг К. Б. «Великое государство Белого и Высокого» — официальное название тангутского государства // Петербургское востоковедение. Выпуск 7 = St.Petersburg Journal of Oriental Studies. Volume 7. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1995. — С. 172—192.
  • Кычанов Е. И. История тангутского государства / Факультет филологии и искусств СПбГУ. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. — 776 с. — (Исторические исследования). — 800 экз. — ISBN 978-5-8465-0652-7. (в пер.)
  • Dunnell R. W. Tanguts and the Tangut State of Ta Hsia / A thesis presented to Princeton University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in East Asian Studies. Princeton, NJ, 1983. 398 pp.
  • Dunnell R. W. Naming the Tangut Capital: Xingqing/Zhongxing and Related Matters // Bulletin of Sung-Yuan Studies (宋遼金元), Number 21, 1989. pp. 53–66.
  • The Cambridge History of China. Volume 6. Alien regimes and border states, 907—1368 / Edited by Herbert Franke and Denis Twitchett. Cambridge; New York, Cambridge University Press. 1994. xxx, 776 pp.
  • Kepping K. B. The Official Name of the Tangut Empire as Reflected in the Native Tangut Texts // Manuscripta Orientalia: International Journal for Oriental Manuscript Research, Vol.1, No.3, December 1995. SPb.-Helsinki, Thesa. 1995. pp. 22–32.
  • Dunnel R. W. The Great State of White and High: Buddhism and State Formation in Eleventh-Century Xia. Honolulu, University of Hawaii's Press. 1996. xxv, 278 pp.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Си Ся

– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.