Западногерцеговинский кантон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Западногерцеговинский кантон
босн. Zapadnohercegovački kanton
хорв. Zapadnohercegovačka županija
серб. Западнохерцеговачки кантон
Герб
Флаг
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

Кантон

Входит в

Федерацию Боснии и Герцеговины

Включает

4 общин

Административный центр

Широки-Бриег

Глава

Звонко Юришич

Население (2011)

81 414 (7-е место)

Плотность

59,77 чел./км² (8-е место)

Площадь

1362,2 км²
(7-е место)

Часовой пояс

UTC+2

[www.vladazzh.com/ Официальный сайт]
Координаты: 43°24′ с. ш. 17°25′ в. д. / 43.400° с. ш. 17.417° в. д. / 43.400; 17.417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.400&mlon=17.417&zoom=12 (O)] (Я)

Западногерцеговинский кантон (босн. Zapadnohercegovački kanton, хорв. Zapadnohercegovačka županija, серб. Западнохерцеговачки кантон) — один из десяти кантонов Федерации Боснии и Герцеговины в составе Боснии и Герцеговины.



География

Кантон расположен на юго-западе страны. Его административным центром является город Широки-Бриег. Кантон состоит из общин Груде, Широки-Бриег, Любушки и Посушье.

Население

Абсолютное большинство населения кантона составляют хорваты, поэтому его этническая композиция не изменилась за период Боснийской войны.

Интересные факты

Символы кантона совпадают с символами Кантона 10, что является нарушением законов Боснии и Герцеговины.

Напишите отзыв о статье "Западногерцеговинский кантон"

Отрывок, характеризующий Западногерцеговинский кантон

«Кто же виноват в этом, кто допустил до этого? – думал он. – Разумеется, не я. У меня все было готово, я держал Москву вот как! И вот до чего они довели дело! Мерзавцы, изменники!» – думал он, не определяя хорошенько того, кто были эти мерзавцы и изменники, но чувствуя необходимость ненавидеть этих кого то изменников, которые были виноваты в том фальшивом и смешном положении, в котором он находился.
Всю эту ночь граф Растопчин отдавал приказания, за которыми со всех сторон Москвы приезжали к нему. Приближенные никогда не видали графа столь мрачным и раздраженным.
«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.