Западный Кордофан
Страна | |
---|---|
Статус | |
Включает |
5 районов (дистриктов) |
Административный центр | |
Население (2006) |
1 320 405 |
Плотность |
11,86 чел./км² |
Площадь |
111 373 км² |
Часовой пояс | |
Код ISO 3166-2 |
SD-10 |
За́падный Кордофа́н (араб. غرب كردفان; транслит: Ġarb Kurdufan) — одна из 18-ти провинций Судана (восстановлена в 2013 году после упразднения в 2005 году); была прежде одной из 26 провинций Судана.
- Территория 111 373 км².
- Население 1 320 405 человек (на 2006 год).
Главный город — Эль-Фула.
Упразднён в 2005 году в соответствии с Найвашским соглашением[1][2], территория провинции была разделена между Северным и Южным Кордофаном. Округа Эн-Нухуд (англ. En Nuhud) и Хебейш (англ. Ghebeish) вошли в Северный Кордофан, Лагава (англ. Lagawa), Ас-Салам (англ. As Salam) и Абьей (англ. Abyei) — в Южный Кордофан.
В июле 2013 года провинция была восстановлена[3][4].
Напишите отзыв о статье "Западный Кордофан"
Примечания
- ↑ [www.occasionalwitness.com/Articles/20040526b.htm Protocol between the Government of the Sudan (GoS) and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) on the resolution of conflict in Southern Kordofan/Nuba Mountains and Blue Nile States] (англ.). occasionalwitness.com (26.05.2004). Проверено 15 января 2011. [www.webcitation.org/66FX2Tki1 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
- ↑ [www.reliefweb.int/rw/RWB.NSF/db900SID/EVIU-6AZBDB?OpenDocument The Comprehensive Peace Agreement between The Government of The Republic of The Sudan and The Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army] (англ.). reliefweb.int (09.01.2005). Проверено 15 января 2011. [www.webcitation.org/66FX2zRRE Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
- ↑ [www.sudan.gov.sd/en/index.php?option=com_content&view=article&id=1779:western-kordofan-state&catid=43:2008-06-06-15-24-59&Itemid=71 Western Kordofan State]
- ↑ [www.sudantribune.com/spip.php?article47269 Sudan shuffles governors of Kordofan states including ICC suspect]
|
Это заготовка статьи о Судане. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Западный Кордофан
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!
Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.