Западный Сулавеси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Западный Сулавеси
индон. Sulawesi Barat
Девиз:
Столица Мамуджу
Губернатор Anwar Adnan Saleh
Площадь 16 787 км²
Население 1 158 651 (2010)[1]
Народы Мандар (49,15 %), Тораджа (13,95 %), Бугисы (10,79 %), Яванцы (5,38 %), Макасары (1,59 %), прочие (19,15 %)
Религия Ислам (83,1 %), , Католицизм и Протестантство(14,36 %), Буддизм (0,04 %),
Языки индонезийский язык, мандарский язык, бугис, тораджа, яванский язык, макасарский язык,
Часовой пояс WITA (UTC+8)
Сайт [www.sulbar.com Официальная страница]

Западный Сулаве́си (индон. Sulawesi Barat, также сокращённо Sulbar) — провинция в Индонезии, на острове Сулавеси. Провинция создана в 2004 году.

Население — 1 158 651 чел. (2010 год). Административный центр — город Мамуджу.



Административное деление

Провинция делится на 5 округов:

Адм. единица Территория,
км²
Население,
чел. (2010)
Адм. центр
1 Округ Маджене 947,84 150 939 Маджене
2 Округ Мамаса 3 005,88 139 962 Мамаса
3 Округ Мамуджу 8 023,74 336 879 Мамуджу
4 Округ Северное Мамуджу
(Мамуджу Утара)
3 034,08 134 303 Пасангкайу
5 Округ Полевали Мандар 1 775,65 396 253 Полевали
Всего 16 787,18 1 158 336

Напишите отзыв о статье "Западный Сулавеси"

Примечания

  1. [www.bps.go.id/aboutus.php?sp=0 Официальный сайт Центрального статистического агентства Индонезии]

Ссылки

  • [www.sulbar.com Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Западный Сулавеси

– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.
Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.