Арктика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Заполярье»)
Перейти к: навигация, поиск

А́рктика (от греч. ἄρκτος — «медведица», ἀρκτικός — «находящийся под созвездием Большой Медведицы», «северный») — единый физико-географический район Земли, примыкающий к Северному полюсу и включающий окраины материков Евразии и Северной Америки, почти весь Северный Ледовитый океан с островами (кроме прибрежных островов Норвегии), а также прилегающие части Атлантического и Тихого океанов. Южная граница Арктики совпадает с южной границей зоны тундры[1]. Площадь — около 27 млн км²; иногда Арктику ограничивают с юга Северным полярным кругом (66° 33′ с. ш.), в этом случае её площадь составляет 21 млн км²[2].





Природа

Растительный мир

В Арктике произрастают карликовые кустарники, злаки, травы, лишайники и мхи. Низкие летние температуры обусловливают малое разнообразие видов и небольшие размеры растений. В Арктике нет деревьев, однако в тёплой её части нередко встречаются кустарники, достигающие двух метров в высоту, а осока, мхи и лишайники образуют толстую подстилку. Арктическая пустыня — самая северная из природных зон — практически лишена растительности; преобладают клеточные растения — мхи и лишайники, изредка встречаются такие травянистые растения, как полярный мак.

Животный мир

Арктика — место обитания целого ряда уникальных животных: овцебык, дикий северный олень, снежный баран, белый медведь. К травоядным обитателям тундры относятся: заяц — арктический беляк, лемминг, овцебык и дикий северный олень. Они являются пищей для песца и волка. Полярный медведь также является хищником, он предпочитает охотиться на морских животных со льда. Для холодных регионов эндемичны многие виды птиц и морских обитателей. Кроме того, в Арктике обитают росомахи, горностаи и длиннохвостые суслики.

Полярным летом в тундре гнездятся миллионы перелётных птиц. В морях Арктики обитают тюлени, моржи, а также несколько видов китообразных: усатые киты, нарвалы, косатки и белухи.

Изменение климата грозит многим животным Арктики полным исчезновением. В наибольшей опасности находятся белые медведи, так как при сокращении площади морского льда животные вынуждены переходить на побережье, где их кормовая база меньше. Для популяции взрослых самцов смертность от голода может вырасти с 3—6 % до 28—48 %, если продолжительность летнего сезона вырастет со 120 до 180 дней. Кроме того, шансы самки встретить партнёра в период размножения также зависят от площади морского льда и его фрагментации. Самцы ищут самок по их следам, и, по оценкам учёных, если эффективность поисков из-за рассеяния популяции по льду будет снижаться в четыре раза быстрее его площади, успешность спаривания снизится с 99 % до 72 %[3].

Рельеф

По особенностям рельефа в Арктике выделяют: шельф с островами материкового происхождения и прилегающими окраинами материков и Арктический бассейн. Область шельфа занята окраинными морями — Баренцевым, Карским, Лаптевых, Восточно-Сибирским и Чукотским. Рельеф суши российской Арктики преимущественно равнинный; местами, особенно на островах, гористый. Центральная часть — Арктический бассейн, область глубоководных котловин (до 5527 м) и подводных хребтов.

Особенности

Особенности природы: низкий радиационный баланс, близкие к 0 °C средние температуры воздуха летних месяцев при отрицательной среднегодовой температуре, существование ледников и многолетнемёрзлых пород, преобладание тундровой растительности и арктических пустынь.

Средние температуры самого холодного зимнего месяца — января — колеблются от −2…−4 °C в южной части Арктического района до −25 °C на севере Баренцева моря, западе Гренландского моря, в морях Баффина и Чукотском и от −32…−36 °C; в Сибирском районе, на севере Канадского и в прилегающей к нему части Арктического бассейна до −45…−50 °C в центральной части Гренландии. Минимальные температуры в этих районах иногда снижаются до −55…−60 °C, только в Арктическом бассейне они не опускаются ниже −45…−50 °C. При прорывах глубоких циклонов температура иногда повышается до −2…−10 °C. Средние температуры июля в Арктическом бассейне — 0…−1 °C[2].

Ледовитость морских акваторий — около 11 млн км² зимой и около 8 млн км² летом.

Природные ресурсы

В Арктике содержится колоссальное количество неразработанных энергоресурсов — нефти и газа. По оценке Геологической службы США, запасы нефти в Арктике (как на шельфе, так и на суше) составляют 90 млрд баррелей[4]. В соответствии с данными «Бритиш Петролеум», в мире ежегодно потребляется свыше 32 млрд баррелей нефти[5]. Таким образом, при существующем спросе на нефть, запасов Арктики хватит на 3 года.

При этом добыча природных ресурсов в Арктике крайне сложна и опасна с точки зрения экологии. В условиях сурового климата Арктики вероятность аварийных ситуаций возрастает в разы. Возможность ликвидации последствий разлива нефти, а также её эффективность осложняются многочисленными штормами с высокими волнами, густым туманом и многометровым льдом. Если авария произойдёт во время полярной ночи, которая длится здесь несколько месяцев, то работы по устранению последствий придётся проводить в темноте, практически наугад. Ещё одна опасность — айсберги, столкновение с которыми может стать роковым для нефтедобывающей платформы. Для борьбы с айсбергами планируется использовать брандеры — корабли, нагруженные горючими веществами (такие корабли использовались в морских сражениях для поджога и уничтожения вражеских судов).

Эксперты убеждены, что последствия крупного нефтяного разлива можно устранить лишь частично. Так, отставной адмирал службы береговой охраны Роджер Руф заявил следующее: «Разлившаяся нефть бесповоротно загрязняет воду. Нигде в мире не удаётся очистить поражённую воду более, чем на 3, 5 или 10 процентов, а тем более во льдах.»[6]

Для России, с её сырьевой экономикой, арктический шельф — одно из наиболее перспективных направлений для восполнения запасов углеводородного сырья. Глава компании ООО «Газпром добыча шельф» Александр Мандель заявил журналистам, что работы по добыче нефти начнутся в середине июля 2012 года. Кроме компании «Газпром», лицензии на разработку нефтяных месторождений получила ОАО «Роснефть». На нефтегазовые ресурсы Арктики также претендуют нефтяные компании Shell, BP, EXXON.

Первой на шельфе Арктики начала добычу «Газпром нефть»: нефть была получена в декабре 2013 года на Приразломном месторождении в Печорском море. Добыча ведётся с платформы «Приразломная» — она специально спроектирована для работы в Арктике. Платформа оснащена системой «нулевого сброса» — все отходы, в том числе буровые, вывозятся на берег или закачиваются в специальную поглощающую скважину. Платформа стоит на дне моря (глубина в районе месторождения — всего 20 метров), скважины находятся внутри основания платформы и надёжны изолированы от отгружающей среды 3-метровыми бетонными стенами, которые покрыты сверхпрочной плакированной сталью. Первая арктическая нефть получила название Arctic oil (ARCO) и впервые была отгружена с Приразломного в апреле 2014 года[7].

Экологические организации, такие как «Гринпис» и Всемирный фонд дикой природы, протестуют против разработки нефтяных месторождений в Арктике. В 2012 году началась международная кампания «Защитим Арктику», которая призывает людей по всем миру подписать требование о моратории на добычу нефти в Арктике.

«Арктический шельф — крупный и до настоящего времени практически не использованный резерв нефтегазовой промышленности России, но без его освоения невозможно решить задачи Энергетической стратегии России до 2020 года»[8]. Среди крупнейших газовых российских месторождений — Штокмановское, Русановское и Ленинградское, расположенные в западной Арктике.

Изменение климата Арктики

Климат Арктики в течение последних 600 лет испытывал значительные колебания. За этот период времени произошло не менее трёх или четырёх значительных потеплений, вполне соизмеримых как по масштабам, так и по продолжительности со знаменитым «потеплением Арктики» первой половины XX века. Колебания климата в период, предшествующий эпохе инструментальных наблюдений, полностью определялись изменением естественных факторов и, в первую очередь, скорости вращения Земли и характера атмосферной циркуляции. Учёные предсказывают чрезвычайно сильное потепление российской Арктики уже в 30-х годах XXI столетия[9].

Температура

В целом по данным исследований, температура в Арктике повышается в два раза быстрее, чем в остальном мире. Это может привести к вымиранию многих видов растений и животных в регионе. Потепление ставит под угрозу существование коренных народов Арктики — их пропитание и уклад жизни напрямую зависят от растительного и животного мира.

Организацией, представляющей интересы народов Арктики и арктических стран, является Арктический совет.

По свидетельству американских экспертов, температура воздуха в последние зимние месяцы была на 2-6 градусов Цельсия выше средней по всей территории Арктики[10].

Арктические льды

Льды Арктики имеют огромное значение для климатической системы Земли. Ледяная шапка отражает солнечные лучи и таким образом не даёт планете перегреться. Кроме того, арктические льды играют большую роль в системах циркуляции воды в океанах.

Общая масса арктического льда, по сравнению с уровнем 1980-х годов, уменьшилась на 70 %[11]. В сентябре 2012 года, по данным Гидрометцентра, площадь ледяной шапки достигла своего минимума за всё время наблюдения, составив 3346,2 тыс. км². Наиболее низких показателей достигли море Лаптевых, Восточно-Сибирское, Чукотское моря — 65 % от нормы. Также понизилась плотность льда[12]. В 2013—2014 годах таяние льда происходило гораздо медленнее, был достигнут лишь минимум на уровне 5000-5100 тыс. км² (против 3346,2 в 2012)[13][14]. Небольшое увеличение массы и площади льда в 2013—2014 годах не стоит считать изменением тенденции исчезновения ледовой шапки, однако скорость в этой тенденции оказалась гораздо медленнее прогнозов[15]. Общие потери льда за 2003—2013 годы составили 4,9 %[16][17].

Необходимо учитывать, что и до начала спутниковых наблюдений (1979) также наблюдались очень малоледовитые периоды[18], один из которых в 1920—1940 годы также вызвал дискуссии о потеплении Арктики[19].

По данным американских ученых, исследовавших изменения климата во всех районах Арктики, в последние годы площадь ледяного покрова стремительно убывает. Согласно состоянию на 25 февраля 2015 года этот показатель составил 14,54 млн кв. км. А за период 1981—2010 годов площадь льдов в Арктике в среднем была равна 15,64 млн кв. км[10].

Многие специалисты предполагают, что в XXI веке летом бо́льшая часть водного пространства Арктики будет полностью свободна ото льда, а это откроет новые перспективы для морской перевозки грузов.

Человек и Арктика

Первые представители человека разумного (Homo sapiens) проникли на побережье Северного Ледовитого океана около 30 000 лет назад. Об этом свидетельствуют стоянки древних людей «Мамонтовая курья» (в долине реки Усы, Республика Коми) и «Бёрёлёх» (в устье реки Яна, Якутия). Проникновение и освоение древними людьми высоких широт существенно повысили адаптивные возможности Homo sapiens как вида. В условиях постоянной борьбы с холодом и стихией формировались северные адаптивные типы популяций человека. В результате таких адаптивных изменений со временем произошла мутация гена меланина, что привело к улучшению выживаемости индивида в данных условиях. Побуждающими факторами мутации послужила низкая интенсивность ультрафиолетового излучения, что характерно для районов севера. Внешнее проявление мутации — светлая кожа.

Изучение проблем здоровья человека в условиях высоких широт северного полушария в настоящее время оформилось в виде научного направления, названного «арктической медициной»[20].

Коренные народы Арктики сохраняют традиционный уклад жизни предков на протяжении многих веков. Их специфическая культура и особое мировоззрение, обусловленные проживанием в экстремальных климатических условиях, плохо поддаётся адаптации к условиям современной цивилизации, и не может быть приспособлена к требованиям рыночной экономики. Численность населения Арктики составляет около 400 тысяч человек. В результате устоявшегося традиционного уклада жизни люди полностью зависят от арктической экосистемы в вопросах питания, проживания и сохранения самобытности культуры. Несмотря на то, что реализация нефтегазовых проектов приносит свои выгоды для населения, многие жители в связи с этим испытывают неудобства и проблемы[21].

Традиционными промыслами являются охота, собирательство, оленеводство и рыболовство. Природная среда является основой жизни для народов Севера, поэтому экологические проблемы приобретают для них особенную остроту. Промышленное освоение Арктики может привести к уничтожению исконной среды обитания и создать угрозу исчезновения малочисленных народов Севера как самостоятельных этносов.

Освоение Арктики

Долгое время Арктика считалась территорией, не приспособленной для жизни людей («мёртвая земля»), непроходимой ни водным, ни наземным путём.

В XI веке русские мореплаватели вышли в моря Северного Ледовитого океана. В XIIXIII веках открыли острова Вайгач, Новая Земля, а в конце XV века — острова архипелага Шпицберген, остров Медвежий. В первой половине XVI века появилась первая карта бассейна Ледовитого океана, составленная по чертежу Д. Герасимова, к этому же времени относится и освоение западного участка Северного морского пути — от Северной Двины до Тазовской губы в устье Оби (так называемый «мангазейский морской ход»).

К 30-40 гг. XVII века относится освоение русскими первопроходцами, Иваном Ребровым, Ильей Перфильевым, Михаилом Стадухиным, восточного участка Северного морского пути — от устья Лены до устья Колымы. Семён Дежнёв прошёл морем от устья Колымы до самой восточной точки материка и в 1648 году открыл пролив между Азией и Америкой.[22]

В результате Великой северной экспедиции (1733—1743) всё сибирское побережье Северного Ледовитого океана до мыса Большой Баранов было исследовано, описано и нанесено на карты.

С 1874 года начались плавания на паровых судах через Карское море в устье Оби и Енисея, получившие названия Карских экспедиций.

Норвежский полярный исследователь Фритьоф Нансен называл Арктику «Страной ледяного ужаса».

Огромную роль в освоении Арктики сыграл Северный морской путь.

Дрейфующие полярные станции

Россия — первая страна, использующая так называемые дрейфующие полярные станции. Каждая такая станция представляет собой установленный на дрейфующей арктической льдине комплекс станционных домиков, в которых живут участники экспедиций, и необходимого оборудования. Впервые такой дешёвый и эффективный способ исследования Арктики предложил в 1929 году Владимир Визе, исследователь, работавший в Арктическом и антарктическом научно-исследовательском институте. Благодаря существованию дрейфующих станций российские учёные получили возможность исследовать Арктику круглый год.

Первая дрейфующая экспедиция под названием «Северный полюс» была высажена у полюса 21 мая 1937 года.

В сентябре 2005 года на освоение Арктики отправилась экспедиция «Северный полюс-34».

Данные, получаемые во время экспедиций, расширяют знания учёных о процессах, происходящих в природной среде Центральной Арктики, и помогут объяснить причины глобальных климатических изменений.

24 июля из Мурманска стартовала полярная экспедиция «Арктика-2007». Её руководителем стал депутат Госдумы РФ, специальный представитель президента России по вопросам международного полярного года, Герой Советского Союза и известный полярник Артур Чилингаров. Перед участниками экспедиции ставилась задача детально изучить строение дна океана в приполюсном районе, а также провести ряд уникальных научных исследований.

Путь к Северному полюсу проложили флагман российского научного полярного флота «Академик Фёдоров» и атомный ледокол «Россия». 2 августа в самой северной точке Земли было совершено погружение на глубину до 4200 м на глубоководных обитаемых аппаратах «Мир-1» и «Мир-2». Во время этого погружения человек впервые достиг дна океана под Северным полюсом. Там командой аппарата «Мир-1» был установлен флаг России, сделанный для долговечности из титанового сплава.

Правовой режим Арктики

Международный статус Арктики закреплён в международных соглашениях по Арктике. Сама Арктика поделена на пять секторов ответственности между Россией, США, Норвегией, Канадой и Данией. Тем не менее, точная граница Арктики не определена. Первоначально господствовал секторальный подход, согласно которому Арктика поделена между сопредельными циркумполярными государствами, причём северный полюс является границей всех заинтересованных государств. В 1909 году Канада объявила суверенитет на все территории между северным полюсом и своим северным побережьем[23]. В мае 1925 года Канада официально закрепила своё право на свой арктический сектор[24]. Постановлением ЦИК СССР от 1926 года вся территория от северного полюса до материковой части СССР, ограниченная меридианами, объявлялась территорией СССР[25]. Тем не менее, секторный подход содержал определённые правовые лакуны, поскольку он определял правовой статус островов и земель, но никак не акваторий этих секторов. Поэтому в 1982 году была принята Конвенция о морском праве, согласно которой территория государства распространяется лишь на арктический шельф, тогда как внешельфовая зона объявляется международной. Россия присоединилась к этому соглашению в 1997 году[26]. По новой конвенции территориальными объявлялись прибрежные воды на 12 миль, а экономической территорией — 200-мильная зона вблизи побережья. В результате принятия этой конвенции Россия утрачивала суверенитет на 1,7 млн км² своей территории[27].

Полярные владения России

Границы северных полярных владений СССР определены постановлением Президиума ЦИК СССР от 15 апреля 1926 года.

Водная граница прошла тогда от Кольского полуострова через Северный полюс до Берингова пролива.

В 1997 году Россия ратифицировала Конвенцию по морскому праву 1982 года[28]. Конвенция устанавливает одинаковые 12 миль суверенных территориальных вод и 200 миль экономической зоны — со свободным судоходством, но исключительными правами на использование минеральных и биоресурсов. Правда, любая страна может претендовать на свою национальную юрисдикцию на морское дно и его недра (часть VI Конвенции) и за пределами 200 миль, если будет доказано, что шельф от её берегов тянется дальше этого расстояния.

Чтобы добиться прав на полярные владения, России придётся доказать, что подводные хребты Ломоносова и Менделеева имеют континентальное происхождение, связанное с территорией России. В отношении хребта Ломоносова это оспаривается Данией, которая считает, что хребет — затонувшая часть Гренландии[29]. Для сбора доказательств в том, что хребет Ломоносова — это продолжение полярных владений РФ, российская сторона провела беспрецедентную экспедицию «Арктика-2007» в июле-августе 2007 года, состоявшую из надводной и подводной частей и завершившуюся установлением российского флага на дне Северного Ледовитого океана у Северного полюса Земли.

Сухопутные территории

Транспортные пути

Через Арктику проходит кроссполярный авиамост (кратчайший путь между Северной Америкой и Азией) и Северный морской путь — кратчайший морской путь между Восточной Азией и Европой.

Военное применение

Кроме прочего, в прилегающих к Арктике территориях находятся компоненты системы предупреждения о ракетном нападении России и США, а также ракеты-перехватчики США (Аляска) и России (побережье Северного Ледовитого океана). В Гренландии существует авиабаза Туле.

В южной части архипелага Новая Земля расположен российский ядерный полигон. Основное место базирования Северного флота ВМФ России — ЗАТО Североморск Мурманской области. В 2013 году Россия начала воссоздание военной базы на Новосибирских островах[30] (Котельный). В частности, речь идёт о воссоздании аэродрома Темп[31]. Также планируется создание семи северных аэродромов, расположенных в городах Тикси (Якутия), Нарьян-Мар, Алыкель (Таймыр), Амдерма, Анадырь (Чукотка), а также в посёлке Рогачёво и на погранзаставе Нагурское (Земля Франца-Иосифа)[32]. С 2007 года на Земле Александры строится военная база Арктический трилистник, объекты которой будут закончены строительством в 2016 году.

В 2007 году Канада объявила об усилении своего присутствия в Арктике (Резольют)[33].

Арктические державы регулярно проводят военные учения в регионе.

В 2013 году Россия провела военные учения с использованием крейсера «Пётр Великий» и атомных подводных лодок «Орёл» и «Воронеж». Также проводились запуски крылатых ракет[34].

Также Канада провела в 2011 году учения Nanook[35], а в 2013 году — «Нуналивут» c отработкой высадки десанта на острова Корнуоллис и Эллеф-Рингнес[36].

В 2013 году проводились учения «Арктический вызов» (англ. Arctic Challenge) с участием ВВС Финляндии, Швеции, Великобритании и США. Территория учений охватывала Ботнический залив и норвежскую часть Баренцева моря[37]. Также в 2013 году Великобритания провела учения Cetus 13, где отрабатывалась высадка десанта в условиях −30 °C на полигонах северной Норвегии[38].

Генеральный секретарь НАТО Йенса Столтенберга заявил о заинтересованности стран НАТО в сотрудничестве, а не конфронтации в данном регионе[39]: «Арктика — это жёсткая среда, она вознаграждает за сотрудничество, а не конфронтацию. Любые споры должны основываться на международном праве».

Россия намерена направить комплекс мер, в том числе военного характера, на защиту своих интересов в Арктике[39][40].

В астрономии

В честь Арктики назван астероид (1031) Арктика, открытый в 1924 году.

См. также

Напишите отзыв о статье "Арктика"

Примечания

  1. БЭС, статья «Арктика»
  2. 1 2 Арктика // Большая Советская Энциклопедия. 3-е изд. / Гл. ред. А. М. Прохоров. — М.: Советская Энциклопедия, 1970. — Т. 2. Ангола — Барзас. — С. 203—205.
  3. [www.wwf.ru/resources/publ/book/308 Воздействие изменения климата на российскую Арктику: анализ и пути решения проблемы]. — М.: WWF России, 2008. — 28 с.
  4. [pubs.usgs.gov/fs/2008/3049/fs2008-3049.pdf Circum-Arctic Resource Appraisal: Estimates of Undiscovered Oil and Gas North of the Arctic Circle] Публикация USGS. — 2008.
  5. [bp.com/statisticalreview Statistical Reviewof World Energy] Публикация BP. — 2012.
  6. [thinkprogress.org/climate/2012/07/02/509453/shell-clarifies-it-can-encounter-95-percent-of-an-arctic-oil-spill-not-collect-it/ ] Shell Clarifies: It Can ‘Encounter’ 95 Percent Of An Arctic Oil Spill, Not Collect It. — 2012.
  7. [www.gazprom-neft.ru/press-center/news/1101279/?sphrase_id=91260 Пресс-релиз «Отгружена первая нефть арктического шельфа России»]
  8. В. Каминский, директор ВНИИОкеангеология. — Цит. по: З. Данаева. [www.interfax.ru/business/txt/3846 Арктика раздора]. Interfax (11 марта 2008). Проверено 30 января 2014.
  9. Клименко В. В., Астрина Н. А. [www.socionauki.ru/journal/articles/129557/ Документальные свидетельства сильных колебаний климата российской Арктики в XV—XX вв.] // История и современность : Журнал. — 2006. — № 1. — С. 179—217.
  10. 1 2 [tass.ru/nauka/3158373 ТАСС: Наука — Ученые: площадь ледового покрова в Арктике сократилась до рекордного минимума]
  11. [www.bbc.co.uk/russian/science/2012/08/120827_arctic_ice_record_low.shtml Площадь льдов в Арктике достигла рекордно низкого уровня]
  12. [www.meteoinfo.ru/news/1-2009-10-01-09-03-06/6488-15012013- 15.01.2013: Итоги 2012 года и прогноз на вторую половину января. Пресс-конференция директора Гидрометцентра России Романа Вильфанда]
  13. [www.gismeteo.ru/news/klimat/ploschad-ledyanogo-arkticheskogo-pokrova-dostigla-godovogo-minimuma/ GISMETEO.RU: Площадь ледяного арктического покрова достигла годового минимума | Климат | Новости погоды]
  14. [www.ijis.iarc.uaf.edu/en/home/seaice_extent.htm Arctic Sea-Ice Monitor]
  15. [www.gismeteo.ru/news/klimat/11634-arktika-mozhet-lishitsya-ledyanogo-pokrova-k-2030-godu/ GISMETEO.RU: Арктика может лишиться ледяного покрова к 2030 году | Климат | Новости погоды]
  16. [www.gismeteo.ru/news/klimat/7727-massa-lda-v-arktike-uvelichilas/ GISMETEO.RU: Масса льда в Арктике увеличилась | Климат | Новости погоды]
  17. [www.gismeteo.ru/news/sobytiya/7553-arkticheskiy-led-priblizhaetsya-k-norme/ GISMETEO.RU: Арктический лёд приближается к норме | События | Новости погоды]
  18. [www.emaproject.com/lib_view.html?id=pb00001787#p2|64|n Электронная память Арктики — Земля Франца-Иосифа]
  19. [archive.is/20130417131203/www.rgo.ru/2012/03/s-chem-svyazano-poteplenie-v-arktike/ С чем связано потепление в Арктике: Русское географическое общество, РГО]
  20. [www.famous-scientists.ru/1621 Тихонов Д. Г.] Арктическая медицина: Как сохранить здоровье в условиях холодного климата. — М.: ЛКИ, 2010. 328 с.
  21. Мазур И. И. [www.socionauki.ru/journal/articles/130860/ Арктика — точка бифуркации в развитии глобального мира] // Век глобализации. — 2010. — № 2. — С. 93—104.
  22. Всемирная история. Т.IV.— М., 1958.— С. 100.
  23. [www.zakon.kz/203585-pravovojj-status-arktiki.html Правовой статус Арктики]
  24. [be5.biz/pravo/mlee/27.htm Правовой режим Арктики]
  25. [www.studylaw.narod.ru/biryukov/biryukov_8_5.htm Правовой режим Арктики]
  26. [archive.is/20130417111321/www.rgo.ru/2010/04/pravovoj-rezhim-arktiki/ Правовой режим Арктики]
  27. [www.observer.materik.ru/observer/N12_00/12_15.htm Российский арктический сектор: правовой статус]
  28. [www.portalus.ru/modules/internationallaw/print.php?subaction=showfull&id=1095958984&archive=&start_from=&ucat=1& О правовом статусе российского арктического сектора] журнал «Право и политика» № 12, 2000
  29. [www.rpmonitor.ru/ru/detail_m.php?ID=5237 Арктическая жемчужина датской короны]
  30. [www.golos-ameriki.ru/content/russia-arctic/1751157.html Россия приступила к восстановлению военной базы в Арктике]
  31. [www.dni.ru/society/2013/9/16/260120.html Россия воссоздаёт военную базу в Арктике]
  32. [lenta.ru/news/2013/12/10/arctic/ Шойгу создаст арктическую группировку войск]
  33. [www.inosmi.ru/world/20070813/235988.html Военные базы в Арктике — сигнал к новой «холодной войне»]
  34. [echo.msk.ru/news/1170924-echo.html Россия провела военные учения в Арктике]
  35. [meta.kz/novosti/world/250890-kanada-ustroit-v-arktike-masshtabnye-voennye.html Канада устроит в Арктике масштабные военные учения]
  36. [vpk-news.ru/news/15263 Канада начала крупные учения в Арктике]
  37. [www.regnum.ru/news/polit/1708379.html «Арктический вызов»: Швеция и Финляндия втягиваются в военный союз с США]
  38. [www.royalnavy.mod.uk/news-and-latest-activity/news/2013/march/12/130312-chf-norway Royal Marines end cold weather training with three hour battle] (англ.). Royal Navy (12 March 2013). Проверено 4 января 2015.
  39. 1 2 [ria.ru/world/20160711/1463933227.html Столтенберг: НАТО выступает за сотрудничество, а не конфронтацию в Арктике]. РИА Новости (11.07.2016).
  40. [rns.online/military/Stoltenberg-zayavil-chto-NaTO-vistupaet-za-sotrudnichestvo-v-arktike--2016-07-11/ Столтенберг заявил, что НАТО выступает за сотрудничество в Арктике — Rambler News Service]

Литература

  • [www.sk-russia.ru/pdfs/Artcic_Russia.pdf «Арктическая Россия». Под редакцией А. И. Бедрицкого. Издательство «СК-Россия», 2007 г.]
  • Додин Д. А. Устойчивое развитие Арктики (проблемы и перспективы). — СПб.: Наука, 2005. 283 с. ISBN 5-02-025086-4
  • [www.wwf.ru/resources/publ/book/308 Воздействие изменения климата на российскую Арктику: анализ и пути решения проблемы]. — М.: WWF России, 2008. — 28 с.
  • [www.terrahumana.ru/arhiv/10_03/10_03_42.pdf Лагутина М. Л., Харлампьева Н. К. Международное сотрудничество в Арктике: эколого-политический аспект. // Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). Выпуск № 3. 2010.]
  • [www.regnum.ru/news/1452421.html Лагутина М. Л., Харлампьева Н. К. Транснациональная модель арктического управления в XXI веке//Арктика и Север, 2011. № 3. С. 64—83.]
  • [elibrary.ru/item.asp?id=16909804 Маркушина Н. Ю., Харлампьева Н. К., Церпицкая О. Л. «Арктическое окно» Северного измерения//Каспийский регион: политика, экономика, культура, 2011. № 3.]
  • [elibrary.ru/item.asp?id=16816206 Харлампьева Н. К. Арктика — новый регион мира // Известия Саратовского университета, 2011. Том 11, Вып. 1.]
  • [www.worldscientific.com/worldscibooks/10.1142/8448 Kharlampieva, N. «The Transnational Arctic and Russia.» In Energy Security and Geopolitics in the Arctic: Challenges and Opportunities in the 21st Century, edited by Hooman Peimani. Singapore: World Scientific, 2012.]
  • [en.siis.org.cn/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=66&id=124 Lagutina M. Russian Arctic Policy in the 21st Century:From International to Transnational Cooperation? // Global Review. Winter 2013.]
  • [olgasmirnova.ru/full/2011-arktika-territoriya-partnerstva-budushchego/ Смирнова О. О. Арктика — территория партнерства будущего. // Экономические стратегии. — 2011. — № 10. — с. 32—39]

Проблемы безопасности в Арктике

  • Добромыслова В. Ю., Смирнова О. О. Некоторые вопросы государственной политики Российской Федерации в Арктической зоне. // ЭКО. Всероссийский экономический журнал. — 2010. — № 12. — с. 76—92.
  • Конышев В. Н., Сергунин А. А. Арктика на перекрёстке геополитических интересов // Мировая экономика и международные отношения. 2010, № 9
  • Арктика: зона мира и сотрудничества / Отв. ред. А. В. Загорский. — М.: ИМЭМО РАН, 2011. ISBN 978-5-9535-0284-9
  • [www.dilib.ru/journal/articles/34664.php Конышев В. Н., Сергунин А. А. Национальные интересы России в Арктике: мифы и реальность // Национальные интересы: приоритеты и безопасность. 2011, № 29]
  • Конышев В. Н., Сергунин А. А. Арктический вызов России // Мир и политика. 2011, № 4.
  • [www.observer.materik.ru/observer/N3_2011/ Конышев В. Н., Сергунин А. А. Арктическое направление внешней политики России // Обозреватель-Observer. 2011, № 3]
  • [www.nbpublish.com/cart.php?add_to_cart=15133&price=1.99&return_to=/nbmag/mag_contents_3_2011_15149.html Конышев В. Н., Сергунин А. А. Ремилитаризация Арктики и безопасность России // Национальная безопасность. 2011, № 3—4]
  • [iorj.hse.ru/2011--3/34811567.html/ Конышев В. Н., Сергунин А. А. Международные организации и сотрудничество в Арктике // Вестник международных организаций. 2011, № 3]
  • Конышев В. Н., Сергунин А. А. Северная Европа: общий арктический вектор // Европейская безопасность. 2011. Вып. 24(40).
  • [www.rusus.ru/?act=read&id=270/ Конышев В. Н., Сергунин А. А. Арктические стратегии стран Северной Америки и Россия // Россия и Америка в XXI веке. 2011, № 2]
  • Конышев В. Н., Сергунин А. А. Арктика в международной политике: сотрудничество или соперничество? — М.: Российский ин-т стратегических исследований, 2011. ISBN 978-5-7893-0135-7
  • Фёдоров П.В. [kolanord.ru/html_public/col_avtory/Fedorov_PV_Severniy_vektor_2009/index.html Северный вектор в российской истории: центр и Кольское Заполярье в XVI-XX вв.] - Мурманск, 2009. - 388 с.
  • Фёдоров П. [kolanord.ru/html_public/col_avtory/Fedorov_PV_Severniy_vektor_2009/index.html Почему Север?] // Литературная газета. 2011. № 46-47.
  • Мазур И. И. [www.socionauki.ru/journal/articles/130860/ Арктика — точка бифуркации в развитии глобального мира] // Век глобализации. — 2010. — № 2. — С. 93—104.

Ссылки

  • [bigenc.ru/text/1828822 Арктика] / В. М. Котляков, В. Н. Гуцуляк // Анкилоз — Банка. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 227—231. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 2). — ISBN 5-85270-330-3.</span>
  • [maps.yandex.ru/-/CVf~U-ZX Арктика] на сервисе Яндекс.Панорамы.
  • [www.arctic-info.ru Агентство новостей арктического региона России].
  • [www.portalus.ru/modules/internationallaw/print.php?subaction=showfull&id=1095958984&archive=&start_from=&ucat=1& О правовом статусе российского арктического сектора].
  • [rgo.msk.ru/commissions/polar/ Отделение географии полярных стран] // Московский центр Русского географического общества.
  • Котляков В. М., Саруханян Э. И. [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/NATURE/03_07/POLAR.HTM Международный полярный год. 2007—2008.]
  • Ашик И. М., Зеньков А. Ф., Костенич А. В. [ice.tsu.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=484 Основные итоги экспедиции по определению и обоснованию внешней границы континентального шельфа Российской Федерации в Северном Ледовитом океане в 2010 г.]
  • John E. Walsh, James E. Overland, Pavel Y. Groisman, Bruno Rudolf. [ice.tsu.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=548&Itemid=138 Ongoing Climate Change in the Arctic.] Royal Swedish Academy of Sciences, 2012. (англ.)
  • [www.library.narfu.ru/sites/arctic/rus/Pages/default.aspx «Арктик-Фонд»] // Информационно-аналитический портал САФУ имени М. В. Ломоносова.
  • [prometeus.nsc.ru/biblio/spravka/arcexp.ssi Проблемы освоения Арктики] // Библиографическая справка Отделения ГПНТБ СО РАН.
  • [cultmemory.ru/ Культурная память современной России: Евро-Арктический Север]

Отрывок, характеризующий Арктика

Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.