Запорожское городское объединение художников «Колорит»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Запорожское городское объединение художников «Колорит» (укр. Запорізьке міське об'єднання митців «Колорит»)  — это демократическая творческая организация города Запорожье, членами которой являются как профессиональные художники, дизайнеры, карикатуристы, члены Союза художников Украины, национального Союза мастеров Украины, а также те, чей талант раскрылся и развивается с приходом в объединение «Колорит».





Об организации

Запорожское городское объединение художников «Колорит» объединяет художников, которые проживают и работают в г. Запорожье — как профессионалов, так и аматёров, не имеющих художественного образования, но доказали на практике свой талант. Ежедневные выставки «Колорита» у Фонтана Жизни являются уникальным местом в Запорожье, где можно пообщаться с мастерами и художниками, увидеть мастер-классы по резьбе, вышивке, бисероплетению и другим видам творчество, получить полезные советы. Это все делает Запорожский Вернисаж одним из самых ярких мест города. Работая круглый год, он привлекает внимание как горожан, так и гостей Запорожья.

На момент создания в 1994 году «Колорит» насчитывал 14 человек. Сегодня организация включает 160 членов от 22 до 92 лет, которые представляют самые разнообразные жанры, техники, направления. Это позволяет говорить о «Колорите», как о крупнейшей творческой организации Запорожья, чьи мастера и художники широко известны горожанам благодаря своему творчеству, участия в благотворительных акциях, съёмках в телевизионных передачах и публикациях в городских СМИ.[1]

Цель деятельности

Целью «Колорита» является творческая деятельность в отрасли культуры и искусства, пропаганда и популяризация творчества художников Запорожского региона, независимо от их образования, членства в других творческих организациях, поиск талантов и содействие их творческому развитию, содействие обмену культурными достижениями, воспитание уважения к истории и культуре Запорожского края, традициям украинского и других народов, утверждения демократических, общечеловеческих ценностей [2].

Деятельность организации, реализованные программы и проекты

Запорожский Вернисаж

Самый главный проект, который реализует Запорожское городское объединение художников «Колорит» от своего основания по настоящее время — создание и развитие Запорожского Вернисажа на площади Маяковского. Ежедневные выставки «Колорита» возле Фонтана Жизни являются уникальным местом в Запорожье, где можно пообщаться с настоящими мастерами и художниками, увидеть мастер-классы, получить полезные советы. Мастера и художники «Колорита» широко известны горожанам благодаря своему творчеству, участию в культурологических и благотворительных акциях, съемках в телевизионных передачах и публикациях в городских СМИ [3].

Запорожский Вернисаж возле Фонтана Жизни был включен туристическими организациями в обязательные экскурсионные маршруты города. Он стал туристической достопримечательностью, которую с удовольствием посещают горожане и гости Запорожья, в частности, иностранные туристы [4].

Художественные выставки «С любовью к родному городу»

Объединение организует ежегодные художественные выставки «С любовью к родному городу» в зале запорожского союза фотохудожников. В частности, в 2009 году выставка была посвящена 70-летию Орджоникидзевского района, а в 2010 году — 240-летию Запорожья. Художники-члены «Колорита» представляют на выставках работы живописного и прикладного искусств в разных направлениях и жанрах. Выставки всегда сопровождаются большой заинтересованностью горожан, освещаются запорожскими СМИ [5].

Благотворительная деятельность

Объединение «Колорит» известно своей активной благотворительной деятельностью. С целью её осуществления Объединение создает собрания авторских работ разнообразных стилей и направлений для последующей бесплатной благотворительной передачи их детским заведениям, больницам, детским домам, интернатам, ветеранским и культурным организациям, другим объединениям граждан и государственным учреждениям. Только на протяжении последних лет работы передавались в подарок отделу гематологии областной детской больницы, Запорожскому Национальному Университету, Запорожскому областному фонду «Милосердие и здоровье», Запорожской благотворительной организации «Хоспис» Архангела Михаила, Запорожскому реабилитационному центру для инвалидов детей «Надежда», Областному приюту для несовершеннолетних, Координационному Совету по вопросам содействия правоохранительным органам Украины, Запорожской областнойбиблиотеке для детей «Юный читатель», Детскому театру танца, детской музыкальной школе № 1, театральним фестивалям «Золотая Хортица», Фестивалю бардовской песни «Редкая птица» [6]. Работы членов Объединения разыгрывались среди подписчиков газет «МИГ по выходным» и «Индустриальное Запорожье», а также, коллекция работ была передана в подарок городу к Дню города.

Участие в фестивалях и выставках

«Колорит» является неизменным участником культурных мероприятий, которые происходят в Запорожье, а также гостем фестивалей и выставок по всей Украине. На протяжении последних лет Объединение выступало организатором и соорганизатором передвижных выставок и вернисажей во время следующих мероприятий:

Сотрудничество с другими организациями

«Колорит» сотрудничает со многими общественными организациями в Запорожье и Украине, среди которых Международная Федерация боевых искусств «Спас», Международный благотворительный фонд «Украинская семья», Всеукраинское художественное агентство «Традиция», творческое объединение «Самоцветы Запорожья», благотворительная организация "Благотворительный фонд «Дельфин», Координационный Совет по вопросам содействия правоохранительным органам Украины, Запорожский областной фонд «Милосердия и здоровья», Запорожский центр татарской культуры «Алтын Ай» («Золотая Луна») и другие.

«Колорит» стал партнером проведения соревнований «Лава на лаву» на кубок князя Святослава Храброго, проведенных Международной Федерацией боевых искусств «Спас» [7].

Запорожское городское объединение художников «Колорит» является членом Общественного совета при исполнительном комитете Запорожского городского совета от его образования 17 марта 2011 года [8].

Проект «Я люблю Запорожье»

В 20092011 годах в рамках Запорожского городского объединения художников «Колорит» был создан сувенирный проект «Я люблю Запорожье». Целью проекта стало воспитание чувства уважения и патриотизма к истории и современности Запорожья, поддержка его положительного имиджа на Украине и в мире, в частности, во время проведения чемпионата «Евро-2012» . В рамках проекта «Я люблю Запорожье» к 240-летию города была представлена «Сувенирная карта Запорожья». Это произведение основано на топографической карте и представляет в мультипликационном стиле все интересующие туристов и горожан объекты города. «Карта Запорожья» торжественно презентовалась на Покровской ярмарке и на «IV Международном инвестиционном форуме», её экземпляры передавались в дар городским и областным библиотекам, школам, детским садам [9].

Напишите отзыв о статье "Запорожское городское объединение художников «Колорит»"

Ссылки

  1. [www.misto.zp.ua/article/articles886.html АРТ-ГАЛЕРЕЯ. Ежегодная выставка «С любовью к родному городу»] — misto.zp.ua
  2. [www.facebook.com/pages/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%B5-%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%94%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%86%D1%96%D0%B2-%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82/187072244657870?sk=app_2309869772#!/pages/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%B5-%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%94%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%86%D1%96%D0%B2-%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82/187072244657870?sk=info Официальная страница «Колорита» на Facebook — Вкладка «Информация»]  (укр.)
  3. [old.iz.com.ua/2006/11/11/kolorit-meriju-blagodarit/ «Художественный вернисаж возле „Фонтана Жизни“ на площади Маяковского отмечает в эти дни вторую годовщину своего „переселения“ на обновленную площадь»] — Газета Индустриальное Запорожье
  4. [www.tourism.gov.ua/publ.aspx?id=1626 Государственная служба туризма и курортов Украины — Новости из регионов — Запорожская ОДА]  (укр.)
  5. [www.meria.zp.ua/test/index.php?id=147&pid=6764 Запорожское городское объединение художников «Колорит» приглашает запорожцев на выставку] — Официальный портал Запорожской городской власти
  6. [www.e.zp.ua/news4157.html «Организованное в 1994 году, объединение „Колорит“ известно своими благотворительными акциями.»] — Мое Запорожье
  7. [www.e.zp.ua/news11299.html Восьмая ежегодная выставка «Колорита»] — Мое Запорожье
  8. [www.meria.zp.ua/test/index.php?id=6387 Протокол проведения учредительных сборов по формированию состава Общественного совета при исполнительном комитете Запорожского городского совета] — Официальный портал Запорожской городской власти  (укр.)
  9. [old.iz.com.ua/2010/10/02/novye-mosty-uzhe-est-na-karte/ Новые мосты уже есть на карте. Запорожец создавал сувенирную карту на базе снимков из космоса] — Газета Индустриальное Запорожье

Источники

  • [www.facebook.com/kolorit.art.zp/?fref=ts Официальный сайт «Колорита»]
  • [www.facebook.com/kolorit.art.zp/?fref=ts Официальная страница «Колорита» на Facebook]  (укр.)
  • [mapia.ua/ua/zaporizhzhya/gromadski-organizacii/zaporizke-miske-ob-ednannya-mittsiv-kolorit--914612 Учетная карточка «Колорита» на mapia.ua]  (укр.)
  • [www.meria.zp.ua/test/data/file/informacii.doc Информация о результатах деятельности общественных организаций-участников учредительных сборов по формированию состава Общественного совета при исполнительном комитете Запорожского городского совета на протяжении 2009—2010 лет.] — Официальный портал Запорожской городской власти (файл в формате *.doc)  (укр.)
  • [www.zotic.zp.ua/masters.html Народные мастера Запорожского края] — Запорожский областной туристический информационный центр  (укр.)
  • [www.misto.zp.ua/article/articles886.html Ежегодная выставка «С любовью к родному городу» в 2011 году] — misto.zp.ua
  • [www.e.zp.ua/news5588.html Руководителем городского объединения художников «Колорит» вновь избрана Наталья Бабенко] — Мое Запорожье
  • [www.youtube.com/watch?v=vk-e1NgIdgM www.youtube.com — Сюжет новостей телеканала «Запорожье» («Телекур`єр») об открытии выставки Запорожского городского объединения художников «Колорит» 3 февраля 2011 года]  (укр.)
  • [www.youtube.com/watch?v=zV7Hlykb260 www.youtube.com — Сюжет запорожского телеканала «Алекс» об открытии выставки объединения художников «Колорит»]

Отрывок, характеризующий Запорожское городское объединение художников «Колорит»

На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.