Зардари, Асиф Али

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Асиф Али Зардари
урду آصف علی زرداری, синдхи آصف علي زرداري<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Пакистана
9 сентября 2008 года — 8 сентября 2013 года
Предшественник: Мохаммедмиан Сомро и. о.
Преемник: Мамнун Хусейн
 
Вероисповедание: Ислам, шиитского толка[1][2][3]
Рождение: 26 июля 1955(1955-07-26) (68 лет)
Навабшах, Синд, Пакистан
Отец: Али Хаким Зардари
Супруга: Беназир Бхутто
Дети: сын: Билавал
дочери: Бахтавар и Асифа
Партия: ПНП
 
Награды:

Аси́ф Али́ Зарда́ри (урду آصف علی زرداری, синдхи آصف علي زرداري) (родился 26 июля 1955) — пакистанский политик, президент Пакистана с 9 сентября 2008 года по 8 сентября 2013 года и сопредседатель Пакистанской Народной партии. Второй человек в Пакистане по размеру состояния[4].





Жизнь до избрания

Родился в провинции Синд, в богатой семье. Выходец из племени Зардари, суб-племени белуджей, которая проживает в провинции Синд, но воспринимается как синдхи[5]. Обучался в Великобритании. С 1987 года был женат на Беназир Бхутто, которая дважды, в 1988—90 и 1993—96 годах, исполняла обязанности премьер-министра Пакистана, имеет троих детей.

В 1990 году арестован по обвинению в коррупции и провёл в тюрьме два года. С 1993 по 1996 год занимал пост министра окружающей среды, одновременно в 1995-1996 годах был министром инвестиций. В 1996 году арестован по ряду обвинений, в том числе в получении взяток (приговорён к пяти годам лишения свободы и штрафу), а также в убийстве брата Бхутто, произошедшем годом раньше (обвинение снято весной 2008). В 1999 году обвинён также в пособничестве наркомафии. По словам Бхутто, к Зардари применялись пытки. В ноябре 2004 года был выпущен из тюрьмы под залог и вскоре выехал в США, однако через год появилась новая санкция на арест, на этот раз в связи с фальсификацией сведений о доходах. Лишь в конце правления Мушаррафа Зардари получил возможность беспрепятственно находиться в Пакистане.

После гибели Бхутто её вдовец и сын Билавал стали сопредседателями ПНП. Когда Мушарраф в августе 2008 года ушёл в отставку, Зардари стал одним из основных кандидатов в президенты, несмотря на подозрения в причастности к коррупции и торговле наркотиками (Швейцария отказалась от претензий к нему уже в период его избирательной кампании), связи с США и проблемы с психикой[6][7][8].

Президентство

9 сентября 2008 г. одиннадцатый президент принёс присягу. Начало его правления ознаменовалось «контртеррористическим» авиаударом США, приведшим к гибели мирных жителей и названным рядом пакистанских деятелей «интервенцией». В первом обращении к парламенту, последовавшем спустя две недели, Зардари осудил американских военных, а также предложил существенно ограничить президентские полномочия, обеспечив переход к парламентской республике.

В конце того же года произошло обострение террористической угрозы на Среднем Востоке. Если взрыв гостиницы в Исламабаде, как полагают, был попыткой покушения на Зардари, то в финансировании атаки на Мумбаи подозревали пакистанские спецслужбы. Впрочем, Зардари официально отрёкся от связей с террористами и пообещал Индии помощь в расследовании, что навлекло на президента гнев Аль-Кайды.

В 2009 году режиму Зардари стали угрожать уже внутриполитические распри. Экс-премьер Наваз Шариф воспользовался тем, что президент не восстановил нескольких судей, уволенных его предшественником, как обещал перед выборами. Однако митинги сторонников Шарифа в Карачи и Лахоре были подавлены, самому Шарифу запретили занимать выборные должности. В итоге правительство согласилось вернуть председательство в Верховном суде популярному Ифтихару Мухаммаду Чоудхри.

В июне того же года Зардари посетил Екатеринбург, где встретился с Дмитрием Медведевым и Хамидом Карзаем в рамках съезда руководителей государств — членов и наблюдателей Шанхайской организации сотрудничества.

В июле недовольство населения коррупцией и повышением налогов привело к запрещению всяких шуток и анекдотов о Зардари (отныне каждый, кто пошутит про главу государства, может быть арестован и посажен в тюрьму на срок вплоть до 14 лет[9]), что было негативно воспринято общественностью.

2010 год был омрачён серьёзным наводнением, во время которого президент находился в Великобритании и во Франции[10].

В 2011 году на территории Пакистана американцами был ликвидирован известный террорист Осама бен Ладен. После этого отношения двух стран ухудшились[11]. Сказалось на них и уничтожение пакистанского блокпоста вблизи границы с Афганистаном[12].

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Зардари, Асиф Али"

Примечания

  1. [www.huffingtonpost.com/parvez-sharma/the-martyrdom-of-benazir-_b_79560.html The Martyrdom of Benazir Bhutto]. Huffingtonpost.com (3 января 2008). Проверено 6 августа 2010. [www.webcitation.org/66FWVbPkO Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  2. Vali Nasr The Shia Revival: How Conflicts Within Islam Will Shape the Future (W. W. Norton, 2006), pp. 88-90 ISBN 0-393-32968-2
  3. Bokhari, Farhan. [www.cbsnews.com/8301-503543_162-20023973-503543.html Pakistan-Saudi Relations Appear Strained in Leaked Cables], CBS News (29 ноября 2010). [archive.is/SLO3 Архивировано] из первоисточника 28 июля 2012.
  4. [www.panishani.com/2012/06/top-richest-people-of-pakistan/ Top richest people of Pakistan]
  5. [nightwatch.afcea.org/NightWatch_20071230.htm For the Night of 30 December 2007]. AFCEA International. Проверено 23 ноября 2009. [www.webcitation.org/66FWWbvdI Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  6. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/pakistan/2622123/Pakistan-presidential-candidate-Asif-Ali-Zardari-suffering-from-severe-mental-problems.html Pakistan presidential candidate Asif Ali Zardari 'suffering from severe mental problems']
  7. [www.independent.co.uk/news/world/asia/questions-raised-over-zardari-mental-health-909373.html Questions raised over Zardari mental health]
  8. [www.dailymail.co.uk/news/article-1049242/Pakistan-presidential-contender-history-mental-illness.html Pakistan presidential contender 'has history of mental illness']
  9. [lenta.ru/news/2009/07/22/joke/ Lenta.ru: Президент Пакистана запретил анекдоты о себе]
  10. [www.guardian.co.uk/world/2010/aug/08/pakistan-floods-army-popular-zardari-anger Pakistan floods: army steps into breach as anger grows at Zardari]
  11. Яковина И. [lenta.ru/articles/2011/09/23/hakkani/ Караваны из Пакистана] // Lenta.ru
  12. Яковина И. [lenta.ru/articles/2011/11/29/pakinato/ Дружественный огонь] // Lenta.ru
  13. [www.president.tj/rus/novostee_100311.html Официальный сайт Президента Таджикистана]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Зардари, Асиф Али

Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.